Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
There is an equally important principle to bear in mind, however. Однако следует иметь в виду один в равной мере важный принцип.
The successful organization and supervision of the Cambodian elections concluded an important and crucial phase of the peace effort. Успешная организация и наблюдение за проведением выборов в Камбодже завершили важный критический этап мирных усилий.
The first important step has been taken towards the comprehensive solution for which we have long waited. Сделан первый важный шаг в направлении к достижению всеобъемлющего решения, которого мы столь долго ждали.
Fiji welcomes the Working Group's decision as an important step towards a much-needed international instrument on indigenous peoples' rights. Фиджи приветствует решение Рабочей группы как важный шаг в направлении разработки столь необходимого интсрумента в области прав коренных народов.
Your election to this important position is a tribute to the active and constructive role played by Guyana in international affairs over the years. Ваше избрание на этот важный пост является данью активной и конструктивной роли Гайаны в международных делах на протяжении многих лет.
In Mexico's opinion, that important document could contain three major chapters. По мнению Мексики, столь важный документ должен состоять из трех основных разделов.
But I'm going to ask him a really important question. Но у меня к нему действительно важный вопрос.
Live or die... (gasping) That's the important choice. Жить или умереть... важный выбор.
Let's not forget, tomorrow's an important day. Давай не забывать, завтра важный день.
ITC regards the establishment of a global trust fund as an important element in strengthening its financial stability. ЦМТ рассматривает создание глобального целевого фонда как весьма важный элемент укрепления своей финансовой стабильности.
Another important issue was the extent to which investigations might be subject to judicial review. Другой важный вопрос касается возможной степени судебного контроля за проведением расследований.
There again, the start of this important process is a welcome development. Таким образом приведен в движение важный процесс, который следует приветствовать.
Demilitarization represents an important contribution to this settlement. Демилитаризация представляет собой важный вклад в это урегулирование.
We firmly believe that the Treaty can make an important contribution to preventing the proliferation of nuclear weapons and promoting international security. Мы решительно полагаем, что Договор может внести важный вклад в предотвращение распространения ядерного оружия и содействие международной безопасности.
The recent elections in that country, notwithstanding their deficiencies and problems, represent a vitally important step forward. Недавние выборы в этой стране, несмотря на их недостатки и проблемы, представляют собой исключительно важный шаг вперед.
The Wassenaar Arrangement, recently established in Vienna, will make an important contribution to international peace and security. Недавно заключенная в Вене Вассенаарская договоренность внесет важный вклад в международный мир и безопасность.
This is an important method, since it allows for capturing images regardless of the solar light on the site and the meteorological conditions. Этот важный способ наблюдения позволяет получать изображения независимо от освещенности объектов и метеорологических условий.
The World Bank is preparing, together with FAO, an important project in central Africa related to deforestation and biodiversity problems. Всемирный банк и ФАО разрабатывают важный проект в Центральной Африке, связанный с проблемами обезлесения и биоразнообразия.
An ad hoc panel might examine this important issue and develop an indicator list. Рассмотреть этот важный вопрос и подготовить перечень показателей могла бы какая-либо Специальная группа.
The provisions of this legal instrument are contrary to important rules of international trade and of the organizations that regulate that essential activity among nations. Положения этого правового документа противоречат основополагающим нормам международной торговли и правилам организаций, которые регулируют этот важный вид отношений между государствами.
It was an important and unavoidable issue that must be resolved in the spirit of the founders of the United Nations. Это важный и неизбежный вопрос, который должен быть решен в духе основателей Организации.
Moreover, it has functioned as an important forum for the exchange of views and information among its member States. Кроме этого, он функционирует как важный форум для обмена мнениями и информацией между его государствами-членами.
In addition, our policy towards Cuba also includes the important element of direct support for the Cuban people. Кроме этого, наша политика по отношению к Кубе содержит также важный элемент прямой поддержки кубинского народа.
I am very happy that this important step was taken today. Я очень рад, что этот важный шаг был сделан сегодня.
At this important moment, we want to support that process of negotiation rather than focus on issues or statements that divide and polarize. В этот важный момент мы хотели бы поддержать этот процесс переговоров, а не обращать внимание на вопросы или заявления, которые разделяют и поляризуют.