The point was also made that the legal effect of objections was an important aspect of the topic. |
Был выдвинут аргумент о том, что юридические последствия возражений - важный аспект темы. |
We recognize the important contribution of migrant workers for both countries of origin and destination. |
Мы признаем тот важный вклад, который рабочие-мигранты вносят как в странах происхождения, так и в принимающих странах. |
In this regard, we believe that this Conference represents an important step to ensure increased cooperation. |
В этой связи мы считаем, что нынешняя Конференция представляет собой важный шаг по обеспечению расширения сотрудничества. |
Since its establishment in 2005, the PBC has made important contributions to post-conflict peacebuilding in countries on its agenda. |
Со времени своего создания в 2005 году, КМС внесла важный вклад в постконфликтное миростроительство в странах, включенных в ее повестку дня. |
I welcome this important High-level Dialogue as a key stepping stone to getting ourselves back on track. |
Я приветствую этот важный Диалог высокого уровня в качестве крупного важного шага, который позволит нам вновь встать на правильный курс. |
The successful outcome of the Bali Conference marks an important turn in our common efforts to address climate change. |
Успешное завершение Балийской конференции знаменует собой важный поворотный пункт в наших общих усилиях по решению проблем, связанных с изменением климата. |
That is yet another important stage of the work of our Committee. |
Это - еще один важный этап в работе Комитета. |
Article 17 entrenches an important principle consistent with CEDAW provisions, as it prohibits deporting or barring entry to a Bahraini citizen. |
Статья 17 закрепляет важный принцип, соответствующий положениям КЛДОЖ, так как в этой статье запрещается депортация бахрейнского гражданина или отказ ему во въезде в страну. |
United Nations agencies make a particularly important contribution to development and humanitarian assistance in the region, and they require our continued support. |
Учреждения Организации Объединенных Наций вносят особенно важный вклад в развитие этого региона и оказание ему гуманитарной помощи, и они нуждаются в нашей дальнейшей поддержке. |
Another important issue also being discussed on the home front is that of the nuclear-weapons tests that were conducted in the Marshall Islands. |
Еще один важный вопрос, который также обсуждался в нашей стране, связан с проведенными на Маршалловых Островах испытаниями ядерного оружия. |
Moreover, it considered reports of the Joint Inspection Unit, which also made an important contribution in that regard. |
Кроме того, он рассмотрел доклады Объединенной инспекционной группы, которая также внесла важный вклад в этой связи. |
Schools make an important contribution to the integration of foreigners and the promotion of intercultural dialogue. |
Важный вклад в дело интеграции иностранцев и поощрения межкультурного диалога вносят школы. |
That important question was linked directly to the jurisdiction of the Fifth Committee and the General Assembly. |
Этот важный вопрос непосредственно связан с полномочиями Пятого комитета и Генеральной Ассамблеи. |
It's very important because I'm going to need it later. |
Очень важный, потому что мне эта информация понадобится позже. |
Actually, I was just coming to remind Jessica that she has a very important phone call to make. |
Я просто пришла напомнить Джессике что ей надо сделать очень важный звонок. |
That is how I know you are an important man. |
Вот как я поняла, что ты - важный человек. |
But this is very important question at the present moment. |
Но это очень важный вопрос в настоящее время. |
Now, my friend there and I are having a very important discussion. |
У меня с подругой важный разговор. |
Graduation from junior high is an important milestone. |
Окончание младшей школы это важный этап. |
My father taught me an important lesson. |
Мой отец преподал мне важный урок. |
I'm expecting a very important call from China that unfortunately I cannot miss. |
Я ожидаю очень важный звонок из Китая, и я не могу его пропустить. |
It seems that a genetic predisposition, in most cases - an important factor in the presence of the disease in the body. |
Кажется, наследственная предрасположенность, в большинстве случаев, - это важный фактор присутствия болезни в теле. |
He said an important stranger would ask about him and I should give them this envelope. |
Сказал, что важный незнакомец будет спрашивать о нём, и я должен отдать ему конверт. |
He is an important man, they won't want to risk his life. |
Он важный человек, его жизнью не захотят рисковать. |
People, I have a very important toast. |
Люди, у меня родился очень важный тост. |