Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
Stockpile management both of small arms and light weapons and their ammunition is another important component of the combat against their illicit trade. Управление запасами как стрелкового оружия, так и легких вооружений и боеприпасов к ним - еще один важный компонент в борьбе с их незаконной торговлей.
The Russian-Chinese initiative is deemed overall to be an urgent and very important step. В целом российско-китайская инициатива оценивается в мире как актуальный и весьма важный шаг.
Another important governance issue is the design and implementation of multilateral surveillance as the key crisis prevention tool of IMF. Еще один важный вопрос управления касается схемы и практической реализации многостороннего наблюдения в качестве важнейшего инструмента предотвращения кризисов, имеющегося в распоряжении МВФ.
This gave an important boost to efforts to find new partners and approaches within development, in the form of the so-called Millennium Agreements. Этот проект придал важный импульс усилиям по поиску новых партнеров и подходов к развитию в форме так называемых «Соглашений тысячелетия».
It represents an important repositioning of how UNDP views risks and opportunities in special development situations. Эта политика знаменует собой важный пересмотр позиции ПРООН по отношению к рискам и возможностям в особых ситуациях, связанных с развитием.
Participation of women in community forest management and information sharing mechanisms is an important aspect of women preserving environment. Участие женщин в механизмах по управлению лесными ресурсами и обмену информацией на уровне общин представляет собой важный аспект участия женщин в охране окружающей среды.
This means that the social grant is an important source of poverty alleviation in South Africa. Это означает, что социальные субсидии представляют собой важный источник средств для уменьшения масштабов нищеты в Южной Африке.
Delegations also raised the issue on the relationship between disarmament and development, which was considered as an important focus under this item. Делегации также подняли проблему взаимоотношения между разоружением и развитием, что рассматривается как важный предмет по этому пункту.
I think two points were raised by the previous two speakers that are especially important. Как мне думается, двумя предыдущими ораторами были выдвинуты два тезиса, которые носят особенно важный характер.
It is a critically important step to promote the process of further nuclear disarmament, on which the international community has been working hard. Это критически важный шаг по содействию процессу дальнейшего ядерного разоружения, над чем усердно работает международное сообщество.
Combating discrimination in schools was another important aspect of the policy of integration. Борьба с дискриминацией в школе составляет другой важный аспект политики по интеграции.
Another important issue addressed was the need for valid, verifiable certification for schooling. Поднимался и другой важный вопрос, связанный с необходимостью обеспечивать эффективную и поддающуюся проверке сертификацию полученного образования.
Security of tenure is a fundamentally important dimension of the right to adequate housing. Защита владения недвижимостью - это принципиально важный аспект права на достаточное жилище.
Human rights defenders also made an important contribution to the promotion and protection of human rights. Правозащитники также вносят важный вклад в поощрение и защиту прав человека.
Long-term workforce planning was an important feature of every modern management system and was particularly applicable to the public sector. Долгосрочное кадровое планирование представляет собой важный элемент любой современной системы управления и является наиболее актуальным для государственного сектора.
The important lessons learned should be shared and used to develop best practices for other construction projects. Полученный важный опыт следует тиражировать и использовать для разработки передовых практических методов по реализации других строительных проектов.
Mr. Boonpracong (Thailand) said that the obligation to extradite or prosecute was an important element in the fight against impunity. Г-н Бунпраконг (Таиланд) говорит, что обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование - важный элемент борьбы с безнаказанностью.
Such an instrument would make an important contribution to respect for international law and to peace and stability in international relations. Принятие такого документа внесет важный вклад в соблюдение международного права и обеспечение мира и стабильности в международных отношениях.
The Netherlands thanked Norway for its important contribution to the protection and promotion of human rights. Нидерланды выразили признательность Норвегии за ее важный вклад в дело защиты и поощрения прав человека.
As such, the effective enjoyment of this right is an important indicator with respect to the protection of other human rights and fundamental freedoms. В качестве такового эффективное пользование этим правом представляет собой важный показатель защиты других прав человека и основных свобод.
Another important legislation, the Child Act was passed by the National Assembly on 29 December 2009. Другой важный законодательный акт - Закон о детях - был принят Национальной ассамблеей 29 декабря 2009 года.
Belarus had an effective and independent judiciary; it noted that this was an important factor for human rights protection. В стране имеется эффективная и независимая судебная власть; это было отмечено как важный фактор, способствующий защите прав человека.
Regulators can make important contributions to the human rights to sanitation and water, for instance, through setting and monitoring water quality standards. Регулирующие органы могут вносить важный вклад в соблюдение прав человека на санитарные услуги и воду, например, посредством установления и мониторинга стандартов качества воды.
In that connection, the important contribution of migrants to the host countries should be recognized. В этой связи необходимо признать важный вклад, который вносят мигранты в принимающие страны.
The special procedures system was an important way to promote and protect human rights. Система специальных процедур вносит важный вклад в поощрение и защиту прав человека.