Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великих

Примеры в контексте "Great - Великих"

Примеры: Great - Великих
The Wizard Bradley - last of the Great Wizards. Чудо Бредли - последний из Великих Волшебников.
The political situation in the Great Lakes region continues to be cause for concern. Политическая ситуация в районе Великих озер по-прежнему вызывает обеспокоенность.
Belgium supports the convening of a conference on security and stability in the Great Lakes region. Бельгия поддерживает созыв конференции по вопросам безопасности и стабильности в районе Великих озер.
One area of immediate challenge is the situation in the Great Lakes region of Africa. Немедленного принятия мер требует ситуация в районе африканских Великих озер.
We continue to encourage all efforts being made by the countries of the Great Lakes region. Мы по-прежнему поощряем все усилия, предпринимаемые странами района Великих озер.
The situation in the Great Lakes region of Africa is also cause for serious concern. Ситуация в районе Великих озер в Африке также является причиной серьезной обеспокоенности.
The Council pays tribute to the stabilizing role of the United Republic of Tanzania in the Great Lakes region. Совет отдает должное стабилизирующей роли Объединенной Республики Танзании в районе Великих озер.
The economic future of the Great Lakes Region is closely linked to the ability to form viable major economic units. Экономические перспективы района Великих озер напрямую зависят от способности создать жизнеспособные крупные экономические объединения.
Throughout the Great Lakes region, inter-ethnic violence has resulted in grave human tragedy and suffering. По всему району Великих озер межэтническое насилие породило огромные человеческие трагедии и страдания.
The magnitude of the problems of mass displacement is underscored by the events in the Great Lakes region of Africa. Масштабность проблем массового перемещения населения подчеркивается событиями в районе африканских Великих озер.
The situation in the Great Lakes region of Africa remains a cause for deep concern for the Special Rapporteur. Серьезную обеспокоенность у Специального докладчика продолжает вызывать положение в районе Великих озер в Африке.
The situation in the Great Lakes region of Africa was a cause for particular concern. Особую тревогу вызывает положение в районе Великих озер Африки.
Peace and stability are slowly returning to the Great Lakes region. Мир и стабильность постепенно возвращаются в район Великих озер.
The attainment of lasting peace in the Great Lakes region goes beyond the provision of humanitarian assistance. Достижение прочного мира в районе Великих озер выходит за рамки оказания гуманитарной помощи.
The hard-working and ingenious people of the Great Lakes region long for a stable and prosperous life. Трудолюбивые и умелые жители района Великих озер стремятся жить в условиях стабильности и процветания.
The Council stresses the need for a continuing process of genuine national reconciliation and democratization in all States of the Great Lakes region. Совет подчеркивает необходимость продолжения процесса подлинного национального примирения и демократизации во всех государствах района Великих озер.
Today, the Great Lakes region in Africa is on the threshold of establishing lasting peace. Сегодня район африканских Великих озер находится на пороге установления прочного мира.
The international community has therefore rightly called the Great Lakes region a special reconstruction and development area. Поэтому международное сообщество справедливо называет район Великих озер особым районом реконструкции и развития.
This is precisely what we are witnessing in the Great Lakes region. Именно это мы наблюдаем в районе Великих озер.
This meeting of the Security Council is dedicated to the examination of events in the Great Lakes region. Это заседание Совета Безопасности посвящено анализу событий в районе Великих озер.
The Great Lakes region has been no exception. Район Великих озер не является исключением.
She supported the proposed international conference on the Great Lakes region called for by the Secretary-General and the Security Council. Она поддерживает проведение предложенной Генеральным секретарем и Советом Безопасности международной конференции по району Великих озер.
It was committed to a lasting peace in the Great Lakes region. Оно привержено прочному миру в районе Великих озер.
The International Conference on the Great Lakes Region had organized a workshop on combating the illegal exploitation of natural resources. Международная конференция по странам региона Великих озер организовала семинар по борьбе с незаконным использованием природных ресурсов.
We are extremely concerned by the humanitarian situation arising from the instability in the Great Lakes region. Мы серьезно обеспокоены гуманитарной ситуацией, сложившейся в результате нестабильности в районе Великих озер.