Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Madame Richards, she is in great danger. Если не ошибаюсь, мадам Ричардс в большой опасности.
During the war of 854, there was only one great battle on the territory of present-day northeastern Bosnia, and neither side emerged victorious. Во время войны 854, был только один большой бой на территории современной северо-восточной Боснии, и ни одна из сторон с победой с поля боя не ушла.
The Great Council of Chiefs is a constitutional body in the Republic of the Fiji Islands, established under Section 116 of the 1997 Constitution. Большой совет вождей является конституционным органом Республики Островов Фиджи, учрежденным в соответствии с разделом 116 Конституции 1997 года.
His family is in great danger. Его семья в большой опасности.
You know, you're in great danger of confusing an extensive vocabulary with fuddy-duddiness. Знаете ли, вы в большой опасности смешения расширенного словаря с устаревшестью.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
As for India, our great poet, Nobel laureate Rabindranath Tagore, called on us all - Moguls, Chinese, Pathans, Aryans and non-Aryans - to get together and cooperate to give and take in solidarity to ensure universal and regional peace. Что касается Индии, то наш великий поэт, лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор призывал всех нас - монголов, китайцев, патанов, арийцев и неарийцев - объединиться и сотрудничать в целях достижения компромисса в духе солидарности с целью обеспечения универсального и регионального мира.
And in second place, we have... the Great Bobbini. И, второе место занимает... Великий Бобини!
How are you doing, great one? Как поживает великий художник?
There was a large farm, a school, and a place where, reputedly, the great Diaghilev rehearsed his Ballets Russes. Здесь находились большая ферма, школа и место, где, согласно легенде, великий Дягилев проводил репетиции своих русских балетов.
Reasonable people can disagree about how great a man or how great a public servant Rick Santorum is, but they can't disagree about the fact that he thinks you're a sick deviant who's threatening the fabric of society. Думающие люди могут не согласится с тем насколько великий человек или политик Рик Санторум, но они не могут не согласится с фактом, что он думает что вы больны и вам нужно лечение.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
He's a great guy, Mike. Майкл, он отличный парень, он несколько раз выручал меня.
And his return to the States provides us with a great opportunity, Thack. И его возвращение в Штаты дает нам отличный шанс, Сэк.
She's been a great little puddlejumper for me and my wife. Для меня и моей жены, это был отличный самолетик.
We had a great day. У нас был отличный день.
Today was a great day. Сегодня был отличный день.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
You've got this great lump of... of anger, right here. Будто внутри вас огромный ком... злости... прямо здесь.
I am making this statement in order to stress the great interest of Hungary in the activities of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. Я выступаю с этим заявлением для того, чтобы подчеркнуть огромный интерес Венгрии к деятельности Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии.
A productive exchange did occur in February this year with regard to the Secretary-General's "Supplement to An Agenda for Peace", but on other questions of great interest to the Organization there has been no similar opportunity. Конструктивный обмен мнениями состоялся в феврале этого года по вопросу о представленном Генеральным секретарем "Дополнении к Повестке дня для мира", но в отношении других вопросов, представляющих огромный интерес для Организации, не было обеспечено аналогичных возможностей.
Firstly, his delegation noted that the report had attracted great interest, given that many of its recommendations were also contained in the latest report of the Special Committee on Peacekeeping Operations. Во-первых, делегация Чили отмечает, что этот доклад вызвал огромный интерес, так как многие из изложенных в нем рекомендаций содержатся и в последнем докладе Специального комитета по операциям по поддержанию мира.
These goods are in great demand. На этот товар огромный спрос.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
I'm sure it'll be great. Я уверена, что это будет здорово.
That's why I think it's so great. Поэтому я считаю, что это было здорово.
So it would just be great if you could you know... back off. Поэтому было бы просто здорово, если бы ты мог, знаешь ли, отказаться.
Won't it be great to get back up onstage together? Но разве не здорово будет вернуться на сцену вместе?
You know, sure, playing the field is great. Знаешь, играть на одиночном поле здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
It's a great film, really biting comedy. Замечательный фильм, очень язвительная комедия.
Everybody keeps telling me what a great guy you are. Все мне говорят, какой ты замечательный.
No, you folks have been great. Нет, у вас замечательный народ.
Sophie, I think you have great taste. Софи, по-моему, у тебя замечательный вкус.
You must be a great teacher. Вы должно быть замечательный учитель.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The steady increase in the work of the Security Council has aroused great interest among States Members of the Organization. Устойчивая тенденция относительно увеличения масштаба работы Совета Безопасности вызывает значительный интерес у государств - членов Организации.
In its work on population and reproductive health, it placed a great deal of emphasis on LDCs and gender equality. В своей работе, связанной с народонаселением и репродуктивным здоровьем, он делает значительный упор на наименее развитые страны и вопросы равноправия мужчин и женщин.
The site was being expanded and kept up to date and already contained a significant volume of new information that could be of great interest to the peoples in Non-Self-Governing Territories. В настоящее время Группа работает над расширением и обновлением веб-сайта, где уже размещен значительный объем новой информации, которая может представлять большой интерес для народов несамоуправляющихся территорий.
In terms of good governance, which is a vast subject, and, more specifically, democratic governance, a great deal has been accomplished, with various ups and downs. В контексте благого управления - что является весьма обширной темой, - а конкретнее, в плане демократического правления, достигнут весьма значительный прогресс, хотя были различного рода взлеты и падения.
Great achievements have been in promoting ownership of Land to women. Следует отметить, что в деле поощрения прав женщин на владение землей был достигнут значительный прогресс.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
I think you're a great person, and someday you'll meet someone. Я считаю, что ты прекрасный человек, и однажды ты встретишь кого-нибудь.
Women's charities are a great way to meet ladies. Благотворительные вечера - это прекрасный способ познакомиться.
Well, that's a great question, Nathan. Хорошо, это - прекрасный вопрос, Натан.
Tyson was magnanimous after his triumph, praising Ruddock as a great heavyweight: "Man this guy is tough, he'll be champion of the world one day if he stays dedicated and doesn't slip up." После боя Тайсон сказал про Раддока: «Чёрт возьми, этот крепкий парень в один прекрасный день станет чемпионом, если будет предан своему делу и не оступится».
Great voice. Fantastic. Прекрасный голос, фантастический.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
The Round Table noted that such interpretation proved of great value to States. Участники совещания за круглым столом отметили, что такое толкование очень помогло государствам.
The situation in Burundi was a matter of great concern to her and she would be alerting her successor accordingly. Что касается Бурунди, то г-жа Огата говорит, что ситуация в этой стране вызывает очень серьезную озабоченность и что она обратит на это внимание своего преемника.
In a fast-moving world characterized by rapid and profound upheavals, there is great potential for confusion. В стремительно развивающемся мире, в котором происходят внезапные и глубокие потрясения, очень просто сбиться с пути.
I worked in [place name omitted]; I was in great need and I drove a tractor for two months. Я работал в [название места не указано]; мне очень были нужны деньги, и я в течение двух месяцев водил трактор.
But I would like to stop there. I have great pleasure in asking the Secretary-General to make some opening remarks. Я очень рад, что вы находитесь с нами сегодня, когда мы рассматриваем положение в Африке и в субрегионе Союза стран бассейна реки Мано, а также те уроки, которые мы можем извлечь из опыта нашей деятельности в Сьерра-Леоне.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Look, Varian. I think you're a good kid, a... a... a smart kid, and you got great intentions. Слушай, Вариан, я думаю, ты хороший парень, очень умный и с добрыми намерениями.
I'm sure you're a great athlete, and a charming guy, but you're telling me you were the only one on the welcoming committee? Уверен, ты - хороший спортсмен, и обаятельный парень, но ты говоришь мне, что на вечере открытых дверей были только вы?
It's a great engine with extraordinary power. Хороший движок с сумасшедшей мощностью.
This was a great haul. Это был хороший улов.
He's a really great guy. Он очень хороший парень.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
I don't understand how you can watch a show that great and not be excited by it. Просто я не понимаю, как ты можешь смотреть такой классный сериал и не восхищаться.
And I think you are great. А я думаю, что ты классный.
What a great opening episode! Какой классный пилотный выпуск!
But Kisan was great. Но Кисан же классный.
So great dinner last night. Классный вчера был ужин.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
It's agony for him because he is a great actor that wants to be a film star. Это мука для него, потому что он великолепный актёр, который хочет быть кинозвездой.
He said it was great out there today. Сказал, что сегодня был великолепный день для серфинга.
The view from the rock encompasses much of the Park, including the Great Western Divide. С вершины скалы открывается великолепный вид на западную часть национального парка, особенно на Великий западный водораздел.
He had a great year. Это был великолепный год.
But I got a phone call from Bono in 1985 and, as you know, he's a great singer, but he's a magnificent hustler, and - (Laughter) Но в 1985 году мне позвонил Боно, как вы знаете, он великий певец, но он и великолепный делец, и
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
And her, she looks great. И как у нее, она выглядит великолепно.
This is great, we can win the case with these. Великолепно, с этим мы можем выиграть дело.
Great, that's almost two votes right there. Великолепно, почти двое проголосовали прямо сейчас.
Great. I hadn't committed any felonies yet today. Великолепно, я сегодня ещё не совершал никаких преступлений.
Isn't he great? Не правда ли великолепно?
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The great Descartes said something quite similar. Великий Декарт сказал нечто весьма похожее.
We are sure that you will lead our work with great success. Мы убеждены, что Вы будете весьма успешно руководить нашей работой.
Lacking a neutral forum for the non-violent, diplomatic resolution of any disputes it might have with the People's Republic of China, the Republic of China on Taiwan is at a great disadvantage in maintaining stable and peaceful relations in the region. Не имея нейтрального форума для урегулирования с помощью ненасильственных, дипломатических средств любых споров, которые могут возникнуть у нее с Китайской Народной Республикой, Китайская Республика на Тайване находится в весьма неблагоприятном положении в том, что касается поддержания стабильных и мирных отношений в регионе.
Great differences are noted in the number of boys and girls in higher education. Данные о количестве мальчиков и девочек, обучающихся в системе высшего образования, весьма противоречивы.
In countries such as Great Britain, any indicator of transport quality will show very substantial differences between different regions and different urban areas. В странах, подобных Великобритании, показатели качества транспортных услуг в разных регионах и разных городских районах различаются весьма значительно.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Three decades later, 'imagination' seems to have stilled those worries... and The Deer Hunter is one of the great American films. Три десятилетия спустя "воображение", похоже, успокоило эти терзания... и "Охотник на оленей" является одним из великих американских фильмов».
This is precisely what we are witnessing in the Great Lakes region. Именно это мы наблюдаем в районе Великих озер.
This paragraph concerns the Governments of the Great Lakes region. Этот пункт касается правительств стран региона Великих озер.
Calls on all Member States and in particular those in the Great Lakes region to provide all necessary support to facilitate the swift deployment in Bunia of the Interim Emergency Multinational Force; призывает все государства-члены, и в частности государства района Великих озер, оказать всю необходимую поддержку в целях содействия быстрому развертыванию в Буниа Временных чрезвычайных многонациональных сил;
Most importantly, by May next year we hope to have the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Great Lakes region to prepare for the first round of the summit in June 2004 to be held in Dar es Salaam, Tanzania. Самое важное, к маю будущего года мы надеемся провести первое совещание министров иностранных дел стран района Великих озер для подготовки к первому раунду встречи на высшем уровне, которая пройдет в июне 2004 года в Дар-эс-Саламе, Танзания.
Больше примеров...