Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
The United States takes great pride in creating a future with limitless potential for our children. Соединенные Штаты испытывают чувство большой гордости, сумев создать для наших детей будущее с безграничными возможностями.
Being a member of the Security Council involves great responsibilities but also entails the potential for bringing special influence to bear upon the international community. Статус члена Совета Безопасности не только связан с большой ответственностью, но и раскрывает возможности для оказания особого влияния на международное сообщество.
I want to create something magnificent, a great cathedral, where people of all nations, mainly China and Singapore, come to worship in its chambers. Я хочу создать нечто великолепное, большой собор, в котором люди всех стран, в основном из Китая и Сингапура, будут возносить свои молитвы.
During this period, it gathered a large amount of information about the Jovian system; the amount of information was not as great as intended because the deployment of its high-gain radio transmitting antenna failed. За это время он собрал большой объём информации о системе Юпитера, хотя поток информации оказался не так велик, как предполагалось, из-за поломки при развёртывании узконаправленной антенны.
Great Mandarin, Wabash. "Большой мандарин" на Вабаш.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I think he's a great coach and an honorable man. я думаю он великий тренер и честный человек.
Joe Kent is a great man. Джо Кент великий человек.
Our great father is dead. Наш великий отец мертв.
The great Greek historian Herodotus tells how even the battle of Thermopylae was delayed by the Olympic Games. Великий греческий историк Геродот рассказывает о том, как Олимпийскими играми было отсрочено Фермопильское сражение.
During a chariot race, Eumelus, who is known to be a great chariot driver, has a crash that causes him to come in last. Во время гонки на колесницах Эвмел, который был известен как великий наездник на колеснице, терпит падение, из-за которого он приходит последним.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
A great editor saves a writer from her excesses. Отличный редактор оберегает автора от излишеств.
You have really great taste in music, by the way. Кстати, у вас отличный музыкальный вкус.
You know, people think a great mix has to rise and fall. Знаешь, люди думают, что отличный сборник должен заводить и успокаивать,
Miles is a great guy. Майлз... отличный человек.
Maureen, you're a great psychiatrist. Морин, ты отличный психиатр.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I got about 50 feet out, when suddenly the great beast appeared before me. Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной.
The Sudan has suffered a great deal from Washington's unilateral policies. Односторонняя политика Вашингтона нанесла Судану огромный ущерб.
And over here, we have a great big fan. А сверху него у нас огромный вентилятор.
This should be done at all levels and for all ages, given the great contribution that sport can make at the global level to the achievement of development and well-being for all societies. Это должно осуществляться на всех уровнях и во всех возрастных группах, учитывая тот огромный вклад, который спорт может внести в достижение и развитие благосостояния всех обществ на глобальном уровне.
Great interest had been shown in the Council's proposed long-term work programme for the remainder of its term of office to 2016. Огромный интерес был проявлен к предложенной Советом долгосрочной программе работы на оставшийся срок его полномочий до 2016 года.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
And it'll just be really great to be back in my old room again. И будет просто здорово вновь оказаться в своей старой комнате.
Well, again, it was great knowing you. Ну, опять же, это было здорово познакомиться.
It'd be great for your album. Это было бы здорово для твоего альбома.
How great is it I live across the hall? Как здорово, что я живу напротив!
At the end of the year 2009 a great deal on TV film2 adegan2 ato featuring "Magic" or "magician", step by step so interested in the magic world that looks cool ^ ^. В конце 2009 года много на ТВ film2 adegan2 АТО с функцией "Magic" и "магия", шаг за шагом так заинтересован в волшебный мир, что выглядит здорово ^ ^.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I heard it was a great movie. Я слышал что это был замечательный фильм.
I've met Turner, he is a great guy. Я встречалась с Тернером, он замечательный человек.
No, we should thank you for being such a great kid. Нет, это мы должны поблагодарить тебя за то, что у нас есть такой замечательный ребенок.
Well, isn't it so great to feel loved and needed? Разве это не замечательный способ почувствовать себя любимой и нужной?
Just how great he was... Только какой он был замечательный...
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Joint programming at the field level had great potential for delivering assistance and formulating a comprehensive development approach. Совместная разработка программ на страновом уровне имеет значительный потенциал для оказания помощи и выработки всеобъемлющего подхода к процессу развития.
Abdurahmanov made a great contribution to the formation and development of monumental and easel plastics of Azerbaijan. Абдурахманов внес значительный вклад в формирование и развитие азербайджанской монументальной и станковой пластики.
Although many countries are still far from achieving the Millennium Development Goals (MDGs) on time, great progress has been made in various ways towards halving the number of people living below the absolute poverty line. Хотя многие страны по-прежнему весьма далеки от своевременного достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития (ЦРДТ), различными способами достигается значительный прогресс в деле сокращения наполовину числа людей, живущих в условиях крайней нищеты.
Great progress has been made during the past two years to help East Timor prepare for statehood, with the date for independence now set for 20 May next year. За прошедшие два года был достигнут значительный прогресс в оказании помощи Восточному Тимору в деле подготовки к созданию независимого государства, переход к которому намечен на 20 мая следующего года.
In addition, in 2002 MINASPROM proposed a bill governing customary marriage in Equatorial Guinea. Great progress having been made in the past two years, it is now awaiting adoption by Parliament. В то же время следует отметить, что в 2002 году МИНАСПРОМ выступило с проектом закона, регламентирующим браки по обычному праву в Экваториальной Гвинеи; за последние два года был достигнут значительный прогресс в его рассмотрении, и ожидается его утверждение парламентом.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
What a great first day of my senior year... getting yanked out of class by patrol. Какой прекрасный первый день в старших классах... патрульные вытащили меня с занятий.
You're a great teacher, Drew. Ты прекрасный учитель, Дрю.
That's a great plan, frannie. Это прекрасный план, Фрэнни.
It was a... perfectly great stocking stuffer. Это... прекрасный рождественский подарок.
A fine wit, Rovami is also a great author. Ровами очень остроумен и прекрасный писатель.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Adam's a great guy, really generous. Адам - отличный парень, очень щедрый.
Because you seem to have given up a great thing for me. Потому что ты отказался от очень многого ради меня.
Foreigners are hardly reaping great returns on investing in the US. Иностранцы не очень много зарабатывают на инвестициях в США.
In addition to that, Sami is a great help to me and does my laundry and ironing. Кроме того, Сами очень помогает мне, стирает и гладит для меня белье.
I thought she had great spunk, and I thought she was very good with her answers. Мне кажется, она очень воодушевлена, и она отвечала очень хорошо.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Wilke's great... funny, smart. Вилк... он хороший, смешной, умный.
Tim, you're a really great guy. Тим, ты очень хороший парень.
No, Mike's great, but HE'S not my best friend. Нет, Майк хороший, но не лучший мой друг.
What you did to Milutinac shows you're already a great player, but not a great man. То, как ты поступил с Милутинцем, говорит о том, что ты хороший футболист, но не хороший человек.
"you got to stop thinking and planning and worrying and just say, 'to hell with it.'" she sounds like a great friend. ты перестанешь думать, планировать и переживать и просто скажешь ну и черт с ним . но она похоже хороший друг.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
And I think you are great. А я думаю, что ты классный.
It's not a great movie, but it's fun. Не такой уж классный фильм, но прикольный.
It's such a great gift, but I'm so stressed Нет, вы нам очень классный подарок сделали!
Great costume, that's what I wear last year. Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Just a great dad. Классный у тебя папа.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You said it was a great plan. Вы сказали, что это великолепный план.
She's an incredible musician, and we're still great friends. Она великолепный музыкант, и мы все еще хорошие друзья.
That's great busking, isn't it? Великолепный экспромт, не правда ли?
I know New York is a great city but I do not miss that lifestyle at all. Я знаю, Нью-Йорк великолепный город, но я совершенно не скучаю по этому образу жизни.
From May to mid-September, we have the pleasure of welcoming you on our panoramic terrace with a wonderful view over the lake and the mountains and with a great choice of barbecued meat, cold buffets and desserts. С мая по середину сентябрь, мы приглашаем Вас на панорамную террасу, с которой открывается великолепный вид на озеро и горы. Здесь для Вас большой выбор барбекю, "шведский стол" из холодных закусок и десерты.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Well, "excellent" usually means great. Ну, "великолепно" обычно означает замечательно.
I know, it's great, right? Я знаю, это великолепно, правда?
After the day we've had today, that sounds great. После сегодняшнего - звучит великолепно.
That's brilliant, that's great news. Великолепно - отличные новости.
It moves over the steep slopes with great ease, jumping from one rock ledge to another. Эти животные великолепно передвигаются по отвесным склонам, перескакивая с одной скальной ступеньки на другую.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
My country places great hope in the collective wisdom of the members of the Security Council and the international community in dealing with this very serious matter. Моя страна возлагает большие надежды на коллективную мудрость членов Совета Безопасности и международного сообщества при рассмотрении этого весьма серьезного вопроса.
While peace process discussions were very desirable, it was imperative that human rights in the occupied territories be given immediate attention, and there was a feeling that this was not being done and that was the cause of great frustration. Хотя разговоры о мирном процессе весьма желательны, крайне необходимо в срочном порядке заняться вопросами прав человека на оккупированных территориях; складывается впечатление, что это не делается, и это вызывает сильное чувство отчаяния.
Attracting migrant capital back to migrants' countries of origin, including by promoting linkages between migrant hometown associations and their communities of origin, was one area that offered great promise. Весьма перспективным является создание привлекательных условий для перевода денежных средств мигрантов в страны их происхождения, в том числе посредством поощрения связей между ассоциациями мигрантов у них на родине и общинами их происхождения.
Notes with concern that the army and the security forces continue to use force against civilians and to enjoy great impunity, which remains one of the principal causes of human rights violations in Zaire; З. с озабоченностью констатирует, что армия и силы безопасности продолжают применять силу против гражданских лиц и пользоваться весьма широкой безнаказанностью, что остается одной из главных причин нарушений прав человека в Заире;
Some of them were very conceptual, some of them very generous, some expressed a great deal of satisfaction, and all were very generous to us and this encourages us to continue our work, that of facilitating consensus in this forum. Одни из них отличались сугубо концептуальным характером, другие были очень великодушны, третьи выражали немалое удовлетворение, но все они были весьма великодушны по отношению к нам, и это побуждает нас продолжать свою работу, а именно облегчать консенсус на этом форуме.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
A key element of their full ownership of that unprecedented endeavour is the creation of the first coordination mechanism for the Great Lakes region. Ключевым элементом их полного национального участия в этом беспрецедентном предприятии является создание первого координационного механизма для района Великих озер.
The Security Council mission proposed that new impetus be given to the consideration of an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region that could be convened at an appropriate time. Миссия Совета Безопасности предложила придать новый импульс рассмотрению вопроса о международной конференции по миру, безопасности и развитию в районе Великих озер, которая могла бы быть созвана в надлежащее время.
Delegations from Burundi, Rwanda and the Democratic Republic of the Congo, led by their respective heads of parliament, reviewed questions of peace and security in the Great Lakes region, and the status of implementation of development projects and cooperation among member States. Делегации из Бурунди, Руанды и Демократической Республики Конго под руководством глав соответствующих палат парламента встретились для рассмотрения вопросов мира и безопасности в районе Великих озер и хода реализации проектов развития и сотрудничества между государствами-членами.
It is a challenge not only for the people of the Democratic Republic of the Congo but for the countries of the Great Lakes region and the international community as a whole. Речь идет о задаче, которую придется решать не только народу Демократической Республики Конго, но и всем странам района Великих озер и международному сообществу в целом.
UNDP is also assisting some Governments in Africa in developing the capacity to undertake conflict prevention and assisting the countries of the Great Lakes region in addressing the proliferation of small arms in the region. ПРООН помогает также правительствам некоторых африканских стран увеличивать их возможности по предотвращению конфликтов и поддерживает усилия, предпринимаемые странами района Великих озер в целях решения проблемы распространения стрелкового оружия в этом регионе.
Больше примеров...