| The Index of Industrial Production (IIP) is an important short-term economic indicator in official statistics. | Индекс промышленного производства (ИПП) представляет собой важный краткосрочный экономический показатель, используемый в официальной статистике. |
| An important first round of consultations among the network of statisticians was held immediately after the establishment of the Friends of the Chair group. | Важный первый раунд консультаций среди специалистов по статистике был проведен сразу же после создания Группы друзей Председателя. |
| The integration of agriculture into national statistical systems was considered a very important component of the Strategy. | Интеграция сельского хозяйства в национальную статистическую систему рассматривалась как весьма важный компонент Стратегии. |
| All persons have an important contribution to make to the human community and many are not afforded the opportunity to do so. | Каждый человек призван вносить важный вклад в жизнь человеческого сообщества, при этом многие не могут воспользоваться такой возможностью. |
| Another important figure is the non-economically active population (861,231 inhabitants), 72.7 per cent of whom are female. | Другой важный показатель - экономически неактивное население (861231 человек), 72,7% которого - женщины. |
| The legalization of irregular migrants through discussions with other countries such as the Philippines was a very important step. | Легализация незаконных мигрантов благодаря обсуждению вопросов с другими странами, такими, как Филиппины, - это важный шаг вперед. |
| Although those recommendations had set an important precedent, the Government had so far failed to act upon them. | Эти рекомендации создали важный прецедент, однако до сих пор правительство к ним не прислушалось. |
| Information is an important resource of awareness for the challenges that modern society faces. | Информация - важный инструмент мобилизации общественности на решение задач современного общества. |
| Academic studies and those undertaken by NGOs continue to provide important inputs in the policy development process. | Научные исследования и исследования, проводимые неправительственными организациями, продолжают вносить важный вклад в процесс разработки политики. |
| OIOS commends these initiatives as important steps to creating a knowledge culture in the Organization. | УСВН высоко оценивает эти инициативы, которые позволяют сделать важный шаг на пути к формированию культуры знаний в Организации. |
| The regularly scheduled directors meetings held by some programmes constitute another important venue for learning lessons. | Регулярно проводимые совещания директоров, организуемые рядом программ, представляют собой еще один важный форум для учета накопленного опыта. |
| It embraces the important principle of providing funding not for the providers but for the recipients of education services. | Она закрепила важный принцип финансирования высшего образования - финансирование не поставщика образовательных услуг, а их получателя. |
| This is an important context for both the development and utilization of this document. | Это важный контекст как для разработки, так и использования данного документа. |
| This is a very important element during the definition of the functional and operational requirements. | Это - важный элемент определения функциональных и оперативных требований. |
| She added that another important issue would be the timing of the completion of the proposal for a gtr. | Она отметила, что другой важный аспект - это вопрос о сроках завершения подготовки предложения по гтп. |
| The forthcoming elections in 2012 are widely viewed in Sierra Leone as an important indicator of progress. | Выборы, которые должны состояться в 2012 году, рассматриваются многими в Сьерра-Леоне как важный показатель прогресса. |
| In a knowledge institution, the publications policy is an important element of mission delivery. | В учреждении, работающем в сфере знаний, издательская политика представляет собой важный элемент решения задач. |
| Inventories are an important tool for identifying, quantifying and characterizing wastes. | Кадастры - это важный инструмент для выявления, количественной оценки и классификации отходов. |
| The Council has made important contributions to the evolution of international values, norms and standards. | Совет внес важный вклад в процесс эволюции международных ценностей, норм и стандартов. |
| This important step now offers the way for the private security companies concerned to complete their contractual commitments. | Нынешний важный шаг предоставляет частным охранным компаниям возможность выполнить свои договорные обязательства. |
| The Committee has established itself as an important player in the international non-proliferation landscape. | Комитет зарекомендовал себя как важный участник международной деятельности по борьбе с распространением. |
| This is a extremely important moment in Haiti's recent history. | Это чрезвычайно важный момент в новейшей истории Гаити. |
| Therefore, an important question arises. | В связи с этим возникает важный вопрос. |
| Welcoming the participants, he said that the meeting was being held at an important juncture in the Strategic Approach process. | Он поприветствовал участников и сказал, что совещание проходит в важный момент в процессе Стратегического подхода. |
| Export processing zones also made important contributions to favourable integration into GSCs. | Важный вклад в благоприятную интеграцию в ГПСЦ вносят и зоны экспортной переработки. |