Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великих

Примеры в контексте "Great - Великих"

Примеры: Great - Великих
Since they fall outside the focus of interest of the great Powers, the responsibility for action falls on the United Nations. Поскольку они выпадают из сферы интересов великих держав, ответственность за действия ложится на Организацию Объединенных Наций.
The levels to which the great Powers and other countries in certain areas of high tension are armed and still aberrantly high. Уровень оснащенности вооружениями великих держав и других стран в районах повышенной напряженности по-прежнему необычно высок.
With the end of the cold war, the world is entering a new historical period of great transformation. С окончанием "холодной войны" мир вступает в новый исторический период великих преобразований.
The descendants of the great princes became slaves, vassals of the plough. Потомки великих вождей стали рабами, вассалами, ходившими за плугом.
We meet today at a time of great hope and change. Мы собрались здесь сегодня в момент великих надежд и перемен.
These are some works by great writers that I read and translated from Latin as a young man. Здесь произведения великих писателей, которые я прочел и переводил с латыни в молодости.
It is in the interests of the northmen to have a reputation as great warriors. В интересах северян поддерживать образ великих воинов.
I've seen with my own eyes a great family's decline. Я сам видел падение великих семейств.
But my Jamie was destined for great things, and I had to be strong. Но Джейми был предназначен для великих дел, и я должна была быть сильна.
All great men reach a moment of decline. У всех великих людей наступает период заката.
Don't let my one lapse in judgment keep us from doing great things. Не дай моей ошибке удерживать нас от великих дел.
This is in the former Soviet Union in between Kazakhstan and Uzbekistan, one of the great inland seas of the world. Это море находится на территории бывшего Советского Союза между Казахстаном и Узбекистаном, одно из великих внутренних морей в мире.
Taking what you want is the way of great men, Kaidu. Брать, что ты хочешь - путь великих людей, Хайду.
What we have is two great men fighting over Empire. Перед нами два великих человека сражаются за Империю.
They were days full of insignificant and great experiences. То были дни как малозначимых, так и великих познаний.
We are the repository of the treasures provided by these great civilizations. Мы являемся депозитарием культурных сокровищ времен этих великих цивилизаций.
We have to think that frontiers are not barriers, but signposts leading to a break-up of long-standing prejudices and great divides. Мы должны думать, что границы - это не барьеры, а лишь указатели на пути устранения укоренившихся предрассудков и великих водоразделов.
We meet here at a time of great hope for the peoples of the Middle East. Мы собрались здесь в момент великих надежд для народов Ближнего Востока.
It is also a time of great hope for the people of South Africa. Сейчас также настало время великих надежд для народа Южной Африки.
Slaves to great old families and their games. Рабы великих семей и их интриг.
In a period of great change the Organization is at a crossroads. В период великих перемен Организация находится на переломном этапе.
The interest of great powers in those natural resources had also led to an increased military presence in those areas. Интерес великих держав к этим природным ресурсам привел к росту военного присутствия в этих регионах.
On 6 March, Bahrain lost one of its great leaders, perhaps its greatest. 6 марта Бахрейн потерял одного из своих великих руководителей, возможно даже, величайшего из них.
The rise and fall of great empires has been a constant phenomenon in human history. Расцвет и крушение великих империй - неизменный фактор истории человечества.
When we gained independence, the world expected great things from Ukraine. Когда мы обрели независимость, мировое сообщество ожидало великих достижений со стороны Украины.