| Today the Council takes an important step forward toward that goal. | Сегодня Совет предпринимает важный шаг на пути к достижению этой цели. |
| This will mark an important step in the establishment of transitional self-governing institutions, and it has our strong support. | Они ознаменуют собой важный шаг на пути к созданию переходных институтов самоуправления, и мы решительно поддерживаем их проведение. |
| This is a very important aspect of our activities. | Это очень важный аспект нашей деятельности. |
| Halving the proportion of people living in extreme poverty by 2015 is a very serious and important priority of the international community. | Сокращение вдвое числа людей, живущих в условиях крайней нищеты, к 2015 году - это очень серьезный и важный приоритет международного сообщества. |
| Another important aspect of UNIFIL's mandate that has yet to be fulfilled is the restoration of international peace and security. | Другой важный аспект мандата ВСООНЛ, который еще предстоит выполнить, это восстановление международного мира и безопасности. |
| The next important step was to urgently establish effective monitoring mechanisms to ensure implementation of the outcomes of the recent conferences. | Следующий важный шаг - срочное создание эффективных механизмов контроля для обеспечения выполнения решений, принятых на недавних конференциях. |
| The consultation and research with the World Bank in relation to its study on the hidden health costs of violence against women was important. | Консультации и научные исследования со Всемирным банком в связи с его изучением вопроса о скрытых расходах на здравоохранение ввиду насилия в отношении женщин имели важный характер. |
| The Tanzanian Government, for its part, was determined to capitalize on such an important human resource. | Правительство Танзании, со своей стороны, преисполнено решимости в полной мере использовать такой важный человеческий ресурс. |
| This represents an important new constituency well beyond the previous UNV partnership base. | Этот важный новый круг участников значительно шире предыдущей группы партнеров ДООН. |
| Another important conclusion is that we need better sources and more resources for the quarterly accounts. | Еще один важный вывод касается потребности в более качественных источниках и дополнительных ресурсах для составления квартальных счетов. |
| Traditional arts and crafts are also important economical assets that are widely spread in the region through small and medium-sized family enterprises. | Традиционные искусства и ремесла, которые широко распространены в регионе благодаря малым и средним семейным предприятиям, составляют также важный хозяйственный актив. |
| We commend the African Union Mission in Somalia for its important contribution to stabilizing the situation under very precarious circumstances. | Мы высоко ценим деятельность Миссии Африканского союза в Сомали, которая вносит важный вклад в усилия по стабилизации ситуации в чрезвычайно опасной обстановке. |
| The displacement of people across and within borders is an important element in most of the situations on the Council's agenda. | Перемещения людей через границы и внутри границ - это важный элемент большинства ситуаций, фигурирующих в повестке дня Совета. |
| Undoubtedly, the role that Lakhdar Brahimi and his colleagues are playing is extremely important in bringing about a lasting political settlement of the Afghan crisis. | Безусловно, Лахдар Брахими и его коллеги вносят исключительно важный вклад в достижение прочного политического урегулирования афганского кризиса. |
| It is important for the international community to continue supporting Afghanistan at this critical juncture of its development. | Для международного сообщества важно продолжать поддерживать Афганистан в этот критически важный момент в его развитии. |
| Some Parties stressed the important contribution of the service sector in their economies. | Ряд Сторон подчеркнули важный вклад сектора услуг в экономику их стран. |
| Regular revaluation cycles of real estate are an important element of mass valuation system. | Регулярная переоценка недвижимости представляет собой важный элемент системы массовой оценки стоимости. |
| This is a very important step in the independence process for East Timor. | Это очень важный шаг в развитии процесса независимости для Восточного Тимора. |
| The candidate has made an important contribution to research and study in the areas of international law and human rights and fundamental freedoms. | Кандидат внес важный вклад в изучение и проведение исследований в областях международного права и прав человека и основных свобод. |
| We want the important question of disarmament to be dealt with in a comprehensive and non-selective manner. | Мы хотим, чтобы важный вопрос разоружения решался комплексно и в не избирательной манере. |
| Undoubtedly, an important conclusion is that the African continent will have to be given the highest priority attention. | Важный вывод, несомненно, состоит в том, что африканскому континенту и впредь должно уделяться первостепенное внимание. |
| From an institutional point of view, important advances were noted in the implementation of the Convention. | Важный прогресс в осуществлении Конвенции достигнут в институциональной сфере. |
| This is a very important dimension of the problem, and it deserves our attention. | Это исключительно важный аспект проблемы, и он заслуживает нашего внимания. |
| The conclusion of cooperation agreements between sending, transit and recipient countries to combat trafficking by organized crime rings could make an important contribution to those efforts. | Заключение соглашений о сотрудничестве между странами-отправителями, странами транзита и принимающими странами в деле борьбы с такой торговлей, осуществляемой организованными преступными группировками, может внести важный вклад в эти усилия. |
| The Secretary-General: Thank you, Mr. President - and congratulations on your election to this important responsibility. | Генеральный секретарь: Я благодарю Вас, г-н Председатель, и поздравляю с избранием на этот важный и ответственный пост. |