Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Well, he is certainly a great talent. Он, бесспорно, большой талант.
Obviously, a great deal of confidence - Очевидно, с большой долей уверенности -
Their vast experiences in products knowledge, production process and international trade will be a great help for us to serve our global customers in a passion, professional and prompt way. Их обширные познания в знании продуктов, процесса производства и международной торговли будут большой помощью для нас, чтобы служить нашим клиентам в росте, профессионализме и быстром развитии.
During the first two decades of the IAEA, there was great optimism in the world about the future use of nuclear power, particularly because of its capacity to compete with and reduce dependence on oil. На протяжении первых двух десятилетий существования МАГАТЭ в мире наблюдался большой оптимизм относительно будущего использования ядерной энергии, особенно ввиду ее способности конкурировать с нефтью и снижать зависимость от нее.
In the park there are centers of great historical interest such as the castles of Celano and Ocre and interest such as archaeological excavations of Alba Fucens. В парке Существуют центры большой исторический интерес, таких, как замки Celano и Ocre и интерес, таких, как археологические раскопки Fucens Альба.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Such a great blow Kombinator not experienced for a long time Таких ударов великий комбинатор не испытывал давно.
"My people once were led by a great and noble beast" "Моим народом управлял великий благородный зверь."
Thank you, thank you, Great Wizard. Спасибо, спасибо, Великий Волшебник.
I'm not a great fan of inflation. Я не великий поклонник инфляции.
I'm not Frederic the Great. Я ведь не Фридрих Великий.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
No problem, Danny, great fight. Без проблем, Дэнни, отличный бой.
This is a great way to kill somebody. Отличный способ убить кого-нибудь.
You're a great dancer. Вы - отличный танцор.
sharing my great day with your mom. разделить отличный день с женой.
You seem like a really great guy. Ты вроде отличный парень.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Other kinds of financial flows associated with migration also have great development potential and contribute to the integration of countries into the global economy. Другие виды финансовых потоков, связанных с миграцией, также создают огромный потенциал для развития и способствуют интеграции стран в мировую экономику.
I am sure that, by following that path, we can unlock the great potential of this crucial and great region for peace, prosperity and stability - a task I look forward to pursuing with all of Georgia's friends and neighbours. Убежден, что, следуя этим путем, мы сможем раскрыть огромный потенциал этого важного и великого региона в интересах мира, процветания и стабильности; и я готов решать эту задачу вместе со всеми друзьями Грузии и ее соседями.
Burundi has just emerged from a war that lasted more than 10 years and caused a great deal of harm in both human and material terms. В Бурунди только что закончилась война, которая длилась более 10 лет и нанесла огромный ущерб с точки зрения людских и материальных потерь.
Firstly, his delegation noted that the report had attracted great interest, given that many of its recommendations were also contained in the latest report of the Special Committee on Peacekeeping Operations. Во-первых, делегация Чили отмечает, что этот доклад вызвал огромный интерес, так как многие из изложенных в нем рекомендаций содержатся и в последнем докладе Специального комитета по операциям по поддержанию мира.
And it's an important difference because it characterizes... the great technical leap from the ancient into the modern world. Разница очень важная, потому что она характеризует огромный скачок... в плане изобразительной техники, шаг из древнего в современный мир.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It's so great of you guys, letting me ride around like this. Так здорово, парни, что вы разрешили мне вот так прокатиться с вами.
Because, you know, it's great for us, but bad for humans. Потому что, знаете, это здорово для нас, но плохо для людей.
Pratt wrote that "All told, there are no big surprises here, which is great: My Dying Bride rule at what they do, and this is a very well executed, classy, and moving doom album." Прэтт писал: «Все говорят, здесь нет больших сюрпризов, и это здорово: Му Dying Bride знают, что делают, и это очень хорошо выполненный, шикарный и волнующий дум-альбом».
Ram! - You guys were great. Привет, здорово выступили.
It'd be so great. Было бы так здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I think a great example of this is Ethiopia's new health extension program. Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии.
I do think he's a great guy. Я правда думаю, что он замечательный парень.
He's such a great guy, and I've had a lovely time on the show. Он замечательный парень, и я чудесно провела время на шоу.
I think you're great is what I'm trying to say, and I feel a real connection with you. Думаю, ты замечательный, это то, что я пытаюсь сказать, и я чувствую настоящую связь с тобой.
I had a great professor У меня был замечательный профессор.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Its specialized institutions and agencies have also made considerable contributions through their great efforts in social, health and cultural matters. Ее специализированные учреждения и организации также внесли значительный вклад благодаря огромным усилиям в области социальной жизни, здравоохранения и культуры.
Another delegation said that its Government's research mission to Senegal had found a great gap between urban and rural areas in the availability of reproductive health services. Еще одна делегация заявила, что исследовательская миссия, направленная ее правительством в Сенегал, обнаружила значительный разрыв между городом и деревней в том, что касается наличия услуг по охране репродуктивного здоровья.
Has great potential for application Имеет значительный потенциал для применения
Similarly, there exists great scope in the environment area to impart a strong pro-poor bias by integrating concerns with environmental protection with the imperatives of strengthening the livelihoods of the poor. В сфере экологии также имеется значительный потенциал для того, чтобы проводить действенную работу в интересах бедняков на основе обеспечения увязки между проблемами охраны окружающей среды и насущными задачами, связанными с более эффективным созданием возможностей для получения малоимущими средств к существованию.
There was a great influx of Loyalist refugees into the city resulting in further overcrowding, and many of these returning and additional Loyalists from Patriot-controlled areas encamped in squalid tent cities on the charred ruins. Имел место значительный приток лоялистов в город, что привело к дальнейшему перенаселению, многим вернувшимся лоялистам пришлось размещаться в убогих палаточных лагерях среди обгоревших руин.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
I mean, you seriously have this, like, great guy, and you're spending all of your time here trying to ruin my life. У тебя появился прекрасный мужчина, но ты проводишь всё своё время здесь, пытаясь испортить мне жизнь.
It's great to be back in this beautiful city of Detroit! Так приятно вернуться в прекрасный город Детройт!
No, not great. Ну, не такой уж прекрасный.
You have a great client list. У тебя прекрасный список клиентов.
Judge Dinsdale was a great man. Судья Динсдейл был прекрасный человек.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
That's a great color on you, Mrs. Timor. Вам очень идёт этот цвет, Миссис Тимор.
Authors like Holmes recognize that the super-logarithm would be a great use to the next evolution of computer floating-point arithmetic, but for this purpose, the function need not be infinitely differentiable. Такие авторы, как Холмс, признают, что суперлогарифм будет очень полезен для следующей эволюции компьютерной арифметики с плавающей запятой, но для этой цели функция не обязательно должна быть бесконечно дифференцируемой.
It gives me great pleasure to address the Council today, first, to update it on recent developments in Lebanon and, secondly, to share our thoughts on a number of issues of common interest and concern. Мне очень приятно выступать сегодня в Совете, с тем чтобы, во-первых, сообщить вам последнюю информацию о развитии событий в Ливане, а, во-вторых, чтобы поделиться соображениями по ряду вопросов, которые представляют общий интерес и вызывают озабоченность.
I'm not really great with illness or death or basic empathy, but I just want to say I'm sorry about your dad and I think you're being really brave. Я не очень люблю болезни, смерть или выражения сочувствия, но хочу сказать, что мне жаль по повожу твоего отца и я думаю, что ты ведёшь себя очень смело. Что?
Ms. Khar (Pakistan): It is a great honour and personal pleasure for me to make this statement on behalf of the Group of 77 and China at the third High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development. Г-жа Хар (Пакистан) (говорит по-английски): Для меня очень почетно и приятно выступить с этим заявлением от имени Группы 77 и Китая на третьем Диалоге высокого уровня Генеральной Ассамблеи по финансированию развития.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
That's a really great question, but we can't ask him because he's dead. Хороший вопрос, но мы не можем спросить его, потому что он мёртв.
You're a great vocal coach, Mr. shue, Вы хороший специалист по вокалу, мистер Шу,
"I know for a fact that President Grant is a good man... a great man who simply happened to fall in love." "Я знаю, что президент Грант -хороший человек... великий человек, который просто влюбился."
He was a great guy. Он добрый, хороший парень.
That's a great question. Это очень хороший вопрос.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
He must get a great Christmas gift every year. Он должен получать классный подарок на каждое Рождество.
You're a great Designer, and we all think that you have a great future ahead of you. Ты классный дизайнер, и мы все думаем, что у тебя будет прекрасное будущее.
We thought we'd just talk about what a great guy Danny is. Мы могли бы поговорить о том, какой Дэнни классный!
Miles, you're great. Майлс, ты классный игрок.
The Grove has great shops and an apple store! "Гроув" - классный торговый комплекс, можем купить там яблок! [ реальный ТК в Лос-Анджелесе]
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You tell her what a great cook she is. Польсти ей, скажи, какой она великолепный повар.
I make a great corn salad. Я делаю великолепный салат с кукурузой.
I've always said a tin sheet and a great actor, That's all you really need. Я всегда говорил - стальной лист и великолепный актер - вот и все, что тебе нужно.
Another great example is Fidelity. Другой великолепный пример - Fidelity.
It's going to be a great game! Это будет великолепный матч.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
"Things here in New Orleans are great,"although it's not easy being the boss. В Новом Орлеане все великолепно, хотя нелегко быть боссом.
Great, can you fix it? Великолепно, вы сможете ее устранить?
All right, great! Все в порядке, великолепно!
That's great, Rob. Это великолепно, Роб.
I don't know... if the voice is anything to go by, you look great. Если голос говорит о чем-нибуть, то вы выглядите великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The issue of party autonomy had already been discussed at great length. Вопрос об автономии сторон уже обсуждался весьма подробно.
His delegation welcomed the preparation of the draft Notes on Organizing Arbitral Proceedings, which, in addition to their scientific value, would be of great assistance to practitioners. ЗЗ. Делегация Ирана одобряет подготовку проекта комментариев по организации арбитражного разбирательства, который помимо его научной ценности должен служить весьма полезным подспорьем для практических работников.
The same delegation noted that the proposed budgets did not seem overly ambitious, since the needs of children and women in these countries were great. Та же делегация отметила, что предлагаемые бюджеты не представляются чрезмерно завышенными, поскольку потребности детей и женщин в этих странах весьма велики.
Those observations referred to article 9, paragraph 1, and were also applicable to paragraph 2, on the transfer of claims, a concept which her delegation viewed with great caution. Эти замечания касаются пункта 1 статьи 9 и также применимы к пункту 2, касающемуся передачи претензий - концепции, к которой ее делегация подходит весьма осторожно.
Of course, as we all know, the system for the settlement of disputes under the Convention of the Law of the Sea has a great many facets and embraces a number of various bodies. Конечно, как все мы знаем, система урегулирования споров в соответствии с Конвенцией по морскому праву весьма многогранна и включает в себя целый ряд различных органов.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Liberia, Sierra Leone, the Great Lakes region and other cases are illustrative in this regard. Либерия, Сьерра-Леоне, район Великих озер и другие страны могут служить иллюстрацией к этому.
The Group recommends that the Committee request child protection organizations in the Great Lakes region to strengthen their cooperation in the field to prevent cross-border recruitment of child soldiers. Группа рекомендует Комитету просить организации, занимающиеся защитой детей в районе Великих озер, укреплять их сотрудничество в области предотвращения трансграничной вербовки детей-солдат.
UNIFEM provided support for the first regional women's meeting, held in Kigali, Rwanda, in October 2004, preparatory to the International Conference on the Great Lakes Region, convened in Dar-es-Salaam in November 2004. ЮНИФЕМ оказал поддержку в организации первого регионального совещания женщин, состоявшегося в октябре 2004 года в Кигали, Руанда, в рамках подготовки к Международной конференции по району Великих озер, созванной в Дар-эс-Саламе в ноябре 2004 года.
Most importantly, by May next year we hope to have the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Great Lakes region to prepare for the first round of the summit in June 2004 to be held in Dar es Salaam, Tanzania. Самое важное, к маю будущего года мы надеемся провести первое совещание министров иностранных дел стран района Великих озер для подготовки к первому раунду встречи на высшем уровне, которая пройдет в июне 2004 года в Дар-эс-Саламе, Танзания.
It responds to the major categories of allegations against the Uganda People's Defence Forces and outlines Uganda's views on the overall picture and on the challenges before the Security Council in the search for peace in the Great Lakes region. В нем содержатся ответы на основные категории утверждений, касающихся Народных сил обороны Уганды, и излагаются позиции Уганды, касающиеся всеобщей ситуации и задач, стоящих перед Советом Безопасности в усилиях по достижению мира в районе Великих озер.
Больше примеров...