Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The concept of claim-holders and duty-bearers introduces an important element of accountability. Концепция имеющих права субъектов и субъектов, имеющих обязанности, привносит важный элемент подотчетности.
Enforcement of compulsory education thus raises important human rights issues. Таким образом, обеспечение обязательного образования затрагивает важный вопрос прав человека.
Another important issue was whether the paper and the electronic forms had to be designed in the same way. Еще один важный вопрос касался того, должны ли бумажный и электронный формуляры разрабатываться по одной методике.
It adopted an important set of guidelines in October 1998. В октябре 1998 года эта Группа приняла важный комплекс руководящих принципов.
The Arusha peace process clearly appeared to have passed an important threshold. Арушский мирный процесс, безусловно, позволил пройти важный этап.
FAO considers the strengthening of its regional fishery bodies as an important and continuous process. ФАО считает, что укрепление ее региональных органов по рыболовству - это важный и непрерывный процесс.
Canada, Italy and the Netherlands have made important financial contributions to the implementation of projects of the World Solar Programme 1996-2005. Важный финансовый вклад в осуществление проектов Всемирной программы по солнечной энергии на 1996-2005 годы внесли Канада, Италия и Нидерланды.
This is important, since the voluntary nature of the Internet is at once the source of its strength and its greatest weakness. Это важный момент, поскольку добровольный характер Интернета является одновременно источником его сильных и самых слабых качеств.
The recommendation underlines the important point that coordination is greatly facilitated when government representatives take convergent positions on related issues in different fora. В рекомендации подчеркивается важный момент в отношении того, что координация в значительной степени облегчается, когда представители правительств занимают схожие позиции по соответствующим вопросам на различных форумах.
This is an important indicator used by financial institutions to evaluate the risk of doing business in a particular country or region. Это - важный показатель, используемый финансовыми учреждениями для оценки риска осуществления деловых операций в той или иной стране или регионе.
The subsequent closing of the quartering areas and the centres for the war-disabled marks an important stage in the Angolan peace process. Последующая ликвидация районов расквартирования и центров для инвалидов войны знаменует собой важный этап в ангольском мирном процессе.
An important step forward has been made by the Joint Exhumation Commission, chaired by the Office of Human Resources. Важный шаг вперед был сделан Комиссией по эксгумации, возглавляемой Управлением Высокого представителя.
This raises an important substantive issue. В этой связи возникает весьма важный вопрос.
Integrating minority officers in police units in the Republika Srpska will establish an important precedent. Включение полицейских из числа меньшинств в состав полицейских подразделений Республики Сербской создаст важный прецедент.
Although reconstruction is an important element in this, it is not sufficient only to provide housing for residents. Хотя восстановление представляет собой важный элемент этого процесса, недостаточно лишь обеспечить население жильем.
The Commission stressed that this important disarmament issue needed to be fully clarified and further verification efforts undertaken. Комиссия подчеркнула, что этот важный вопрос в области разоружения требует полного выяснения, для чего необходимо предпринять дополнительные усилия в области проверки.
This very important conclusion must be brought to the attention of the members of the Security Council in the appropriate manner. Этот очень важный вывод следует должным образом довести до сведения членов Совета.
The European Union believes that successful elections would mark an important step in Cambodia's political and economic development. Европейский союз считает, что успешное проведение выборов ознаменует собой важный этап в политическом и экономическом развитии Камбоджи.
The dissemination of norms, principles and provisions of international law is an important step in encouraging compliance. Распространение информации о нормах, принципах и положениях международного права - важный шаг в направлении обеспечения их соблюдения.
This is an important step in breaking the cycle of violence in East Timor. Это - важный шаг к прекращению цикла насилия в Восточном Тиморе.
Water is both a basic human need and an important productive resource. Вода представляет собой одну из основных людских потребностей, а также важный производственный ресурс.
This is an important way of exporting services, particularly medical, tourism, transport and education services. Это - важный способ экспорта услуг, в первую очередь медицинских, туристических, транспортных и учебных.
There is an increasing trend for capital flows to be channelled through securities market and portfolio investment is becoming an important source of external finance. Наблюдается усиление тенденции к направлению потоков капитала через фондовые рынки, и портфельные инвестиции превращаются в важный источник внешнего финансирования.
In particular, this is important for the standardization bodies who are often in a conflict of interest situation. Особо важный характер эта задача имеет для органов по стандартизации, которые часто сталкиваются с коллизией интересов.
The important issue of coordination was also raised. Также поднимался важный вопрос о координации.