It also provides each of us with an important avenue to advance or defend our national interests. |
Она также предоставляет каждому из нас важный механизм по продвижению или защите наших национальных интересов. |
Secretary-General Annan provided good and important impetus for this with his Global Compact project. |
Генеральный секретарь Аннан придал положительный и важный импульс этому процессу благодаря своему «Глобальному договору». |
Another important issue facing the development agenda is helping developing countries that are facing large amounts of external debt. |
Еще один важный вопрос, стоящий на повестке дня в области развития, - это оказание помощи странам с высоким уровнем внешней задолженности. |
On this occasion, an important new legal instrument, the Landscape Convention, has been opened for signature. |
По этому случаю для подписания открыт новый важный правовой документ, Конвенция о ландшафте. |
Civil society participation was considered a very important strategy to eradicate poverty and develop a full citizenship within the framework of democratic governance. |
Участие гражданского общества рассматривалось как чрезвычайно важный элемент стратегии искоренения нищеты и формирования полноценных гражданских отношений в рамках демократической системы управления. |
With the creation of an effective verification regime, the Convention has set an important precedent in confidence-building and disarmament. |
Благодаря созданию эффективного режима контроля в рамках этой Конвенции появился важный прецедент в области укрепления доверия и разоружения. |
An important stage is ahead of us and the road is long. |
Нам предстоит важный этап, и нас ожидает долгий путь. |
Another important issue is that of the return of capital squirrelled away from these countries. |
Другой важный вопрос - возвращение средств, вывезенных из этих стран. |
We recommend that the General Assembly examine this important report carefully and take appropriate decisions to strengthen this vital United Nations function of peacekeeping. |
Мы рекомендуем Генеральной Ассамблее внимательно рассмотреть этот важный доклад и принять соответствующие решения для укрепления жизненно важной миротворческой функции Организации Объединенных Наций. |
However, one very important organ within the United Nations system, the Security Council, has remained virtually unchanged since its inception. |
Однако самый важный орган в системе Организации Объединенных Наций, Совет Безопасности, со времени его создания практически не изменился. |
We underscored migrants' important contribution to the economic, social and cultural development of recipient countries. |
Мы подчеркиваем важный вклад мигрантов в экономическое, социальное и культурное развитие принимающих их стран. |
Already, many of our islands are experiencing those effects in areas that impact directly on the important tourism sector of our economies. |
Многие наши острова уже испытывают такие последствия в областях, оказывающих непосредственное воздействие на важный для наших экономик сектор туризма. |
Against this background, the Secretary-General has submitted an important report on the work of the Organization since the last General Assembly. |
В этом контексте Генеральный секретарь представил важный доклад о работе Организации за период, прошедший после предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
This Spanish investor, who established the tourist city, was threatened and asked not to implement this important project. |
В адрес этого испанского инвестора, который создал этот центр туризма, стали поступать угрозы и требования не осуществлять этот важный проект. |
This objective, we believe, has an important and enduring message for other developing countries. |
Эта цель, как мы считаем, подает важный и неизменный сигнал для других развивающихся стран. |
Globalization represents both a phenomenon and an important event in international relations. |
Глобализация представляет собой характерное явление и важный аспект международных отношений. |
So, as I said, it is an important moment. |
Так что, как я уже сказал, мы переживаем важный момент. |
Access by African countries to the markets of the developed countries is an important aspect of their economic development. |
Доступ африканских стран к рынкам развитых стран - это важный аспект их экономической деятельности. |
Other economists see Europe's powerful labor unions as an important determinant in European attitudes towards work. |
Другие экономисты видят в могущественных профсоюзах Европы важный фактор, определяющий отношение европейцев к работе. |
This is an important and, we are aware, extremely sensitive subject. |
Это важный и, как мы знаем, чрезвычайно сложный вопрос. |
This is a trivial but important point that follows from the theory of supply and demand. |
Это тривиальный, но важный вывод, который следует из теории спроса и предложения. |
They actively collaborate with the Government, making important contributions to population and development-related policies and programmes. |
Они активно сотрудничают с правительством, внося важный вклад в осуществление мероприятий и программ в области народонаселения и развития. |
Another important issue raised was the mandate specifically to visit both persons and premises. |
Еще один важный вопрос связан с конкретным мандатом на посещение как лиц, так и помещений. |
That was a very important ascription of authority by the Supreme Court, and one which the Committee would support. |
Это решение Верховного суда о придании таких полномочий носит очень важный характер, и Комитет полностью его поддерживает. |
Space-based remote sensing makes an important contribution to the monitoring and verification of multilateral disarmament agreements. |
Космическое дистанционное зондирование вносит важный вклад в осуществление мониторинга и проверки многосторонних разоруженческих соглашений. |