| That reading great writers inspires you, and drinking with them inspires you to beat them on the best-seller list. | Что чтение великих писателей тебя вдохновляет, и что совместные с ними попойки вдохновляют тебя обойти их в списке бестселлеров. |
| So powerful were the bodies of these great creatures, | "Тела этих великих существ столь сильны," |
| You know, speaking of great mysteries, | Знаешь, говоря о великих тайнах, |
| Well... my paper has asked me to do a series... 'lives of the great musicians...' reading time, two minutes. | Ну... моя газета попросила меня сделать серию... "Жизнь великих музыкантов", время чтения две минуты. |
| Catherine is not only a great queen and the daughter of kings she is also immensely popular throughout the country. | Катерина Арагонская не просто великая королева и дочь великих королей, он исключительно популярна по всей стране. |
| Or did you doubt the great Franklin and Bash? | Или вы усомнились в великих Франклине и Бэше? |
| But think for a moment how many great discoveries are made because people of science aren't afraid to risk everything to know more. | Но сколько великих открытий было сделано, потому что исследователи не боялись рисковать всем, чтобы узнать больше. |
| Mr. Menon (Singapore): Voltaire once said, "Work keeps away those three great evils: boredom, vice and poverty". | Г-н Менон (Сингапур) (говорит по-английски): Вольтер однажды сказал: «Работа избавляет нас от трех великих зол: скуки, порока и нужды». |
| There are small ethnic groups in today's world which, despite their modest demographics, are the living heirs of great past civilizations. | Сегодня в мире существуют малые этнические группы, которые, несмотря на свою скромную демографию, являются живыми потомками великих цивилизаций прошлого. |
| This popular residential town by the great names of famous film and the series that bears his name, is located just outside the area of Los Angeles. | Этот популярный жилой город великих имен известного фильма и серии, который носит его имя, находится всего за пределами района Лос-Анджелеса. |
| Heroes take time from their adventures to visit the graves of these two great persons and to leave a tribute to them at the memorial. | Герои на время оставляют приключения, что бы посетить могилы этих великих героев и оставить им подношение у мемориала. |
| He was a fiery, brilliantly accomplished seaman who fought in many great actions after the restoration of King Charles II in 1660. | Он был пламенным, искусным моряком, который воевал во многих великих сражениях после реставрации короля Карла II в 1660 году. |
| Johann Mattheson reckoned Stölzel among "the level-headed, learned, and great music masters" of his century. | Иоганн Маттезон упоминал его среди «здравомыслящих, учёных и великих мастеров музыки» своего века. |
| From distribution of third of ground defeated, former great Roman, began that growth of Rome which has expanded it to Euphrates and up to Rein. | С раздачи трети земли побежденных, бывших великих римлян, начался тот рост Рима, который расширил его до Евфрата и до Рейна. |
| It has been described by the 20th-century critic Marcus Wood as one of the few truly great depictions in Western art of the Atlantic slave trade. | Критик Маркус Вуд описал картину как одну из немногих великих правдивых отображений африканской работорговли в искусстве Запада. |
| Through the mediation of his closest adviser, al-Ḥusayn ibn Ḏj̲aṣṣāṣ al-Ḏj̲awharī, Khumarawaih arranged for one of the great political marriages of medieval Islamic history. | При посредничестве своего ближайшего советника, аль-Хусейна ибн аль-Джассаса аль-Джавари, Хумаравейх организовал один из великих политических браков средневековой исламской истории. |
| In 1747, he moved to Italy to study the works of the great masters. | В 1747 году Рослин переехал в Италию, дабы углубить своё образование изучением работ великих итальянских мастеров. |
| The 31 May soon came to be regarded as one of the great journees of the Revolution. | Восстание 31 мая - 2 июня вскоре стало рассматриваться как одно из великих journees революции. |
| On the pedestal are engraved words in Russian and Czech: From a distant country of great men and deeds, a sad genius has arrived. | На пьедестале у цоколя выгравированы слова на русском и чешском языках: Из далекой страны мужей и дел великих уныло-грустный гений прилетел. |
| Lanois says of it, It has tension and builds like one of those great Roy Orbison songs, where every section is unique and never repeats. | Лануа говорит об этом: «... это словно одна из тех великих песен Роя Орбисона, где каждый раздел является уникальным и никогда не повторяется. |
| Moreover, Maudgalyāyana is often included in traditional lists of 'four great disciples' (pinyin: sida shengwen) and eight arhats. | Кроме того, Маудгальяяну часто включают в традиционный список «четырёх великих учеников» (кит. sida shengwen) и восьми архатов. |
| UNTITLED team has participated in organization of many great size corporate events, by cooperating with many professionals and companies of corporate events sphere. | UNTITLED команда принимала участие в организации многих великих размера корпоративных мероприятий, сотрудничая со многими специалистами и компаниями в сфере корпоративных мероприятий. |
| For instance, Greek politician Ioannis Kolettis voiced this conviction in the assembly in 1844: There are two great centres of Hellenism. | Например, греческий политик Иоаннис Коллетис заявил на одном из собраний в 1844 году: «Есть два великих центра эллинизма. |
| British Prime Minister John Major was more explicit in 1995: We invented the majority of the world's great sports... | Премьер-министр Великобритании Джон Мейджор активно пропагандировал спорт и в 1995 году сказал: Мы изобрели большинство великих видов спорта в мире... |
| She said the album is about how we are living in a time of great changes. | Она сказала, что альбом про то, как «мы живем в эпоху великих перемен. |