Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
The museum offered many attractions which grew to great fame. Музей устраивал множество аттракционов, которые привели его к большой славе.
This is a matter of great concern, because an arms race such as this one is a destabilizing factor and a threat to international security, potentially leading to strategic imbalance. И это являет собой предмет большой озабоченности, ибо такого рода гонка вооружений являет собой дестабилизирующий фактор и угрозу международной безопасности, ведя потенциально к стратегическому дисбалансу.
Many commentators have argued that fiscal stimulus has largely failed not because it was misguided, but because it was not large enough to fight a "Great Recession." Многие комментаторы утверждали, что финансовые стимулы в значительной степени потерпели неудачу не потому, что они были неправильными, а потому, что они не были достаточно большими, чтобы справиться с «Большой рецессией».
Here's a mother and her two year-old cub were traveling on a ship a hundred miles offshore in the middle of nowhere, and they're riding on this big piece of glacier ice, which is great for them; they're safe at this point. Вот медведица и её 2-летний детёныш, они плывут в сотнях километров от берега, в открытом океане на этой большой льдине, которая является для них островком безопасности.
With regard to outward FDI from developing countries, the trends, impact and policy issues were of great interest to the region, it being the second largest developing-region outward investor. Страны этого региона, который занимает второе место среди регионов развивающихся стран по объему вывоза инвестиций, проявляют большой интерес к тенденциям, последствиям и вопросам политики, связанным с вывозом ПИИ из развивающихся стран.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Great singer and a man who knows it all. Великий певец и человек, который знает всё.
Among the notable spirits quoted in this volume are Peter the Great, Pericles, a "North-American Savage", William Penn, and Christina, Queen of Sweden. В числе «духов», упоминавшихся в этом трактате, были Пётр Великий, Перикл, «Североамериканский дикарь», Уильям Пенн и Кристина (королева Швеции).
It's his great granddad. Ёто - его великий дедушка.
You did, Great Khan... Да, Великий Хан...
The Maze Prison escape (known to Irish republicans as the Great Escape) took place on 25 September 1983 in County Antrim, Northern Ireland. Побег из тюрьмы Мэйз (англ. Maze Prison escape), в некоторых источниках Великий побег (англ. Great Escape) - побег произошёл 25 сентября 1983 года в графстве Антрим, Северная Ирландия.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
And I have great friends like Augustus Waters to help me out. А ещё отличный друг, Август Уотерс.
I know a really great therapist. Есть у меня один отличный психо-терапевт...
You really are a great guy. Ты и правда отличный парень.
And I'm a great guy. И я отличный человек.
We have a great product. нас есть отличный продукт.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
We acknowledge the great potential for expanding bilateral trade and investment and the significant benefits this would bring to both of our economies. Мы констатируем, что существует огромный потенциал для расширения двусторонней торговли и инвестиций, а также значительные выгоды, которые это принесет нашим экономикам.
Maybe we'll be a great success! Возможно, нас ждёт огромный успех!
My delegation believes that the great progress recently made provides eloquent testimony with regard to the policy of standards before status, to which Cameroon has always demonstrated its commitment. Моя делегация считает, что огромный прогресс, достигнутый в последнее время, красноречиво свидетельствует об эффективности политики «сначала стандарты, затем статус», в отношении которой Камерун всегда демонстрировал свою приверженность.
Although the resulting studies would certainly be of great theoretical interest from the standpoint of doctrine, to which it owed its inspiration in any case, the inclusion of such a general and theoretical topic would place the Commission in a complicated position. Несмотря на то что итоговые исследования, несомненно, будут представлять огромный теоретический интерес с позиции доктрины, во всех случаях являющейся стимулом для работы Комиссии, включение такой общей темы теоретического характера поставит Комиссию в сложное положение.
Today, there are more than 100 premium games in the catalogue of NOMOC Publishing; all these games have great success in CIS and Baltic States and in EU states. На сегодняшний день в каталоге компании NOMOC Publishing более 100 премиум игр, все они имею огромный успех на территории стран СНГ и Балтии, а так же в странах Евросоюза.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Having kids is great, even if it means having to slow down. Иметь детей это здорово, даже если придётся притормозить.
Great, now I have to share my pie? Здорово, теперь придется делить мой пирог?
That's great, awesome. А Скрэппи влюблён, и это здорово.
Sure, that'd be great. Конечно, это будет здорово.
Isn't this great, Marge? Разве не здорово, Мардж?
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
And a great guy who will adore her forever and ever. И замечательный парень, который будет обожать её всю жизнь.
But their body language is great. Но язык их тела просто замечательный.
And it's a great one. И это замечательный план.
And Neil's a really great guy. А Нил очень замечательный парень.
Lads, your office is great Ребятки, замечательный у вас офис.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Those efforts had resulted in double-digit economic growth over the past decade and great progress towards achieving most of the Millennium Development Goals. За последнее десятилетие результатом этих усилий стали двухзначные показатели экономического роста и значительный прогресс в достижении большинства Целей развития тысячелетия.
Moreover, we are pleased that, over the past two years, all Afghans have displayed a great deal of interest and perseverance in upholding the sovereignty and territorial integrity of their nation. Кроме того, мы с удовлетворением отмечаем, что за последние два года все афганцы проявили значительный интерес и настойчивость в поддержании суверенитета и территориальной целостности своей нации.
They provided a great deal of input, financial and otherwise, to UNICEF and allowed the organization to test its performance not only against Governments, but also against members of the general public. Они вносят в деятельность ЮНИСЕФ значительный вклад, как финансового, так и прочего характера, и предоставляют организации возможность сравнивать свою работу с деятельностью не только правительств, но и отдельных членов общества.
It was with great regret that the Working Party learnt of the death of Mr. Dmitrii Anissin, who for many years was co-chairing its sessions and who contributed greatly to its work. Рабочая группа с глубоким сожалением узнала о кончине г-на Дмитрия Анисина, который на протяжении многих лет исполнял обязанности сопредседателя ее сессий и который внес значительный вклад в ее работу.
And I believe that the main motives for the great contributions of international organizations in arms control and disarmament relate to this notion of common purpose and the role of these organizations in building mutual trust and confidence among States. И я полагаю, что значительный вклад международных организаций в контроль над вооружениями и разоружение во многом обусловлен этим чувством общей цели и ролью этих организаций в укреплении взаимного доверия между государствами.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
That is a great reason to go with heirloom. Прекрасный повод торговать "органической пищей".
A very great actor has just given us a great performance. Прекрасный актер показал нам спектакль.
I've got a great architect. У меня есть прекрасный архитектор.
Museum-gallery "The New Hermitage" will display two canvases of the great master: "The Old Men Gathering Together" and "Russian Easter"("The Religious Procession"). Незаслуженно забытое ранее, ныне широко известное произведение "Сходятся старцы" было написано в 1898 году в летней усадьбе Рерихов, Изваре и представляло собой прекрасный пример стиля и тематики Рериха в то время.
We have 75 people working in Levira's crew. Long term working relationship is Levira's common style, there are employees working through even such a great period as 50 years in our company. Мы предлагаем стабильную и конкурентоспособную заработную плату, возможность карьерного роста, современные условия труда, прекрасный компенсационный пакет, работу в дружном и сплоченном международном коллективе.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Tell him how great he was at tmu. Сказать ему, что он был очень крутым в ТМЮ.
Not great, Grace, to be honest. Не очень, если честно, Грэйс.
The Committee had learned and achieved a great deal, as described in the report. Комитет очень многому научился и многого достиг, как это показано в докладе.
Look, guys, I know milk is important - it's got vitamin A, vitamin D, it's a great way to start the morning - but Ted just had a huge date. Послушайте, ребят, я знаю, что молоко очень важно, в нем есть витамин А, витамин Д, это отличное начало дня, но у Теда было большое свидание.
You were great out there. Ну, не очень.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I just think you're a great person. Я просто думаю, что ты очень хороший человек.
Because you're a great lawyer, and you're just looking out for your client. Это потому что ты хороший адвокат, и ты просто защищаешь своего клиента.
In 2016, Flickering Myth's Neil Calloway said, "It's not a great film, and is really only of interest as a pre-MCU curio for hardcore Marvel fans." В 2016 году Нил Кэлловей из Flickering Myth сказал: «Это не хороший фильм, и он действительно интересен только как прекурсор MCU для хардкорных поклонников Marvel».
Bad poet, great thief. Поэт он был плохой, а вор хороший.
Ultra-marathoner John Morelock defended Karnazes, but also said that Karnazes was very good, not great. Сверхмарафонец Джон Морлок защищал Карнасиса, но также признавал, что он «хороший бегун, но не великий.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
We thought we'd just talk about what a great guy Danny is. Мы могли бы поговорить о том, какой Дэнни классный!
He's a great guy with a really fly street tag. Классный парень с классной кликухой.
He is my boyfriend, isn't he great? Правда, он классный?
There's a great karaoke bar in Newark... В Нью-Арке есть классный караоке-бар...
Guy who used to work here was a great reporter. За ним работал классный репортёр.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Mama, that was a great dinner. Мама, это был великолепный ужин.
He's a great player and a great captain. Он великолепный игрок и отличный капитан.
We had a great herbarium. Мы собрали великолепный гербарий.
You have a great voice. У тебя великолепный голос.
He had a great year. Это был великолепный год.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
They were great, you know it. Ты знаешь, что это было великолепно.
Well, I think you look great in everything. Я думаю, ты во всем выглядишь великолепно.
That would be just great. Это было бы великолепно.
But it's not great. Но это не великолепно.
No, it was great. I just- Нет, всё было великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
For example, a great number of central banks have very broad statistical responsibilities, particularly in the domain of macroeconomic information. Так, большое число центральных банков выполняет весьма разнообразные статистические функции, особенно в области макроэкономической информации.
It acknowledges that such verification will be highly complicated and difficult to put in place and will face great technological and financial challenges. В нем признается, что налаживание такой проверки будет весьма сложным и трудным делом и она будет сталкиваться с большими вызовами технологического и финансового свойства.
The situation was often difficult for refugees owing to the language barrier, but over the past few years great efforts had been made to educate them in speaking, reading and writing Armenian. Положение в данной области зачастую оказывается весьма сложным для беженцев из-за языкового барьера, но в последние годы прилагались большие усилия для того, чтобы научить их говорить, читать и писать на армянском языке.
We know without a doubt that terrorism poses a very great danger to civilization as we know it, threatens the fundamental rights of the individual and endangers the fabric of societies everywhere and at all times. Нам вне всякого сомнения известно, что терроризм создает весьма серьезную опасность для современной цивилизации и повсюду и постоянно угрожает основным правам человека и общественным структурам.
I found him very inspiring and knowledgeable about many matters, including of course about the Conference on Disarmament, and I listened with great interest to his valedictory statement, which I think provides very interesting food for thought. Я нашел, что он является весьма вдохновляющей личностью, осведомленной о многих вопросах, и в том числе, конечно, о Конференции по разоружению, и я с большим интересом выслушал его прощальное выступление, которое, как мне думается, дает очень интересную пищу для размышлений.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Support of the Programme for Addressing Disarmament Demobilization and Durable Solutions and Small Arms Proliferation in the Great Lakes Содействие программе решения проблем разоружения, демобилизации и принятия долгосрочных решений, а также распространения ручного огнестрельного оружия в районе Великих Озер
It will recall that durable peace and stability in Central Africa and in the Great Lakes region cannot be achieved without clear and unequivocal efforts and commitment of national and regional stakeholders. Она напомнит о том, что прочный мир и стабильность в Центральной Африке и районе Великих озер нельзя обеспечить без четких и недвусмысленных усилий и приверженности национальных и региональных участников.
The President of the Senate noted that relations between the Democratic Republic of the Congo and its eastern neighbours had significantly improved, in particular in the context of regular meetings of parliamentarians of the Economic Community of the Great Lakes Countries. ЗЗ. Председатель Сената отметил, что отношения между Демократической Республикой Конго и ее восточными соседями значительно улучшились, в частности в результате проведения регулярных совещаний парламентариев государств - членов Экономического сообщества стран района Великих озер.
The massacre of 160 refugees in Gatumba on 14 August 2004 on the border between the Democratic Republic of the Congo and Burundi sparked widespread indignation and exacerbated an already delicate situation in that part of the Great Lakes region. Жестокая расправа, совершенная 14 августа 2004 года над 160 беженцами в Гатумбе, на границе между Демократической Республикой Конго и Бурунди, повсеместно вызвала негодование и обострила и без того сложную ситуацию в этой части района Великих озер.
The international conference on the Great Lakes would set a regional framework for the adoption and implementation of a pact with the focus on four thematic areas: peace and security; democracy and good governance; economic development and regional integration; and humanitarian and social issues. Международная конференция по району Великих озер заложит региональные основы для принятия и осуществления соглашения, предусматривающего уделение основного внимания следующим четырем тематическим областям: мир и безопасность; демократия и благое управление; экономическое развитие и региональная интеграция; а также гуманитарные и социальные вопросы.
Больше примеров...