Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
And now, it is with great pride, that I present the nominees for this year's Carrington Award. А сейчас я с большой гордостью представляю номинантов на награду Кэррингтона в этом году.
I think we'll have great success with these people. С этими людьми нас ждёт большой успех.
A great deal of work had been done in the field of education for indigenous peoples in El Sauzalito and Impenetrable. Большой объем работы был проведен в области образования коренных народов в Эль-Саусалито и Импенетрабле.
In addition, because of the great temperature difference between cloud and ground level, these ice crystals may melt as they fall and become rain. Кроме того, из-за большой разницы температур между облаком и землёй, эти кристаллы льда могут растаять при выпадении, становясь дождём.
Schläfli held that all polyhedra must have χ = 2, and he rejected the small stellated dodecahedron and great dodecahedron as proper polyhedra. Шлефли установил, что все многогранники должны иметь χ = 2, и счёл, что малый звездчатый додекаэдр и большой додекаэдр не являются правильными многогранниками.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
And that was the great George Jones. И это был великий Джордж Джонс.
Et Auguste Renoir - great writer? А Огюст Ренуар - великий писатель?
Is the great Muad'dib such a coward that he sends others to do his dirty work? Неужели великий Муаддиб такой трус, что боится грязной работы?
I think that the Council will unhesitatingly be in Dili on 20 May to be at his side on that great day. Полагаю, что члены Совета, несомненно, будут рядом с ним в Дили 20 мая - в этот великий день.
Mendes France is a great man, believe me. Великий человек - Мендес-Франс.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
I have this great guy who can literally gloss over anything. У меня есть отличный парень, который может все загладить.
Morrec - a great guy. Моррек - отличный парень.
And space is a great example of that. Отличный пример - космос.
This is a great opportunity. Ей выпал отличный шанс.
Great way to mold a fighter. Отличный способ подготовить бойца.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
The great sawmill fire of '58. Огромный пожар на лесопилке в 58ом.
They have made great efforts to ensure that the Committee functions as well as it does. Все они внесли огромный вклад в эффективную работу Комитета.
Looking at trends and future developments, the Board recognized the great potential and value of the emerging technologies in all civilian spheres of life. Проанализировав тенденции и перспективы, Совет признал огромный потенциал и большую ценность использования новых технологий во всех сферах гражданской жизни.
Priority should be given to investment and joint ventures, which, if they materialized, could generate great potential and create multiplier effects in developing countries in terms of generating wealth and dynamism. Приоритетное внимание следует уделять инвестициям и совместным предприятиям, которые, в случае действительного осуществления соответствующих проектов, могут создавать в развивающихся странах огромный потенциал и порождать в них эффект мультипликации, выражающийся в росте благосостояния и усилении динамизма.
Mr. Lallah said that if the Committee started to determine compensation amounts, it would require a great deal of information on the standards of compensation in each country. Г-н Лаллах говорит, что если Комитет начнет определять сумму компенсации, то потребуется огромный объем информации о нормах компенсации в каждой стране.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Always great to be out of the shadows for a couple days. Всегда здорово выбраться из тени на пару дней.
When we're adults, it'll be great. Вот станем взрослыми, и всё будет здорово!
It's great being a priest, isn't it, Ted? Здорово быть священником, правда, Тед?
I do it all the time. Okay, great. Отлично, да, здорово.
Weird, but great. Старнно, но здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Tim, you are such a great guy. Тим, ты такой замечательный парень.
I followed you because you're great and because you make everything you touch better, and I figured PR would be the easiest path to launching my reality show "Linetti, Set, Go." Я ушла за вами, потому что вы замечательный, и потому что всё, к чему вы прикасаетесь, становится лучше, а еще я поняла, что пиар-отдел - самый легкий способ запустить собственное реалити-шоу "Линетти, внимание, марш".
My dad... you know, he's great. Мой папа... он замечательный.
Yes, she's a great kid. Да, она замечательный ребенок.
You got a great laugh. У тебя замечательный смех.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
National accounts are compilation and analytical tools that bring together a great wealth of economic data with the aim of delivering consistent macroeconomic results. Национальные счета являются инструментом для обработки и анализа данных, позволяющим объединить значительный массив экономических данных с целью получения взаимосогласованных макроэкономических результатов.
Turning to the topic of unilateral acts of States, covered in chapter VI of the report, he welcomed the substantial progress made on a topic which represented hitherto uncharted terrain, covering a great variety of unilateral acts in the practice of States. Переходя к теме односторонних актов государств, рассматриваемой в главе VI доклада, он приветствует значительный прогресс в разработке этой темы, которая до сих пор представляет собой мало изученную область, охватывающую большое разнообразие односторонних актов, встречающихся в практике государств.
In the context of implementation of adaptation and enhancement of related knowledge sharing, great interest was expressed in establishing or strengthening regional adaptation centres and networks in order to promote the exchange of lessons learned and best practices in adaptation among all Parties. В контексте осуществления деятельности в области адаптации и активизации обмена соответствующими знаниями значительный интерес был проявлен к созданию или укреплению региональных центров и сетей по вопросам адаптации в целях стимулирования обмена извлеченными уроками и передовой практикой в деле адаптации между всеми Сторонами.
The Great Illyrian Revolt, (Bellum Batonianum or Pannonian Revolt) was a major conflict between an alliance of Illyrian communities and the Roman forces that lasted for four years beginning in AD 6 and ending in AD 9. Великое Иллирийское восстание (лат. Bellum Batonianum, также Паннонское восстание) представляло собой значительный военный конфликт между союзом иллирийских племён и войсками Рима, продолжавшийся в течение четырёх лет (с 6 по 9 годы н. э.).
In addition, a great deal of the expertise is already being transferred to participants from those countries, through training seminars or the United Nations Environment Programme. Кроме того, значительный объем этого опыта уже передается участникам из этих стран в рамках учебных семинаров под эгидой Организации экономического сотрудничества и развития и Программы ООН по окружающей среде.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Look, it's a great day to go fly. Смотри, какой прекрасный день для полета.
It was a great birthday, even if it's the only time I got to celebrate it. Это был прекрасный день рождения, даже учитывая то, что это единственный раз, когда я его отпраздновала.
This is such a great day for Vagisil. Какой прекрасный день для "Манадаспрея", Крис
You're a great teacher, Drew. Ты прекрасный учитель, Дрю.
Obi-Wan is a great mentor. Оби-Ван - прекрасный учитель.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
A birthday is a great day. День рождения - очень важный день.
Last time, it wasn't a great success. В прошлый раз ваши связи вам не очень помогли.
It is work that matters a great deal to the peoples of Africa and other areas that are suffering food insecurity. Эта работа имеет очень большое значение для народов Африки и других районов, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности.
It's been great getting to know you all. Я очень рад, что я всех вас встретил
And the thing that first impressed me most was calls in 1957 - by the late great Westbrook Pegler, widely syndicated columnist. И то, что меня впервые очень впечатлило, ещё в 1957-ом году, Вестбрук Пеглер, великий комментатор того времени.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Wilke's great... funny, smart. Вилк... он хороший, смешной, умный.
He realizes things more slowly, but he is a great man. Он думает медленнее, чем мы, но он очень хороший.
His show was great, but that was a long time ago, okay? Сериал его был хороший, но это было давно, так?
Addison - I have the great guy. I don't have a baby because I'm focusing on my career. Ёдиссонн - мен€ есть хороший парень у мен€ нет ребенка, потому, что € сфокусирована на карьере и когда у мен€ другой парень...
Great man, our governor. Хороший человек, губернатор.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Of course, Mount Kisco had another great, Dino Brewster. Там был и другой классный гонщик, Дино Брустер.
I knew you were a great guy. Я знал, что ты классный парень.
They say you're a great boss. И они говорят, что ты классный начальник.
Designed by Do Webdesign studio. MP3 flash player by Aeotica studio, thanks for this great product. Разработка дизайна и стиля - студия Do Webdesign MP3 флеш-плеер - студия Аэотика - ребят, спасибо, плеер классный.
But here's the trick: If you want to design a great flag, a kickass flag like Chicago's or D.C.'s, which also has a great flag, start by drawing a one-by-one-and-a-half- inch rectangle on a piece of paper. Хитрость в том, что если вы хотите создать прекрасный флаг, классный флаг, как у Чикаго или округа Колумбии, нарисуйте на бумаге прямоугольники со сторонами 2,5 на 4 сантиметра.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
He's a great player and a great captain. Он великолепный игрок и отличный капитан.
a really great surgeon, but... sometimes I have a hard time keeping up with you. На самом деле великолепный, но иногда так сложно за вами успевать.
He was a great composer, a splendid organist, And, above all, a great man, loved by everybody Он был великий композитор, великолепный органист, и что самое главное, большой души человек.
That's a great gift, Gwen. Великолепный подарок, Гвен.
The Bar 37 features spectacular views of the city, and is a great place to unwind with a refreshing beverage. Так приятно отдохнуть, смакуя освежающие напитки, в баре 37, из которого открывается великолепный вид на город.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
That's great. I want you to meet Bobby D. Это великолепно, я хочу тебя познакомить с Бобби Д.
Other people are going to say, This is great. Другие люди скажут: Это великолепно.
Nai, that's... That's great. Най, это чудесно... великолепно.
I promise you, it ll be great, Я обещаю - всё будет просто великолепно!
That's great, isn't it? Великолепно, не правда ли?
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
There is a great deal of research targeting parental choices, but a paucity of information about the availability of schools for girls. Имеется немало исследований, посвященных вопросам родительского выбора, однако информация о наличии школ для девочек весьма скудна.
But we must honestly admit that in the face of the enormity and complexity of the tasks involved in reconstruction, the need for solidarity is still great. Но мы должны честно признать, что перед лицом столь масштабных и сложных задач, связанных с восстановлением, необходимость в солидарности по-прежнему весьма актуальна.
It's a great tool to manage a project. В каталоге содержатся профессиональные по качеству произведения по весьма привлекательным ценам.
As shown in figure VI, the increase in sovereign risk premiums in the region is actually smaller than in previous crises, although this varies a great deal across countries. Как показано на диаграмме VI, увеличение премии за риск при кредитовании стран региона фактически является меньшим, чем в ходе предыдущих кризисов, хотя этот показатель весьма различается в зависимости от конкретной страны.
In fact, our contacts made it evident that a great number of delegations tend to think that the prospects for the immediate future of the Conference are not encouraging. С одной стороны, желание подавляющего большинства сохранить Конференцию по разоружению в качестве роли единого многостороннего форума переговоров по разоружению весьма затруднит, по крайней мере в краткосрочной перспективе, демонтаж Конференции.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
In a history of Great Bulgaria this person is projected on two characters - Great Hagan the Bayan (665-683) and Sulabi (700-727). В истории Великой Болгарии эта личность проецируется на двух персонажей - Великих Каганов Баяна (665-683) и Сулаби (700-727).
Furthermore, Zaire has flatly refused to cooperate with bodies seeking solutions to the Great Lakes crisis. Кроме того, Заир отказался от какого-либо сотрудничества с органами, ищущими пути урегулирования кризиса в регионе Великих озер.
He also recommended that the Government should meet it obligations and commitments under the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region and the protocol on the Protection of and Assistance to Internally Displaced Persons. Он также рекомендовал правительству выполнить свои обязательства по Пакту о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер и Протоколу к этому пакту, касающемуся обеспечения внутреннее перемещенных лиц защитой и помощью.
UNDP is also assisting some Governments in Africa in developing the capacity to undertake conflict prevention and assisting the countries of the Great Lakes region in addressing the proliferation of small arms in the region. ПРООН помогает также правительствам некоторых африканских стран увеличивать их возможности по предотвращению конфликтов и поддерживает усилия, предпринимаемые странами района Великих озер в целях решения проблемы распространения стрелкового оружия в этом регионе.
It responds to the major categories of allegations against the Uganda People's Defence Forces and outlines Uganda's views on the overall picture and on the challenges before the Security Council in the search for peace in the Great Lakes region. В нем содержатся ответы на основные категории утверждений, касающихся Народных сил обороны Уганды, и излагаются позиции Уганды, касающиеся всеобщей ситуации и задач, стоящих перед Советом Безопасности в усилиях по достижению мира в районе Великих озер.
Больше примеров...