Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
There is also an important gender dimension to poverty and access to social services. Проблема бедности и доступа к социальным услугам имеет также важный гендерный аспект.
The discussion paper before us poses an important question regarding the scope and nature of Security Council mandates in responding to complex conflicts. В обсуждаемом нами документе поднят важный вопрос относительно охвата и характера выдаваемых Советом Безопасности мандатов при реагировании на сложные конфликты.
In that regard, the important issue of political will and commitment becomes critical. В этой связи важный вопрос о политической воле и приверженности приобретает решающее значение.
In the last two decades, important theoretical contributions have been made to developing human rights approaches to poverty reduction. В последние два десятилетия был сделан важный теоретический вклад в разработку основанных на правах человека подходов к проблеме сокращения нищеты.
There is another important aspect to this. Здесь есть еще один важный аспект.
It was against that backdrop that the very important report of the Secretary-General before us was requested by the Security Council. Именно на этом фоне Совет Безопасности запросил очень важный доклад Генерального секретаря, предложенный нашему вниманию.
When the Peacebuilding Commission was established in 2005, that signalled a very important step forward in peacebuilding. Создание в 2005 году Комиссии по миростроительству ознаменовало весьма важный шаг вперед в деле миростроительства.
As for harm caused to the global commons, it was an important issue that certainly needed consideration. Что касается вреда, причиненного всеобщему достоянию, то это - важный вопрос, который определенно нуждается в рассмотрении.
The Independent High Commission for Human Rights could and should make an important contribution to these endeavours. Независимая комиссия по правам человека может и должна внести важный вклад в решение этих задач.
This is a new and important issue, and our delegation has to attend. Это новый и важный вопрос, и наша делегация должна принять участие в его обсуждении.
Accordingly, the jurisprudence that is emerging from the ad hoc Tribunals is making an important contribution towards realizing this vision. Таким образом, правосудие, осуществляемое специальными трибуналами, вносит важный вклад в реализацию этого видения.
An important step has already been taken in this regard with the previously mentioned legislative package on the armed forces and national defence. В этой связи был проделан важный шаг на основе ранее упоминавшегося законодательного пакета реформ по вооруженным силам и национальной обороне.
The holding of that meeting represents a very important step in the right direction towards an independent East Timor. Проведение этого заседания представляет собой крайне важный шаг в правильном направлении к достижению цели независимости Восточного Тимора.
The 107th IPU Conference, held in March 2002, made important contributions towards charting a course for the implementation of the Millennium Declaration. Состоявшаяся в марте 2002 года сто седьмая Конференция МС внесла важный вклад в разработку курса по осуществлению Декларации тысячелетия.
We are convinced that the very important step we have just taken will serve to further strengthen cooperation between the two organizations. Мы убеждены в том, что этот только что сделанный нами важный шаг послужит дальнейшему укреплению сотрудничества между этими двумя организациями.
By extending the invitation, the Committee recognized the important contributions being made by CEOS on the subject. Выдвинув это предложение, Комитет тем самым признал важный вклад, вносимый КЕОС в деятельность в этой области.
We see this as an important step in the process of nation-building. Мы рассматриваем это как важный шаг в процессе национального строительства.
I would also like to underscore another important aspect of the concerted efforts by the international community to fight terrorism. Я хотел бы также подчеркнуть еще один важный аспект согласованных усилий международного сообщества по борьбе с терроризмом.
The adoption of this resolution is an important step toward that goal. Принятие данной резолюции - это важный шаг к достижению этой цели.
It is an important component of extra-curricular activities and school astronomy clubs abound in all parts of the country. Она образует важный компонент внеклассной программы и занятий в школьных астрономических клубах, в большом количестве созданных по всей территории страны.
Another important issue on our agenda is people with disabilities. Другой важный пункт в нашей повестке дня - это инвалиды.
We recognise the important contribution of King's College of London through its independent study on this aspect of East Timor's future needs. Мы отмечаем важный вклад лондонского Королевского колледжа в изучение этого аспекта будущих потребностей Восточного Тимора посредством проведения зависимого анализа.
I want to conclude by saying that many countries of the Latin American and Caribbean region have already ratified this important instrument. В заключение я хочу сказать, что многие страны Латинской Америки и Карибского бассейна уже ратифицировали этот важный документ.
We also commend the Secretariat for its important contribution to this process. Мы также выражаем признательность Секретариату за его важный вклад в этот процесс.
This represents an important step forward in supplementing the legal foundation for child protection. Это важный шаг вперед к цели укрепления правовой основы защиты детей.