Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
It represented an important step towards strengthening NEPAD. Это важный шаг в укреплении НЕПАД.
Lumber, an important construction material, is included in the category of agricultural sales. Древесина, важный строительный материал, также была включена в сельскохозяйственную категорию.
The Council's substantive session in July took place at an important juncture. Основная сессия Совета в июле проходила в весьма важный момент.
That important international human rights instrument is before the General Assembly for adoption at the current session. В настоящее время этот важный международно-правовой документ в области прав человека представлен на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в целях принятия в ходе нынешней сессии.
That is indeed an important step forward, since it implies a formal commitment to acting with a view to implementing those recommendations. Это поистине важный шаг вперед, так как он подразумевает официальное обязательство действовать в целях осуществления этих рекомендаций.
Global climate change is a very important factor that certainly must be taken into account when we discuss natural disasters. Несомненно, важный фактор, который нельзя не учитывать в контексте разговора о стихийных бедствиях, - это глобальные климатические изменения.
Efforts to promote a culture of peace represent an important part of the interaction among all cultures and civilizations. Усилия по укреплению культуры мира представляют собой важный элемент взаимодействия между всеми культурами и цивилизациями.
Another important aspect of the meaningful reform we need relates to the nature of an expanded Security Council. Другой важный и необходимый аспект подлинной реформы связан с самим характером расширенного Совета Безопасности.
Today's debate allows us to discuss the priorities and challenges facing this important organ of the United Nations. Благодаря сегодняшним прениям нам представилась возможность обсудить приоритетные задачи и проблемы, с которыми сталкивается этот важный орган Организации Объединенных Наций.
Post-conflict peacebuilding is an important element linking the work of the Security Council and of the Peacebuilding Commission. Постконфликтное миростроительство представляет собой важный элемент, который объединяет деятельность Совета Безопасности и Комиссии по миростроительству.
A triumvirate of institutions provide an important foundation for good governance: the auditor general, the contractor general and the ombudsman. Важный фундамент эффективного управления закладывается тремя институтами: Главным контролером, Главным подрядчиком и омбудсменом.
Despite this important step, the rights of indigenous peoples are nevertheless largely disregarded. Несмотря на этот важный шаг, права коренного населения по-прежнему не соблюдаются.
Its implementation is considered an important benchmark for the promotion of gender equality within the 2006 Afghanistan Compact. Его осуществление рассматривается как важный критерий поощрения гендерного равенства в рамках Соглашения по Афганистану 2006 года.
That was an important issue, as the Committee had received many reports of ongoing torture in the State party. Это важный вопрос, поскольку Комитет получил многочисленные сообщения о текущей практике пыток в государстве-участнике.
Only important and urgent items shall be added to the agenda during the session. В ходе сессии в повестку дня могут включаться только пункты, которые имеют важный и безотлагательный характер.
Pakistan, as always, supports this important body and will oppose any effort to undermine this August forum. Пакистан, как всегда, поддерживает этот важный орган и будет противостоять любым усилиям по подрыву этого благородного форума.
Another important lesson from these two processes is that it was open to all nations. Еще один важный урок из этих двух процессов заключается в том, что это дело было открыто для всех наций.
Egypt welcomes the PPWT and views it as an important and constructive step forward and one that constitutes a sound basis for moving ahead. Египет приветствует ДПРОК и рассматривает его как важный и конструктивный поступательный шаг, который составляет солидную основу для движения вперед.
It is really high time to take this important step. Уже действительно пора предпринять этот важный шаг.
It seems that we have now entered into a very important period for our efforts in promoting international nuclear disarmament and non-proliferation. Похоже, что сейчас мы вступаем в очень важный период для наших усилий по поощрению международного ядерного разоружения и нераспространения.
The issues of a policy nature are extremely important. Проблемы политического свойства носят крайне важный характер.
Austria has assumed the presidency of the Conference at an important point in time. Австрия принимает председательство на Конференции в важный момент.
The National Commission on Human Rights and Freedoms provided an important non-judicial mechanism for dispute settlement. Национальная комиссия по правам человека и свободам представляет собой важный несудебный механизм урегулирования споров.
Cuba had cooperated in a constructive manner with developing States and made important contributions to the human rights cause. Куба конструктивно сотрудничает с развивающимися государствами и вносит важный вклад в дело защиты прав человека.
This important forum enables the United Nations membership to hold in-depth deliberations on disarmament issues leading to concrete recommendations. Этот важный форум обеспечивает возможности государствам - членам Организации Объединенных Наций проводить углубленное обсуждение вопросов разоружения и делать конкретные рекомендации.