Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Presiding over the Conference has been a great honour for Romania and a very enriching experience. Председательствование на этой Конференции было большой честью для Румынии и обогатило нас большим опытом.
This has always proved to be a matter of great interest to Member States and has produced some lively discussions in the Committee. Этот вопрос всегда представлял большой интерес для государств-членов и служил предметом оживленных дискуссий в Комитете.
The Commission has been following the human rights situation in Equatorial Guinea with great concern for over 21 years, as mentioned in the introduction to this report. Как указывалось в введении к настоящему докладу, уже больше 21 года Комиссия с большой озабоченностью следит за положением в области прав человека в Экваториальной Гвинее.
All this could greatly complicate managing the G-20, and risks obscuring the question that all should be addressing: how to manage a global economy in which the balance between advanced and emerging countries is shifting at great speed. Все это может сильно усложнить управление "Большой двадцаткой", также существует риск сокрытия проблемы, на которую надо реагировать незамедлительно: как управлять глобальной экономикой, в которой баланс между развитыми и развивающимися странами смещается с большой скоростью.
The Super Seventies were a great success: roughly 70% quieter than the 60-Series and, at the time of their introduction, the world's quietest four-engined airliner. Super Seventies (70-я серия) имела большой успех: примерно на 70 % тише, чем 60-я серия, и ко времени их ввода в строй серия стала самым тихим в мире лайнером с четырьмя двигателями.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
The great success story of India, a country that so many learned scholars and journalists assumed would disintegrate, in the '50s and '60s, is that it managed to maintain consensus on how to survive without consensus. Великий пример успеха Индии, для которой в 50-х и 60-х годах так много учёных мужей и журналистов предрекали распад, - это пример того, как страна смогла сохранить согласие относительно жизни без согласия.
My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Мой господин, Великий Саурон, приветствует вас.
And the Siwa Oasis is famous for several things, but the key thing is that it was the place that Alexander the Great went to when he wanted to find out what his destiny had in store for him. Оазис Сива знаменит несколькими вещами, но самое главное то, что именно туда отправился Александр Великий, когда он хотел узнать, что же ему уготовила судьба.
The main chapel of the monastery is an extensive complex which resulted in it being called the "great monastery". Основной монастырь - внушительный храмовый комплекс, который также называют «Великий монастырь».
Reasonable people can disagree about how great a man or how great a public servant Rick Santorum is, but they can't disagree about the fact that he thinks you're a sick deviant who's threatening the fabric of society. Думающие люди могут не согласится с тем насколько великий человек или политик Рик Санторум, но они не могут не согласится с фактом, что он думает что вы больны и вам нужно лечение.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
He's a great player and a great captain. Он великолепный игрок и отличный капитан.
You're a great boy, you know that? Ты отличный парень, ты это знаешь?
I hear this hotel has a great new bar and since Campbell is paying for this night, I say we order a few very expensive drinks. Я слышал, что в этом отеле есть отличный бар, и поскольку Кэмпбелл оплачивает этот вечер, мы закажем парочку очень дорогих напитков.
Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model. Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери.
Great Soft plugin with outstanding compatibility. Отличный видеоплагин с практически 100% совместимостью с играми.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
To the south is the great palace of Barpo Sogyad (bar-po so-brgyad) where Tonpa Shenrab's had lived and he was born. К югу - огромный дворец Барпо Согье (Ьаг-ро so-brgyad), где родился и жил Тонпа Шенраб.
This moment of great optimism must be seized in order to work out a comprehensive and just settlement that will bring lasting peace and stability to the region. Этот огромный оптимизм следует использовать для разработки всеобъемлющего и справедливого урегулирования, которое принесет в регион прочный мир и стабильность.
It considers such reprisals to be of great harm to the effort to ensure compliance with the Convention's requirements, and asserts its willingness to take urgent and consistent measures in case of reprisals. Он считает, что такие репрессии причиняют огромный вред усилиям по обеспечению соблюдения требований Конвенции, и заявляет о своей готовности принимать незамедлительные и согласованные меры в случае репрессий.
In that sense, it is beyond doubt that the Authority has accumulated a great store of scientific and technical information on the preservation and protection of the biodiversity of the international seabed. В этом смысле нет сомнений в том, что Орган накопил огромный массив научных и технических данных по вопросам сохранения и защиты биоразнообразия международного морского дна.
We're going to a great big aquarium! Папа! Мы потом пойдём смотреть огромный аквариум, и там есть...
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
And how are you not getting how great this is? Почему ты не понимаешь, как это здорово?
Okay, great, cool. Ладно, здорово, круто.
I do it all the time. Okay, great. Отлично, да, здорово.
I think that's great, Case. По-мойму это здорово, Кэйс.
He did a great job. Да, он здорово поработал.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Artie is a great guy, and he deserves to be loved openly and proudly and without conditions. Арти -замечательный парень, и он заслуживает чтобы его любили открыто и гордо, без всяких условий.
So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему.
Nobody ever stops to tell you what a great captain you are. никто никогда не говорил тебе, какой ты замечательный капитан!
Its diverse components constitute together a great and unique experiment in international cooperation which must be safeguarded; at the same time, priorities and methods of work must be continuously adapted to changing requirements. Ее разнообразные компоненты в совокупности являют собой замечательный и уникальный эксперимент в области международного сотрудничества, который необходимо сохранить; в то же самое время приоритеты и методы работы должны постоянно адаптироваться с учетом изменяющихся требований.
Seriously, Max is a really great guy. Правда, Макс замечательный парень.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Sub-orbital experiments are of great scientific and technological interest. Значительный научно - технический интерес представляют эксперименты, проводимые в ходе суборбитальных полетов.
However, I truly believe that my expertise in serial killers and their modus operandi will be a great asset to this investigation. Но я твёрдо уверен, что мои знания о серийных убийцах и знание их почерка внесут значительный вклад в расследование.
In the UNECE region there is still a great potential for closer regional cooperation on issues such as the development of physical infrastructures, the harmonization of standards and legislation, the design and enforcement of soft regulations, and the promotion of trade linkages. В регионе ЕЭК ООН по-прежнему имеется значительный потенциал активизации регионального сотрудничества по таким вопросам, как развитие физической инфраструктуры, согласование стандартов и законодательных норм, разработка и обеспечение исполнения подзаконных актов, а также поощрение торговых связей.
It emphasized the importance of the collection and analysis of data on global trade and consumption of steel scrap as this question was of great concern to most steel producers in the world and had consequences for the trade relations between several countries. Она подчеркнула важность сбора и анализа данных по торговле металлоломом и его потреблению в глобальном масштабе, поскольку этот вопрос представляет значительный интерес для большинства металлургических компаний в мире и оказывает влияние на торговые взаимоотношения между некоторыми странами.
Great progress has been made in issuing identity or other forms of documentation in a number of African countries, such as Botswana, Guinea, Liberia, Malawi, and Mozambique. Был достигнут значительный прогресс в работе по выдаче удостоверений личности или других видов документов в ряде африканских стран, например, в Ботсване, Гвинее, Либерии, Малави и Мозамбике.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
You're a great person, just as you are. Вы прекрасный человек, это точно.
Europa Casino's email lottery is a great way to get more out of being a member! Лотерея Электронной Почты в Europa Casino - это прекрасный способ получить больше от Вашего членства!
She's a great teacher, is what she is and I think my job really is to protect her, to help her protect the president. Она прекрасный учитель, это кто она есть, и я думаю, моя работа на само деле защищать её, помогать ей защищать президента.
I hope it's a great year for you. Уверен год будет прекрасный.
Great and gorgeous, built right by the seashore Victoria Hotel offers Spacious rooms, trendy design, sea-view rooms with balconies. Что предлагает отель: - построен на первую линию - до пляжа; - прекрасный вид на море и на Несебрского залива - всего на 5 kм.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
I know we didn't end up in a great place, but I need your help. Знаю, мы не очень хорошо расстались, но мне нужна твоя помощь.
We have traveled this way before and there is much to be learned by studying those great voyages of a few centuries ago. Мы уже проходили эти пути, и мы можем узнать очень многое, изучив эти великие путешествия вековой давности.
Because of their great burden with work and other responsibilities, women from the country are members of certain associations in a negligible number, but they do have the support of women from the urban areas through various programs and projects of educational and other character. Из-за своей большой загруженности домашней работой и других обязанностей очень небольшое число женщин в сельской местности являются членами тех или иных объединений, однако они получают поддержку со стороны городских женщин, которая оказывается с помощью различных программ и проектов образовательного и иного характера.
I choose my friends with great care. Я очень аккуратно выбираю друзей.
It's great for the back. Очень полезно для спины.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I think you have great soul. Мне кажется, вы хороший человек.
Pete is a great guy, Maggie, and he loves you. Пит хороший парень, Мэгги, и он любит тебя.
Why do bad guys always have such great style? И почему у плохих ребят всегда такой хороший вкус?
I'm not that great. Я не хороший парень.
You've got great taste. У тебя хороший вкус.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
You know, I just read this great novel. Знаешь, я только что прочёл классный роман.
Not only is he a great singer, he's an amazing psychic. Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец.
Marisa thinks you're great. Мариса думает, что ты классный.
I think he's great. Мне кажется, что он классный.
Just a great dad. Классный у тебя папа.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You have great taste, and study like crazy. У тебя великолепный вкус и просто обалденная интуиция.
So, there's this great orchestra from Down Below. В Нижнем мире есть великолепный оркестр.
You do have a great voice. У тебя определённо великолепный голос.
Special thanks to our great handler Yana Kolosay (Kosa Nostro Labradors) for showing our boy! Отдельное спасибо нашему гениальному хэндлеру, Яне Колосай (Kosa Nostro Labradors) за великолепный показ нашего мальчика!
Great session, everybody. Великолепный сеанс, спасибо всем
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
You should feel great that it was great. Тебе надо великолепно себя чувствовать, потому что это было великим делом.
"Things here in New Orleans are great,"although it's not easy being the boss. В Новом Орлеане все великолепно, хотя нелегко быть боссом.
The project had a great welcome - invitations, exhibitions, physical formats, galleries and museums... Проект был великолепно принят - приглашения, выставки, физические форматы, галереи и музеи...
I feel great, actually. На самом деле великолепно.
You placed all the balls. Great! You should now click on "Done!" to end the game and check if you guessed correctly. So, do you really want to give up this game? Вы разместили все шары. Великолепно! Теперь нажмите «Готово!» для завершения игры и проверки правильности расстановки шаров. Итак, вы действительно хотите проверить?
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The geography of the continental United States is widely varied, with great mountain ranges, flat open prairies, and numerous rivers. География континентальной части Соединенных Штатов весьма разнообразна, начиная от крупных горных хребтов, открытых равнинных прерий и кончая многочисленными реками.
Also, for many countries the international environment has been less supportive than expected, so that a great deal of attention has been diverted to short-term policies or to policies designed to cope with a more uncertain global economic outlook. Для многих стран международная обстановка оказывается менее благоприятной, чем предполагалось изначально; по этой причине весьма значительная часть усилий отвлекается на краткосрочные политические меры и меры, предназначенные для преодоления большей неопределенности глобальной экономической перспективы.
First, all relevant statutes dealing with non-possessory security rights (which are often great in number) may be merged into one text, an approach that ensures comprehensiveness, consistency and transparency of the rules. Во-первых, все соответствующие (зачастую весьма многочисленные) статуты, касающиеся непосессорных обеспечительных прав, могут быть объединены в один текст в рамках подхода, который обеспечивает всеобъемлющий, согласованный и транспарентный характер содержащихся в нем норм.
members of the Council have listened with great attention to President Kabila's important statement - a very clear message concerning his view of the future of the Democratic Republic of the Congo and ways and means of re-establishing peace and security in the Great Lakes region. Члены Совета с большим вниманием заслушали важное заявление президента Кабилы - весьма четкое изложение его видения будущего Демократической Республики Конго и путей и способов восстановления мира и безопасности в районе Великих озер.
To fully embrace this new way of thinking, new concepts and practices, planning must be institutionalized and transcend staff and political turnover; (d) Automobile-based transportation systems are introduced at great costs to society, communities, the environment and humans. Для полной реализации этого нового мышления, новых концепций и практики планирование должно быть институционализировано и не зависеть от текучести кадров и политических факторов; d) транспортные системы, основанные на использовании автотранспортных средств, весьма дорого обходятся обществу, общинам, окружающей среде и людям.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
May I take this opportunity to re-emphasize the important role which the United Nations has played in providing a forum for new nations to articulate their views and exert their influence on the hegemony of great Powers. Разрешите мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы вновь подчеркнуть важную роль, которую Организация Объединенных Наций играет, предоставляя новым государствам форум, позволяющий им излагать свои взгляды и заявлять о своей позиции в отношении гегемонии великих держав.
He had been invited to prepare a declaration for the International Conference of the Great Lakes Region, so perhaps the fifteenth ratification would follow. Оратора также пригласили для подготовки декларации Международной конференции по району Великих озер, так что, возможно, за этим последует пятнадцатая ратификация.
In this context, we believe that the discussions begun today should be continued, in particular during t the Security Council's mission to the Great Lakes region. В этой связи мы полагаем, что начатая сегодня дискуссия должна быть продолжена, в частности в ходе миссии Совета Безопасности в район Великих озер.
The mass population movements, the illegal arms sales and the incitement to racial hatred by the media constitute the main characteristics common to the three countries of the Great Lakes region. Характерными особенностями, общими для трех стран района Великих африканских озер, являются массовые перемещения населения, противозаконная торговля оружием и разжигание расовой ненависти в средствах массовой информации.
From the Balkans to the Great Lakes region, human beings continue to prey on one another with guns and knives, machetes and all other sorts of weapons. От Балкан и до региона Великих озер люди продолжают нападать друг на друга с пистолетами и ножами, мачете и другими видами оружия.
Больше примеров...