Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великих

Примеры в контексте "Great - Великих"

Примеры: Great - Великих
From there, San Martin began his legendary crossing of the Andes, one of military history's great tactical decisions. Отсюда сан-Мартин начал свой легендарный переход через Анды, одно из великих тактических решений в военной истории.
She comes from a good family, where her father expects great things from her. Она родом из хорошей богатой семьи, где её отец ждет от неё великих вещей.
These three celebrations mark the three great religions that emanated from that now embattled land. Речь идет о праздниках трех великих религий, рожденных на этой истерзанной земле.
Looking at a wider perspective, we can see that humanity has witnessed unimaginable and immeasurably great change and progress over the last millennium. Если смотреть на это в более широком плане, то можно увидеть, что в последнем тысячелетии человечество стало очевидцем невероятных и колоссальных великих перемен и прогресса.
Calculated risk is critical to great discoveries. Обдуманный риск необходим для великих открытий.
Both great covens and an ironclad peace treaty with the Lycans. И оба великих клана, и железобетонное перемирие с лайконами.
Seeking to understand this experience, he began to search through the works of great philosophers and religious thinkers. Пытаясь понять этот опыт, он начал читать произведения великих философов и религиозных мыслителей.
A lot of great pitching's been coming out of Latin America. Множество великих питчеров родом из Латинской Америки.
Until one day, my dad reminded me that you don't need superpowers to accomplish great things. Пока однажды папа не напомнил мне, что суперспособности не нужны для совершения великих дел.
A son who as a true man... and a doer of great deeds. Сына, который был бы настоящим мужчиной и вершителем великих подвигов.
Both great covens and an ironclad peace treaty with the Lycans. Оба великих Клана и вечный мирный договор с оборотнями.
It's the meditation I do to help me focus on the great affairs of state that I must manage. Это помогает мне сосредоточится на великих делах государства, которым я должна управлять.
But the great ones have something else. Но у великих теннисистов есть кое-что ещё.
Lieutenant Fakenham let us drink to the friendship of our two great nations. Лейтенант Фэйкенхэм... давайте выпьем за дружбу двух наших великих наций.
Think of all the great reformers, missionaries, saints, martyrs, politicians, generals, the pride and ego. Вспомните всех великих реформаторов, миссионеров, святых, великомучеников, политиков и генералов.
I find that the city flourishes when its great institutions work together. Я считаю что город начинает расцветать, когда два великих института работают вместе.
By the trial of the great scales, thy heart is light. На великих весах истины твоё сердце светло.
Throughout legend and mythology, there are stories of great duels. Среди мифов и легенд есть много историй о великих дуэлях.
Although these tools might look crude, eye surgery was one of Islamic medicine's great successes. Хотя эти инструменты могут показаться грубыми, хирургия глаза - один из великих успехов исламской медицины.
Today we lost one of this country's great political figures. Сегодня мы потеряли одну из самых великих политических фигур в стране.
One of the first great shukuk scientists was called Ibn Al-Haytham. Одного из первых великих сомневающихся ученых звали Ибн Аль-Хайтам.
History remembers the great Not for inaction. История помнит великих не за бездействие.
A Georgian, an Azerbaijani, and an Armenian... three great Caucasian people. Грузины, азербайджанцы и армяне... Это три великих кавказских народа.
So for inspiration, I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers. Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов.
There were dozens of great scholars here and hundreds of fundamental discoveries. Здесь были десятки великих ученых и сотни фундаментальных открытий.