Zambia shares the concerns of other countries that this important process has not yet been completed. |
Замбия разделяет обеспокоенность других стран тем, что этот важный процесс еще не завершен. |
Resolution 1325 is an important element of the United Nations agenda in that field. |
Резолюция 1325 Совета Безопасности - это важный элемент повестки дня Организации Объединенных Наций в данной области. |
Our support for multilingualism represents an important aspect of our cooperation with the United Nations system. |
Наша поддержка многоязычия представляет собой важный аспект сотрудничества с системой Организации Объединенных Наций. |
The other important element of the Council's activities is the high-level segment that focuses on a specific theme each year. |
Другой важный элемент деятельности Совета - этап заседаний высокого уровня, на котором каждый год подробно рассматривается новая конкретная тема. |
There remains also the important issue of public infrastructure investment, which for reasons of intergenerational equity is often financed by borrowing. |
Остается еще и важный вопрос о государственных вложениях в инфраструктуру, которые по соображениям необходимости равенства между поколениями зачастую финансируются за счет заимствований. |
The teaching of foreign students is regarded by the management of the academy as an important element in the inter-ethnic education of students. |
Обучение иностранных граждан рассматривается руководством академии как важный элемент интернационального воспитания студентов. |
We are grateful to her for her important contribution. |
Мы признательны ей за этот важный вклад. |
That is an important step, although we feel much still remains to be done. |
Это важный шаг, хотя мы считаем, что многое еще предстоит сделать. |
We believe that in Geneva you will make an important contribution to those fields. |
Мы считаем, что, работая в Женеве, Вы внесете важный вклад в решение этих проблем. |
This is a very important factor, which cannot be neglected, in strengthening the role of the United Nations. |
Это очень важный фактор в укреплении роли Организации Объединенных Наций, которым нельзя пренебрегать. |
This is indeed a very important element that can help in the future, including in addressing potential threats. |
Это в самом деле весьма важный элемент, который может быть полезен в будущем, в том числе в устранении потенциальных угроз. |
In many peacekeeping operations, mine action has been regarded as an important component of their mandate. |
Во многих миротворческих операциях деятельность, связанная с разминированием, рассматривалась как важный компонент их мандата. |
The Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) has gone through an important process of revitalization. |
Важный процесс ревитализации проходит и Конвенция по конкретным видам обычного оружия (КОО). |
They can provide an important source of credit for public and corporate borrowers. |
Они могут обеспечить важный источник кредита для государственных и корпоративных заемщиков. |
Systematic attention to gender perspectives in intergovernmental processes provides an important impetus for gender mainstreaming throughout the United Nations system. |
Систематическое уделение внимания гендерным факторам в межправительственных процессах дает важный стимул для учета гендерной проблематики в рамках всей системы Организации Объединенных Наций. |
Another important aspect of an environment conducive to productivity and job satisfaction is enhanced staff-management relations. |
Еще один важный аспект обстановки, способствующей повышению производительности и созданию чувства удовлетворения в связи с выполняемой работой, касается улучшения отношений между сотрудниками и администрацией. |
This important and bold report hits the core of the issue when it talks about the need for cultural change. |
Этот важный и смелый доклад касается самого существа вопроса, когда в нем заходит речь о необходимости культурных изменений. |
An important factor ensuring the continuity of education is basic vocational training. |
Важный фактор, обеспечивающий непрерывность образования, - начальное профессиональное образование. |
Rather, proposals put forward are an integral and critically important component of the UNOPS realignment and repositioning strategy. |
Более того, представленные предложения составляют неотъемлемый и чрезвычайно важный компонент стратегии реорганизации и перенацеливания ЮНОПС. |
This is an important aspect of South-South cooperation and will need continued support in collaboration with UNCTAD. |
Этот важный аспект сотрудничества Юг - Юг будет нуждаться в непрерывной поддержке в сотрудничестве с ЮНКТАД. |
The newly decentralized and empowered network of field offices could make an important contribution to successful cooperation among agencies. |
Важный вклад в успешное межведомственное сотрудничество могла бы внести недавно децентра-лизованная и наделенная новыми полномочиями сеть отделений на местах. |
In addition cooperative threat reduction programmes can make an important contribution in this regard. |
Кроме того, важный вклад в этом отношении могли бы внести совместные программы уменьшения угрозы. |
It was noted that cooperative threat reduction programmes could also make an important contribution in this regard. |
Как было отмечено, программы совместного уменьшения угрозы могли бы также внести важный вклад в эти усилия. |
Nevertheless, this is only one (albeit very important) step in the preparation of the elections. |
Однако это лишь один (хотя и очень важный) шаг на пути подготовки выборов. |
Such efforts have resulted in a number of important contributions in the realm of international forest policy. |
Такие усилия позволили в ряде случаев внести важный вклад в разработку международной политики в области лесоводства. |