Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
That's great, and it's so... big. Прекрасно, но он такой большой.
is so great, when entering and leaving. Такой большой, чувствую, как входит и выходит Моя девочка
Miraculously, he woke up the night before the big game feeling great. Каким-то чудом он очнулся в ночь перед большой игрой в отличном самочувствии.
Spain has taken a great interest in decolonization questions both in its discussions in the Special Committee and in the debates held on this item each year in the Fourth Committee. Испания проявила большой интерес к вопросам деколонизации как в ходе их обсуждения в рамках Комитета 24, так и в рамках ежегодного обсуждения этой темы в Четвертом комитете.
This kind of common service is of great interest to UNICEF for the efficiency gains in reaching more remote areas, and in supporting sub-offices and out-posted staff. Такая форма общего обслуживания представляет большой интерес для ЮНИСЕФ, открывая эффективные возможности для охвата работой более отдаленных районов и для поддержки подразделений более низкого структурного уровня и размещенных на удаленных объектах сотрудников.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
The great African writer Chinua Achebe, in his Anthills of the Savannah, made the point that the most important problem in Africa is not governance but foreign manipulation. Великий африканский писатель Чинуа Ачебе в своем романе «Муравейники саванны» подчеркнул, что главная проблема Африки состоит не в управлении, а во внешнем манипулировании.
Well, Yiddish is now on the UNESCO endangered languages list and when Stewie Stone and other comedians of his generation are plonked like kneidlach into the great vat of chicken soup in the sky, Yiddish will pass into oblivion. Идиш теперь в списке вымирающих языков ЮНЕСКО, и когда Стьюи Стоун и другие комики его поколения, как клёцки, угодят в великий чан куриного супа на небесах, идиш канет в небытие.
Will we see our species safely through this difficult passage so that our children and grandchildren will continue the great journey of discovery still deeper into the mysteries of the cosmos? Пройдет ли наш вид это сложное испытание, чтобы наши дети и внуки продолжали великий путь открытий и еще более глубже постигали тайны вселенной?
I think you're great. Я думаю, что ты великий.
The great hero from the Battle of Texel: Великий герой битвы на Текселе.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Well, you'd make a great judge. Из тебя бы получился отличный судья.
You gave a great lecture of impulse control. Вы дали отличный лекция импульсного управления.
You've got a great profile. У тебя отличный профиль.
Great kid you got there. У вас отличный сын.
Great show, Kid Contact. Отличный концерт, Мальчик-Контакт.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
It's the one great preventive health success we have in our health care system. Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
It's the one great preventive health success we have in our health care system. Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
In recent years, great progress has been achieved towards the further improvement of the United Nations capacity for peacekeeping. В последние годы достигнут огромный прогресс в деле дальнейшего совершенствования потенциала Организации Объединенных Наций в поддержании мира.
(a) The rapid increase in the number of non-governmental organizations has put our facilities and resources under great pressure. а) вследствие быстрого роста числа неправительственных организаций возник огромный спрос на наши возможности и ресурсы.
She had a great run. Она проделала огромный путь.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
You should be saying, great, Ana. Ты бы лучше сказал: Здорово, Ана.
The night view from this hotel is simply great. Так здорово любоваться из окна ночным городом.
It would be great if you could videotape tonight. Ѕудет здорово, если вы сделаете видеозапись вечера.
That's great, that's really useful! Это здорово, очень нам помог!
Great, so what do you need me for? Здорово. А я тебе зачем понадобилась?
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
One thinks of the wonderful British film starring that great British actor Hugh Grant... Кто-то может вспомнить замечательный британский фильм с великолепным британским актером в главной роли, Хью Грантом...
He's a great coach, a's a great guy and - Он не только великолепный учитель, замечательный артист, отличный парень, он...
Richard, you're great. Ричард, ты замечательный.
You got a great laugh. У тебя замечательный смех.
You're a great friend, Oz. Ты замечательный друг, Оз.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
A great contribution has been observed in terms of the formulation of global partnerships. Был внесен значительный вклад в налаживание глобальных партнерских связей.
By carefully choosing the order in which the grammar alternatives are specified, a programmer has a great deal of control over which parse tree is selected. Аккуратно выбирая порядок указания грамматических альтернатив, программист может получить значительный контроль над выбором нужного дерева разбора.
Roma of Kuban helps a great deal to stabilize the situation in different parts of the territory and prevent illegal acts. Данная национально-культурная автономия вносит значительный вклад в стабилизацию обстановки в районах края, в предупреждение противоправных акций.
While great progress in poverty eradication had been achieved in many countries within limited resources and with difficult external constraints, the negative impact of trade regimes and debt liabilities hampered overall progress. Хотя во многих странах, имеющих ограниченные ресурсы и сталкивающихся с серьезными проблемами внешнего характера, был достигнут значительный прогресс в деле искоренения нищеты, негативное воздействие торговых режимов и долговых обязательств мешает общему прогрессу.
The Chairman-Rapporteur of the working group thanked the observer from Sweden, the Chairman of the drafting group, for her efforts, stating that her skill, along with the intense work done by the delegations of the drafting group, had permitted great progress on these articles. Председатель-докладчик рабочей группы выразил признательность наблюдателю от Швеции, являющейся Председателем редакционной группы, за предпринятые ею усилия, заявив, что ее профессионализм наряду с интенсивной работой, проделанной делегациями в рамках редакционной группы, обеспечили значительный прогресс по этим статьям.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
(STUTTERING) No, that was a great night. Да, это был прекрасный вечер.
But his voice is great. Somebody's got to do something with this, because he's got... Но у него прекрасный голос, кто-то должен что-то с этим сделать, потому что он...
Your fiance is a great person. Твой жених - прекрасный человек.
With great services and facilities, the hotel is excellent for a relaxing break or as a base from which to do business - with the added advantages of great facilities to relax after a hard day's work. Этот прекрасный отель предлагает широкий спектр услуг и прекрасно подходит как для расслабляющего отдыха так и для работы, он также располагает отличными условиями для отдыха после напряжённого дня.
One, "Because it works," which is a great answer; that's why I Google, too. Two, somebody will say, "I really don't know of any alternatives." Как ни странно, я всегда получаю три одинаковых ответа. Первый: «Потому что он работает», и это прекрасный ответ, я тоже гуглю по этой же причине.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much lux and of great uniformity. У нас есть правила и стандарты, которые говорят нам, что свет должен быть столько-то люксов и очень единообразным.
Gallardón very well, and as my friend David on facebook to see if he is dedicated to the great insurance policy that makes it better than Rajoy and Espe together. Галльярдон очень хорошо, а как мой друг Давида на FaceBook, чтобы увидеть, если он посвящен большой страховой полис, который делает это лучше, чем Rajoy и Эсп вместе.
Mr. JAKUBOWSKI (Poland): It is always a great pleasure to see a close friend in the Chair of our meeting, and I am very happy to see you, Mr. President, presiding over our proceedings. Г-н ЯКУБОВСКИЙ (Польша) (перевод с английского): Всегда очень приятно видеть у нас на заседании в председательском кресле близкого друга, и я очень рад видеть вас, г-н Председатель, во главе нашей работы.
There's a great big family of us. У нас очень большая семья.
Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film. Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Pete is a great guy, Maggie, and he loves you. Пит хороший парень, Мэгги, и он любит тебя.
Our community and school have embraced you. Yes, it's because your accomplishments as a wrestler, but... don't just be a great wrestler. Наша школа заботится о тебе, потому что ты хороший борец, но есть вещи в жизни помимо борьбы.
You have arranged a great hotel Вы присмотрели им такой хороший отель.
Well, that's not a great sign. Это совсем не хороший знак
Well, he's not such a great guy. Он не особо хороший человек.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
No, he's really great, though. Нет, но он очень классный.
When they have a great guy, Вот есть у них классный парень...
I think he's great. Да, думаю, он классный.
He is my boyfriend, isn't he great? Правда, он классный?
It would've been a really great story. Мог быть классный репортаж.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
He is great guy, it was hypothotical. Он великолепный парень, это чисто гипотетически.
You're smart, you've traveled, Great taste in music. Ты умная, ты путешествовала, у тебя великолепный вкус в музыке.
The fifth graders played a great game. Пятиклассники провели великолепный матч.
She makes great chili. Она готовит великолепный чили.
Enjoy great sound in a compact form factor that fits in any room. Великолепный звук при компактном дизайне, подходящем для любой комнаты.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Well, you know, all I can say is, you look great. Ну, знаешь, всё, что я могу сказать - ты выглядишь великолепно.
Great, so now I'm spying on him. Великолепно, значит сейчая, я слежу за ним.
you know what's great? Ты знаешь что великолепно?
This is great, Simon. Привет. - Великолепно, Саймон.
Everything is... great. Нет. Всё... великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Asia encompassed a great diversity of conditions but a number of regional developing countries had succeeded in boosting their economies under new international rules and transforming many domestic enterprises into global players. В Азии существуют весьма различные условия, но некоторым развивающимся странам региона удалось придать импульс национальной экономике в рамках новых международных норм и обеспечить превращение многих отечественных предприятий в субъектов мирового уровня.
However, the team also noted a lack of common understanding, as the vast majority of interviewees found great difficulty with the term 'knowledge management' because it generated widely varying interpretations. Однако группа также отметила отсутствие общего понимания, поскольку подавляющее большинство лиц, с которыми проводились собеседования, испытывали значительные затруднения с понятием «управление знаниями», которое порождало весьма различные интерпретации.
It is also for these reasons that we follow very closely and with great concern the situation in the area of conflict and remain vitally interested in peace and stability in this part of the world. В силу также и этих причин мы внимательно и с большой озабоченностью следим за развитием ситуации в районе конфликта и по-прежнему весьма заинтересованы в установлении мира и стабильности в этой части планеты.
It would no doubt be of great interest to be able to show how non-governmental and intergovernmental efforts in the area of population might tend to concentrate on certain population sectors, and within the context of those sectors, on selected functions. Несомненно, было бы весьма интересно проследить свойственную неправительственным и межправительственным организациям в области народонаселения тенденцию к сосредоточению своих усилий в некоторых секторах народонаселения, а внутри этих секторов - на отдельных функциях.
As I conclude, allow me to refer to a great Ecuadorean internationalist, Dr. Luis Bossano, who with great clarity and foresight, decades before the United Nations Charter of 1945, set forth for the world the original proposal for disarmament of the mind. Ну и в заключение позвольте мне сослаться на великого эквадорского интернационалиста доктора Луиса Боссано, который за десятилетия до принятия в 1945 году Устава Организации Объединенных Наций весьма четко и прозорливо изложил всему миру оригинальное предложение насчет разоружения разума.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
In our midst are some of the largest populations of the great religions of the world. В нашей стране насчитывается наибольшее число представителей великих религий мира.
He was one of the true great leaders of the Pacific island countries, and our loss has been felt throughout the region. Он был одним из подлинных великих лидеров островных стран Тихого океана, и нашу утрату ощущает весь регион.
We urge States, especially those in the Great Lakes region, to cooperate with the ICTR to ensure the arrest of the remaining nine fugitives. Мы настоятельно призываем государства, особенно государства района Великих озер, сотрудничать с МУТР для обеспечения ареста оставшихся девяти лиц, скрывающихся от правосудия.
Those delegations asked about the duplication of functions between the proposed Department of Political Affairs office in Kigali and the special arrangements between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations concerning the Joint Special Envoy to the Great Lakes Region. Эти делегации задали вопрос о том, не приведет ли предлагаемое создание отделения Департамента по политическим вопросам в Кигали к дублированию функций с учетом существования специальных договоренностей между Организацией африканского единства (ОАЕ) и Организацией Объединенных Наций в отношении совместного специального представителя по району Великих озер.
It is my country's hope that the prospects for peace that have emerged recently in countries long beset by conflict can strengthen and lead to final and lasting resolution, be it in Angola, Ethiopia and Eritrea, Sudan or the Great Lakes region. Моя страна выражает надежду на то, что перспективы на установление мира, которые недавно открылись перед странами, опустошенными многолетними конфликтами, могут быть укреплены и привести к достижению окончательного и прочного урегулирования, будь то в Анголе, Эфиопии и Эритрее, Судане или районе Великих озер.
Больше примеров...