Prompt response was an important element in the mitigation of damage. |
Оперативное реагирование - важный элемент в деле уменьшения последствий ущерба. |
It is an important body, but we do not believe that it is irreplaceable. |
Это важный орган, но мы не считаем его незаменимым. |
Confidence-building measures constitute a very important and effective element in strengthening regional and global security. |
Меры укрепления доверия представляют собой очень важный и эффективный элемент укрепления региональной и глобальной безопасности. |
Information about domestic violence is an important and recurring aspect of training courses provided to personnel within the Prison and Probation Service. |
Сведения в отношении бытового насилия представляют собой важный и постоянно повторяющийся аспект учебных курсов для сотрудников Управления по тюрьмам и по работе с условно осужденными. |
Regulations and standards convergence are extremely important issues; |
гармонизация норм регулирования и стандартов представляет собой чрезвычайно важный вопрос; |
For example, representatives of academic institutions might bring important expertise to a process that was sufficient to justify their involvement. |
Например, представители научных учреждений, обладающие специальными знаниями и опытом, могли бы внести важный вклад в процесс, чего уже достаточно для того, чтобы оправдать их участие. |
This is an important point we wish to flag. |
Мы хотели бы особо подчеркнуть этот важный аспект. |
In so doing, they made it possible for an important step to be taken in implementing resolution 1244. |
Этой мерой они обеспечили возможность предпринять важный шаг на пути осуществления резолюции 1244. |
There is also another vitally important aspect of the decision adopted by the State Duma. |
Есть и еще один принципиально важный аспект в принятом Государственной Думой решении. |
Natural resources can bring important contributions to the development process of countries concerned. |
Добыча природных ресурсов могла бы вносить важный вклад в процесс развития соответствующих стран. |
Some participants noted the important progress in building coordinated international efforts to address some development issues, such as HIV/AIDS. |
Некоторые участники отметили важный прогресс в наращивании согласованных международных усилий по решению определенных проблем в области развития, таких, как ВИЧ/СПИД. |
I believe that people and partnerships constitute an important resource for the implementation of the Habitat Agenda. |
Я полагаю, что население и партнерские союзы представляют собой важный ресурс для осуществления Повестки дня Хабитат. |
This important document sets out principles, norms and mechanisms aimed not only at promoting democracy, but at preserving and defending it. |
Этот важный документ определяет принципы, нормы и механизмы, направленные не только на содействие демократии, но и на ее сохранение и защиту. |
We believe that this is a very important consideration. |
По нашему мнению, это крайне важный момент. |
Their registration - although it is an important factor - is not necessarily an indication that they will participate in the vote. |
Их регистрация, хотя это и важный фактор, отнюдь не означает автоматического участия в голосовании. |
This is an important legal principle of the Macau SAR, subject to limitations only in cases provided for under the law. |
Это - важный правовой принцип ОАР Макао, который подлежит ограничениям лишь в случаях, предусмотренных законодательством. |
OHCHR human rights officers in Cambodia and Colombia are making important contributions in these two countries. |
Сотрудники УВКПЧ по вопросам прав человека в Камбодже и Колумбии вносят важный вклад в усилия, предпринимаемые в этих двух странах. |
This completed an important stage of legal formalization of the Ukrainian State Border. |
Тем самым завершен важный этап договорно-правового оформления государственной границы Украины. |
That resolution, in our view, can make an important contribution to the efforts of States in the area of democracy and democratization. |
Эта резолюция, по нашему мнению, может внести важный вклад в усилия государств в области демократии и демократизации. |
Another important factor is the need for familiarity with local technical and safety standards, particularly with respect to building management services. |
Еще один важный фактор связан с необходимостью знания местных технических стандартов и норм безопасности, особенно в случае услуг по эксплуатации зданий. |
The Optional Protocol represents an important step towards ending the use of children under the age of 18 in hostilities. |
Факультативный протокол представляет собой важный шаг на пути к прекращению использования детей в возрасте до 18 лет в боевых действиях. |
All three types of international flows-knowledge, capital and goods-are expected to make important contributions to increased productivity and hence to growth. |
Как ожидается, все три вида международных потоков - знаний, капиталов и товаров - внесут важный вклад в повышение производительности и соответственно в рост экономики. |
These elections mark an important step in Cambodia's efforts to establish a multiparty democracy. |
Эти выборы ознаменовали важный шаг в усилиях Камбоджи по созданию многопартийной демократии. |
Should Kosovo's transition to substantial autonomy be carried out smoothly, UNMIK will have accomplished an important mandate under resolution 1244. |
Если переход Косово к существенной автономии пройдет беспрепятственно, то МООНК выполнит свой важный мандат в соответствии с резолюцией 1244. |
Such new technologies could make an important contribution to reducing the pervasive poverty and hunger in the world today. |
Такие новые технологии могли бы внести важный вклад в сокращение масштабов повсеместно распространяющейся нищеты и голода в современном мире. |