Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
There can be no doubt that the development process depends to a great extent on the international economic and financial context. Несомненно, что процесс развития в большой степени зависит от экономических и финансовых условий.
Large-scale application is mostly theoretical right now, but the mineral shows great potential as a power source. Масштабные применения пока в основном сугубо теоретические, но минерал показывает большой потенциал в качестве альтернативного источника энергии.
Since the expansion is a matter of great interest for us as a candidate, we would like this process to be carried forward in a transparent manner. А поскольку расширение членского состава представляет для нас в качестве кандидата большой интерес, нам хотелось бы, чтобы этот процесс осуществлялся транспарентным образом.
Quoting a Chinese proverb, "A journey of a thousand miles begins with a single step", he said that UNIDO had taken a great first step in Lima by adopting the Lima Declaration, which would be a landmark document for decades to come. Процитировав китайскую мудрость, которая гласит: "Большой путь начинается с первого шага", он говорит, что ЮНИДО сделала огромный первый шаг в Лиме, приняв Лимскую декларацию, которая станет знаковым документом на предстоящие десятилетия.
Only in the legend, the Great Crystal is named as the Great Mind's Eye. По легенде, Большой Кристалл называли Глазом Великого Разума.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
You sure are a great guy for doing this. Ты великий человек, раз взялся за это.
It is headed by Paqui Ferrer, a great stylist who will advise you on the best hairstyle for you. Ею управляет Paqui Ferrer, великий стилист, который посоветует вам лучший стиль прически для вас.
Sidao would not have imprisoned you, Great Khan. Сыдао не пленил бы тебя, Великий Хан.
(WHISPERING) You can't give the Great Key to an alien. Вы не можете отдать Великий ключ инопланетянке.
I've heard this attributed to several other kings, but doing a bit of historical research, it seems to be Fredrick the Great. Я слышал, что это приписывают некоторым другим королям, но, проведя небольшое историческое исследование, я пришел к выводу, что это, вероятнее всего, Фридрих Великий.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Alan is a great mentor, but there's nothing going on. Алан - отличный наставник, но между нами ничего нет.
Private parties full of drunk, crazy girls is a great way to make ends meet. Частные вечеринки с пьяными, сумасшедшими девицами - это отличный способ свести концы с концами.
I'll leave you with a wish of a great evening. Желаю тебе провести отличный вечер.
You got great control. У тебя отличный контроль.
She gives a great massage. Она делает отличный массаж.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
That great big volcano right on your doorstep... Огромный вулкан прямо у вас перед домом...
That's what happens when you have great beaches. Вот что происходит, когда у вас есть огромный пляж.
Throughout the United States I find there to be great interest in the changing ways that we all power our world. Всюду по Соединенным Штатам, я обнаруживаю огромный интерес к изменению того как мы питаем электро-энергией наш мир.
We will participate with great interest in the specific projects agreed in that area. Мы проявляем огромный интерес к участию в согласованных конкретных проектах в этой области.
The first was a great big bear. Одним из них был огромный медведь.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Be great if it was successful this time. Будет здорово, если она пройдет успешно в этот раз.
I couldn't move but it was great. Я шевельнуться не могла, но это было здорово.
And you know what else would be great? А знаешь, что еще было бы здорово сделать
's just so great. Это... это просто здорово.
Having my friends here is great, but it's like making my self-esteem go down really bad. СДАЕТСЯ В АРЕНДУ То, что мои друзья рядом, - это здорово, но уверенности в себе мне это не прибавляет.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Come on, Jimmy is a good guy and a great friend. Прекрати, Джимми - хороший парень и замечательный друг.
We got a great shark fin soup here. У нас здесь замечательный суп из акульих плавников.
You are an excellent speaker, a great publicist... Вы замечательный оратор, прекрасный публицист.
Yes, she's a great kid. Да, она замечательный ребенок.
And John's great too. И Джон тоже замечательный.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The establishment of the International Criminal Court marks great progress towards this objective. Учреждение Международного уголовного суда означает значительный прогресс в направлении к этой цели.
It was evident that more could be done, although great progress had been made. Очевидно, что на этом направлении можно сделать больше, хотя уже достигнут значительный прогресс.
In European cities there is a great potential for improving public transport in the urban areas by integrating tram/light rail systems with conventional rail. В европейских городах имеется значительный потенциал для повышения эффективности работы общественного транспорта в городских районах посредством интеграции трамвайных сетей/железнодорожных систем облегченного типа с обычными железными дорогами.
Current biofuels produced in temperate zones can deliver only modest greenhouse gas savings, and at great expense in terms of land, with implications for food prices, biodiversity, water pollution, etcetera. В настоящее время производство биотоплива в умеренной климатической зоне способно лишь незначительно сократить выбросы парниковых газов, но оно наносит значительный ущерб земельным ресурсам и имеет негативные последствия для цен на продукты питания и сохранения биоразнообразия, а также влечет за собой загрязнение водных ресурсов и т.д.
It is a matter of great satisfaction to us to be able to announce today that the international community is demonstrating considerable interest in the Moscow conference. Нам доставляет большое удовлетворение сообщить сегодня, что мировое сообщество проявляет значительный интерес к московской конференции.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
This was once a great world, full of ideas and art and invention. Когда то это был прекрасный мир, полный идей, искусства и изобретений.
And besides, you still have a really great student in mia. И, к тому же, у тебя есть прекрасный ученик - Мия.
But, Marlin, I know that the drop off is desirable... with the great schools and the amazing view... but do we really need so much space? Но, Марлин, я конечно все понимаю... большие школы и прекрасный вид... но ты действительно думаешь что нам нужно так много места?
Brick: Isn't that a great compromise? Разве это не прекрасный компромисс?
She's got a great voice. У нее прекрасный голос.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
It was great to be here. Я очень рада, что мне удалось сюда попасть.
But the world has changed a great deal since then. Но с тех пор мир очень изменился.
Expect I shall have to do a great deal more. Боюсь, теперь выступать придётся очень часто.
The data cited by Mr. Colak in his statement give rise to a certain optimism, although it was also stressed that a great deal of work remains in those areas. Те данные, которые привел в своем докладе г-н Чолак, внушают в этом отношении определенный оптимизм, хотя там же подчеркивалось то, что еще очень многое предстоит сделать.
I was very proud of this because I did not appreciate, at first, the difficulty of this competition. There was great complexity in the style, manner of performance, and the demands of the German Language. Несмотря на то, что очень люблю оперы Верди, моими самыми любимыми оперными композиторами были и остаются Чайковский и Пуччини.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
This is all giving scientists a great opportunity to learn even more about American life in the future. Это хороший шанс для ученых узнать кое-что о жизни американцев в будущем.
leave of you with great respect and wanting to have a good day. прощаюсь с вами с большим уважением и желанием иметь хороший день.
Doc and Harry took him over to the Great Northern, but if the good Cooper is in the lodge and can't come out, then the one who came out of the lodge with Annie not the good Cooper. Док и Гарри отвели его в "Грейт Нотерн", но если хороший Купер в вигваме и не может выйти, тогда тот, кто вышел из вигвама с Энни той ночью... не хороший Купер.
The fishing was great yesterday. Вчера улов рыбы был очень хороший.
I'm not that great. Я не хороший парень.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Now, that would be a great way to share your beauty with the world. Сейчас это был бы классный способ поделиться вашей красотой с миром.
No, you don't have to go out there and run in front of a bear just to prove what a great guy you are. Нет, ты не должен идти туда и бегать наперегонки с медведем, только чтобы доказать какой ты классный парень.
Guy was great, but well, an accident. Классный был парень, но чего уж теперь, авария есть авария
Sorry. He was great. Прости. Он был классный.
If you see him, tell him I said he's a great guy. При случае передай ему, что он классный парень.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
And I think you're going to do a great job at it. И я думаю, что из тебя выйдет великолепный руководитель.
You know, I had a great season. Знаете, у меня был великолепный сезон.
Mama, that was a great dinner. Мама, это был великолепный ужин.
Die Hard, still great. "Крепкий орешек", по прежнему великолепный.
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
I drink every day too, and I'm doing great. Я тоже пью и чувстую себя великолепно.
You know, forget good, we're great. Это не просто хорошо, это великолепно.
Great, my dream is coming true. Великолепно, моя мечта воплощается в реальность.
Great. it's great. Великолепно. Это великолепно.
We've been sold a bill of goods about digital being so great. Нам наобещали с три короба про то, насколько великолепно цифровое будущее.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The Committee had enumerated the conditions under which it could consider reports in the absence of States parties and was proceeding with great caution in that area. Комитет перечислил условия, при которых он может рассматривать доклады в отсутствие государств-участников, и к этому вопросу он применяет весьма осмотрительный подход.
However, this trend seems to be changing because of weak regulatory frameworks and the too rapid development associated with the great commercial potential of some high value species. Однако эта тенденция, как представляется, меняется по причине слабости регулирующих основ и слишком быстрых темпов развития, ассоциируемых с огромным коммерческим потенциалом некоторых весьма дорогостоящих видов.
The newly established aboriginal birthing service had proved a great success in inter alia reducing infant mortality, and it would serve as a model for other services to aboriginal women. Созданная недавно специальная служба акушерской помощи для женщин-аборигенов оказалась весьма успешной, в частности в снижении уровня младенческой смертности, поэтому она будет использоваться в качестве образца для других служб, предназначенных для женщин-аборигенов.
Deliberations of the working groups also underlined that applications of space technology were very relevant to the efforts undertaken by developing countries in the area of forest management and environmental protection and that those technologies could give great support to sustainable development programmes in the region. В ходе обсуждений в рамках рабочих групп подчеркивалось также, что применение космической техники весьма способствует усилиям, прилагаемым развивающимися странами в области управления лесными ресурсами и охраны окружающей среды, и что использование такой техники может оказать значительную поддержку программам устойчивого развития в регионе.
We are following very closely and actively participating in the preparatory activities for the international conference on the Great Lakes Region, which will be held in the near future in Nairobi. Мы весьма пристально следим и принимаем активное участие в подготовительной работе по проведению международной конференции по району Великих озер, которая пройдет в скором будущем в Найроби.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
We have tremendous support from the six core countries with respect to moving ahead in arranging for the international conference on the Great Lakes region. Мы получаем огромную поддержку от шести ключевых стран, в том что касается продолжения нашей работы по подготовке международной конференции по району Великих озер.
The European Union welcomes the promptness with which the United Nations Consolidated Inter-Agency Flash Appeal for the Great Lakes Region in Response to the Crisis in Eastern Zaire for resources was launched and has already made initial responses, both individually and through the European Community. Европейский союз приветствует оперативность Срочного межучрежденческого призыва Организации Объединенных Наций к совместным действиям в интересах района Великих озер в связи с кризисом в Восточном Заире и уже откликнулся первоначальным образом как в индивидуальном порядке, так и через Европейское сообщество.
The Rwandan Government wishes to reaffirm its respect for the national sovereignty and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo and its readiness to assist in initiatives to promote peace and stability in the Great Lakes Region. Правительство Руанды хотело бы вновь заявить о своем уважении национального суверенитета и территориальной целостности Демократической Республики Конго и о своей готовности помочь инициативам, направленным на содействие миру и стабильности в районе Великих озер.
That, in any case, is the purpose of our active participation in the preparatory process for the international conference on peace, security and development of the Great Lakes region and our contribution to the stability pact that will emerge from it. В любом случае это является целью нашего активного участия в подготовительном процессе по созыву международной конференции по миру, безопасности и развитию района Великих озер и нашим вкладом в установление стабильности, которая в результате этого установится.
It responds to the major categories of allegations against the Uganda People's Defence Forces and outlines Uganda's views on the overall picture and on the challenges before the Security Council in the search for peace in the Great Lakes region. В нем содержатся ответы на основные категории утверждений, касающихся Народных сил обороны Уганды, и излагаются позиции Уганды, касающиеся всеобщей ситуации и задач, стоящих перед Советом Безопасности в усилиях по достижению мира в районе Великих озер.
Больше примеров...