| Such an approach had the merit of flexibility; however, it was ultimately unsatisfactory to leave that important question unresolved. | Преимуществом такого подхода является гибкость, однако в конечном счете такой важный вопрос целесообразно урегулировать. |
| Another important issue was whether the draft articles on State responsibility should deal with the notion of punishment. | Другой важный вопрос заключается в том, должен ли проект статей об ответственности государств содержать концепцию наказания. |
| On the other hand, that State's obligation to prosecute or extradite the alleged offender was an important new element. | В этой связи новый важный элемент заключается в обязательстве такого государства предавать предполагаемых исполнителей суду или обеспечивать их выдачу. |
| The Secretariat's efforts in putting out information were an important contribution to the Decade and to a wider understanding of international law. | Усилия Секретариата по распространению информации вносят важный вклад в достижение целей Десятилетия и обеспечение более широкого понимания международного права. |
| The forthcoming session of the Commission on the Status of Women was an especially important stage in the preparations for the Beijing Conference. | Предстоящая сессия Комиссии по положению женщин представляет собой особенно важный этап подготовки к Пекинской конференции. |
| Gender equity was an important factor for a society's stability and thus for peace. | Равенство между мужчинами и женщинами представляет собой важный фактор, способствующий социальной стабильности и, соответственно, укреплению международного мира. |
| Financial assistance from the international community was needed to enable that important instrument to operate effectively. | Требуется финансовая помощь международного сообщества, с тем чтобы этот важный механизм мог функционировать на эффективной основе. |
| The unprecedented number of staff serving in missions has introduced an important new dimension to these requirements. | Тот факт, что беспрецедентно большое число сотрудников работает в миссиях, привнес новый важный элемент в том, что касается этих потребностей. |
| That could not be the correct method for apportionment of the expenses of such an important activity of the Organization. | Это не может быть правильным методом распределения расходов на такой важный вид деятельности Организации. |
| The important point was that the General Assembly was providing resources to maintain operations for additional minimum periods. | Здесь важный момент заключается в том, что Генеральная Ассамблея предоставляет ресурсы для продолжения операций в течение дополнительных минимальных периодов. |
| A comprehensive agenda for development should address the important issue of the peace dividend. | З. Во всеобъемлющей повестке дня для развития должен рассматриваться важный вопрос мирного дивиденда. |
| This important subject deserved more attention during the Board session. | Этот важный вопрос заслуживает большего внимания в ходе сессии Совета. |
| In the light of this specific request, the Committee might wish to include this important issue in its list of topics for study. | С учетом этой конкретной просьбы Комитет, возможно, пожелает включить данный важный вопрос в свой перечень тем для исследования. |
| Sustainable agriculture is an important component although not the only one. | Устойчивое развитие сельского хозяйства - элемент важный, но не единственный. |
| UNV gains an important New York focal point for programme development with UNDP and key departments in the United Nations Secretariat. | ДООН получает важный координационный центр в Нью-Йорке для разработки программ с ПРООН и ключевыми департаментами Секретариата Организации Объединенных Наций. |
| Gabby, this is an important business dinner. | Габи, это важный деловой обед. |
| Anyway, I wanted to talk to you about an incredibly important film project. | В общем, я хотел бы обсудить с вами невероятно важный проект. |
| But before I go, there's an important matter to be settled. | Но прежде, чем я уйду... есть важный вопрос, который должен быть решен. |
| Christmas is so important, you have to have a family. | Рождество - очень важный семейный праздник. |
| Annaeus Mela is an important person, a friend of the emperor. | Анней Мела - важный человек, друг императора. |
| So I'm important and necessary and noble and... single. | Значит, я важный, нужный, благородный и... одинокий. |
| There is a very important donor we need to talk to. | Там живёт очень важный даритель, с которым мы должны поговорить. |
| Must be a pretty important man for his name to make it into our bedroom. | Настолько важный человек, чтобы говорить о нем в нашей спальне. |
| Just had to take an important work call. | Надо было ответить на важный звонок по работе. |
| It's just it was an important dinner to me. | Просто это был важный для меня ужин. |