This constituted an important disincentive for exports as it rendered domestic products less competitive in foreign markets and created important pressures for trade protection. |
Это представляло собой важный фактор, сдерживавший экспорт, поскольку это делало отечественную продукцию менее конкурентоспособной на иностранных рынках и создавало серьезное давление в пользу протекционизма в торговле. |
We believe that this session is an important one and could make an important contribution to the process of disarmament. |
Мы считаем, что эта сессия имеет большое значение и может внести важный вклад в процесс разоружения. |
And then the important third dimension. |
А вот и важный для нас третий аспект. |
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. |
Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса. |
And trade is another important incentive against violence. |
А торговые отношения - это ещё один важный стимул для отказа от применения силы. |
It was an undeniably important step, however arduous. |
Это был, бесспорно, важный, хотя и трудный шаг. |
The important document adopted last Friday by the High-level Meeting testifies to this reform effort. |
Важный документ, принятый в прошлую пятницу на заседании высокого уровня, подтверждает, что работа по реформированию ведется. |
Germany supports nuclear-weapon-free zones as important contributions to regional peace and security and the global non-proliferation regime. |
Германия поддерживает зоны, свободные от ядерного оружия, как важный вклад в региональный мир и безопасность и в глобальный режим нераспространения. |
Many NGOs and Community-based organizations attended the workshop and made important contributions. |
В рабочем совещании приняли участие и внесли в него важный вклад многие НПО и общинные организации. |
This constitutes an important step towards a goal that Austria fully shares. |
Это - важный шаг на пути к достижению цели, которую Австрия полностью разделяет. |
Another important lesson is that we achieve more by engaging all relevant stakeholders in such processes. |
Еще один важный урок заключается в том, что мы добиваемся большего за счет вовлечения всех соответствующих участников в такие процессы. |
The multi-stakeholder approach adopted in Monterrey and Doha constituted an important innovation. |
Многосторонний подход, принятый на Монтеррейской и Дохинской конференциях, представляет собой важный инновационный механизм. |
Public-private partnerships such as national climate funds with private-sector participation were suggested as an important instrument. |
Государственно-частные партнерства, такие как национальные фонды в защиту климата с участием частного сектора, были охарактеризованы как важный метод работы. |
An important issue is linking monitoring and evaluation results with planning and budgeting. |
Важный стоящий вопрос сводится к увязке результатов мониторинга и оценки с процессами планирования и составления бюджета. |
She hoped that future reports would also address that important matter. |
Она надеется, что в будущих докладах этот важный вопрос будет также рассмотрен. |
South-South cooperation has major growth potential as an important dimension of international development cooperation. |
Сотрудничество Юг - Юг обладает значительным потенциалом для роста как важный аспект международного сотрудничества в целях развития. |
Remittances are an important capital source for developing countries. |
Переводы трудовых доходов представляют собой важный источник капитала для развивающихся стран. |
The secretariat may provide important added value to this knowledge-sharing process by focusing on lessons learned. |
Ь) Секретариат может внести важный и полезный дополнительный вклад в этот процесс обмена знаниями, сосредоточив внимание на извлеченных уроках. |
That is another important step towards universal adherence. |
Это еще один важный шаг на пути ко всеобщему присоединению. |
There's another very important issue that we must address. |
Еще один очень важный момент, на который мы должны обратить внимание. |
We have important orchestra business to discuss. |
У нас есть важный оркестр бизнес, чтобы обсудить. |
In addition, long-term advisors were important in capacity-building endeavours. |
Кроме того, важный вклад в создание потенциала вносят консультанты, привлекаемые на долгосрочной основе. |
Science and technology were equally important; and UNIDO made an important contribution to the continent's progress in that regard. |
Не менее важное значение имеют наука и технологии, и ЮНИДО вносит важный вклад в прогресс континента в этом отношении. |
Another important component of the project is capacity-building among the Agency's staff, which will be an important factor for the Agency's future development. |
Другой важный компонент Проекта - это развитие кадрового потенциала Агентства, что является одним из важнейших условий дальнейшего развития. |
Thus, farm holidays represent an important economic segment of the agricultural and tourist sectors and an important source of income for rural areas. |
Таким образом, поездки на фермы - это крупный экономический сегмент сельскохозяйственного и туристического секторов и важный источник дохода для сельских жителей. |