The least developed countries thank you, Mr. President, for providing us with the opportunity to adopt this procedural, but significantly important, draft resolution during this session. |
Г-н Председатель, наименее развитые страны благодарят Вас за предоставленную возможность принять на этой сессии этот процедурный, но существенно важный проект резолюции. |
Trade unions, with their focus on social dialogue, workers' protection and solidarity, represent an important segment of civil society that serves to strengthen the democratic process. |
Профсоюзы, уделяющие особое внимание социальному диалогу, вопросам защиты прав трудящихся и солидарности, образуют важный сегмент гражданского общества, необходимый для укрепления демократического процесса. |
The Fifth International Conference of New or Restored Democracies has recently made an important contribution by showing that democracy remains an inspiring concept for all of us. |
Пятая Международная конференция стран новой или возрожденной демократии внесла важный вклад, продемонстрировав, что демократия для всех нас по-прежнему остается вдохновляющей концепцией. |
He also made an important contribution to the BWC Ad Hoc Group as friend of the chair on the seat of the future organization. |
Он также внес важный вклад в рамках Специальной группы по КБО в качестве товарища Председателя по местопребыванию будущей организации. |
Also in 2008, the Foundation signed a memorandum on cooperation with General Electric Healthcare International, important for the hospital's future operation. |
Кроме этого, в 2008 году Фонд подписал важный для будущей работы больницы Меморандум о сотрудничестве с компанией General Electric Healthcare International. |
But all these qualities give it character, and this was an important aspect of the design, as the Pip-Boy is almost a character itself. |
Но все эти качества придают штучке характер, и это важный аспект дизайна, так как Pip-Boy - почти что живой персонаж. |
Discussions focused on the important progress made to date, the challenges that remain, and recommendations for ensuring a sustainable response for the future. |
Участники обсудили важный прогресс, достигнутый на данный момент, проблемы, которые остаются, и рекомендации для обеспечения устойчивости ответных мер в будущем. |
According to the law for classification of Special Protected Areas in Kosovo, the Church of the Hermits cave also represents an interesting and important monument. |
Согласно закону об особо охраняемых территориях в Косово, пещера Церковь отшельников также представляет собой интересный и важный памятник. |
The short duration of an operating lease also protects against aircraft obsolescence, an important consideration in many countries due to changing noise and environmental laws. |
Короткий срок операционного лизинга также защищает самолёты от износа, а это важный фактор во многих странах из-за часто меняющихся законов относительно шума и экологии. |
The United States believes that a peaceful, prosperous, and stable Lebanon can make an important contribution to comprehensive peace in the Middle East. |
Соединенные Штаты считают, что мирный, процветающий и стабильный Ливан может внести важный вклад в достижении всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке. |
The important point to recognize here is that, to discover the truth, one must be in harmony and have the capacity to accept. |
Важный пункт, это распознать - вот оно; чтобы обнаружить правду, нужно быть в гармонии и иметь способность принять. |
According to the party, this is an "important contributions to accelerating the renovation process, industrialization and modernization of Vietnam". |
Согласно заявлениям партии, это - «важный вклад в ускорение процесса реконструкции, индустриализации и модернизации Вьетнама». |
In 1964, Draper was heavily involved in the Free Speech Movement, an important precursor of that decade's New Left, on the Berkeley campus. |
В 1964 году Дрейпер был активно вовлечён в Движение за свободу слова, важный предшественник движения новых левых, в Университете Калифорнии в Беркли. |
In 1514, the Portuguese traveler Duarte Barbosa described Surat as an important seaport, frequented by many ships from Malabar and various parts of the world. |
В 1513 году португальский путешественник Дуарте Барбоза описывал Сурат как важный морской порт, в котором можно встретить корабли из разных частей света. |
It is well known that backlinks are an important way to increase your rank in search engines. |
Известно, что обратные ссылки - это очень важный способ усилить позиции своего сайта в поисковых системах. |
The town where I was born is an important administrative center with 170000 inhabitants; there are big mechanical, textile and food industries. |
Город где я родилась - важный административный центр с 170000 жителями; есть большие пищевые, механические и текстильные промышленности. |
You have to consider all this requirements because contemporary site has transformed from a simple combination of design and programming decisions into the important marketing tool. |
Все эти требования необходимо учитывать, поскольку современный сайт из простого объединения дизайнерских и программных решений превратился в важный инструмент маркетинга. |
Undoubtedly, this is an important investment project of our republic, a striking example of realization of cluster possibilities, in this case of the engineering one. |
Безусловно, это важный инвестиционный проект нашей республики, яркий пример реализации возможностей кластера, в данном случае машиностроительного. |
China is a very important market for York, and integral for our growth going forward. |
Китай это очень важный рынок для Уогк, он необходим для нашего дальнейшего развития. |
It thereby made an important contribution in bringing the awareness of the Holocaust to the nations of the world and for future generations. |
Таким образом, этот Форум внес важный вклад в дело распространения знаний о Холокосте среди народов всего мира и передачи их будущим поколениям. |
Finally worth mentioning another important 15.janvāra innovation - namely, members agreed the day before the election and on election day to withdraw from political ads. |
В заключение следует упомянуть еще один важный 15.janvāra инноваций именно - участники договорились накануне выборов и в день выборов о выходе из политического объявлений. |
Trees of the genus Palaquium (gutta-percha) produce an important latex with a wide variety of uses. |
Деревья рода Palaquium производят важный тип латекса, имеющий многообразное использование. |
Beslan is an important railway junction, situated on the main line between Rostov-on-Don and Baku, and is the starting point of a branch line to Vladikavkaz. |
Беслан - важный железнодорожный узел, расположенный на ветке Ростов-на-Дону - Баку и являющийся начальным пунктом ветки, ведущей к Владикавказу. |
He made important contributions to the emergence of genetic epidemiology and pursued an understanding of the influence of environment on genes. |
Внёс важный вклад в генетическую эпидемиологию, понимание генома человека, установление механизмов влияния окружающей среды на гены. |
In August 2013, the strategically important city of Ariha in Idlib governorate fell to the rebels. |
В августе 2013 года, стратегически важный город Эриха в провинции Идлиб был освобождён сирийской армией. |