Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
As in other similar countries, the agricultural sector attracts a great deal of political interventions that may conflict with competition policy. Как и в других схожих странах, сельскохозяйственной отрасли адресован большой объем политических мер воздействия, которые могут вступать в конфликт с политикой конкуренции.
Dear Mr. Quinlan, I'm a great admirer... Дорогой м-р Квинлан, я большой поклонник...
Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation. Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.
In 1974, writer Peter Benchley published Jaws, a novel about a rogue great white shark that terrorizes the fictional coastal community of Amity Island. В 1974 году был опубликован роман «Челюсти» писателя Питера Бенчли о большой белой акуле, терроризирующей вымышленный прибрежный городок Эмити.
It believed, however, that replacing external aid with foreign direct investment would not provide solutions to the problems of development, since experience had shown that such investments were unpredictable and carried great risks. Однако она считает, что замена внешней помощи прямыми иностранными инвестициями не позволит решить проблему развития, поскольку, как показал опыт, эти инвестиции непредсказуемы и чреваты большой опасностью.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
He's a great man and a good man. Он великий человек, и добрый.
I should just leave you in there, but I'm a great humanitarian. Надо бы оставить тебя в этой клетке, но я великий гуманист.
If you're really a great hero you should take three drinks Если ты и впрямь великий герой, попробуй-ка выпить.
Great spirit, send us rain. Великий дух, пошли нам дождь!
I am indeed the Great Rodolfo. Я - Великий Рудольфо.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Unique sounds like a really great person. Похоже, Уникальный действительно отличный человек.
In 2015, CDKeys rated him the sixth-best fighting game villain: "True Ogre is a great visual, and helped players enjoy an epic conclusion to one of the PlayStation's best fighting games." В 2015 году, CDKeys назвал его 6-м лучшим злодеем видеоигр, прокомментировав: «Истинный Огр - отличный визуальный эффект, который помог игрокам насладиться эпическим завершением одного из лучших файтингов для PlayStation».
I'm finally at a place in my life where a great guy can propose to me and I don't feel like I have to say yes because I'm worried that Mr. Right will never come along. Я думала о том, что я наконец-то нахожусь на том моменте своей жизни, когда отличный парень делает мне предложение, а я не чувствую к нему ничего, что могло бы заставить меня сказать ему: "Да", так как я
I had a really great night. Это был действительно отличный вечер.
Great soup, Mrs Q. Отличный суп, миссис К.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I never get just a little bite mark, always a great itchy welt. Никогда у меня не бывает маленькой отметины, вечно огромный расчес.
He was grateful for having been given the opportunity to join the Committee in an enterprise that would have great resonance. Оратор выражает признательность за предоставленную ему возможность участвовать в работе Комитета над задачей, решение которой будет иметь огромный резонанс.
The assessment team considers that there have missed opportunities in this respect and that there is great potential for collaboration in this area. Группа по оценке считает, что в данной области были использованы не все возможности и что в ней имеется огромный потенциал для сотрудничества.
It might not be what you want to listen to at home, but it works great in the car - has a huge frequency spectrum, you know, big bass and high-end and the voice kind of stuck in the middle. Вряд ли вам захотелось бы слушать ее дома, но в автомобиле она работает отлично: огромный частотный спектр, видите, глубокие басы и высокие частоты и голос, как бы зажатый между ними.
As noted in the report, sport has great potential in making a substantive contribution to enhancing peace and achieving development goals, as formulated in the Millennium Development Goals. Как отмечено в докладе, спорт имеет огромный потенциал вносить существенный вклад в укрепление мира и в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
No, I think it's great. Нет, я думаю, что это здорово.
Believe me, we had some great moments over there. Поверьте - в армии мы здорово повеселились.
It was really great reconnecting with you the other day. Так было здорово повстречать тебя снова.
Great to be back on the show. Как же здорово вернуться на шоу.
Great, you made it. Здорово, ты это сделала.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I already said "great," didn't I? Я действительно только что сказала "замечательный"?
I think... the doctor is great. Я считаю, что доктор - замечательный человек.
I know you're working, but I just wanted to stop by real quick and tell you what a great time I had last night. Я знаю, что ты работаешь, но я только хотел забежать по-быстрому и сказать, что вчера я провел замечательный вечер.
But dad's so great, too. Но папа тоже замечательный.
Come on, this is a great day. Перестань, сегодня замечательный день.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Despite a great deal of progress, Parties reported that many gaps in knowledge and understanding still exist, and those need to be addressed if responses to climate change are to be made more effective. Несмотря на значительный прогресс, Стороны сообщили о сохранении многочисленных пробелов в знаниях и понимании информации, которые должны быть устранены в целях повышения эффективности мер реагирования на изменение климата.
The Partnership for Clean Fuels and Vehicles has achieved great success in the global elimination of leaded gasoline since its launch at the World Summit on Sustainable Development in 2002. За период с 2002 года, когда на Всемирной встрече по устойчивому развитию было объявлено о начале функционирования Партнерства в интересах использования чистых видов топлива и транспортных средств, в его рамках достигнут значительный успех в деле прекращения использования свинца в бензине во всех странах.
In addition, in 2002 MINASPROM proposed a bill governing customary marriage in Equatorial Guinea. Great progress having been made in the past two years, it is now awaiting adoption by Parliament. В то же время следует отметить, что в 2002 году МИНАСПРОМ выступило с проектом закона, регламентирующим браки по обычному праву в Экваториальной Гвинеи; за последние два года был достигнут значительный прогресс в его рассмотрении, и ожидается его утверждение парламентом.
Tailbacks are frustrating for the road user and cost the economy a great deal of money. Проблема скопления автомобилей во время дорожных пробок весьма актуальна для пользователей дорог и наносит значительный материальный ущерб экономике.
Two delegations said that there had been great progress in United Nations reform and it was now important for UNICEF to increase its engagement in the poverty reduction strategy process. Две делегации отметили значительный прогресс в деле реформирования Организации Объединенных Наций и заявили, что ЮНИСЕФ необходимо расширить свое участие в подготовке и реализации стратегий борьбы с нищетой, а также продемонстрировать еще большую приверженность делу создания единой системы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Evelyn made a great zucchini bread, if anybody wants. Эвелин испекла прекрасный хлеб с цуккини, если кто желает.
How nice to see so many of you here on this great day. Как чудесно, что вы собрались здесь в такой прекрасный день!
I made you a great costume... Я сделала тебе прекрасный костюм...
My cats have a great apetite, you'll see that yourself. У моих кошечек прекрасный аппетит, вы сами убедитесь.
The staff are great specially Mario and Gianfranco who were very helpful. They upgrade my room and provide me with free coupon for business center. Красивый интерьер, прекрасный завтрак на терассах с чудным видом, достойная публика, уютный номер!
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
In the future, he will be of great help to me. В будущем он мне очень пригодится.
It means a great deal, celebrating this victory with you both. Я очень ценю, что мы празднуем именно втроём.
The first two were foiled and it cost the Georgian and the Abkhaz peoples a great deal. Первые две попытки провалились, что стоило грузинскому и абхазскому народам очень дорого.
The forthcoming general comment on article 19 was awaited with great interest as it would help to clarify the intense debate currently taking place in the Council regarding the concept of the "defamation of religions". В этой связи будущее замечание общего порядка по статье 19 ожидается с большим интересом, поскольку оно поможет очень кстати внести ясность в интенсивное обсуждение, которое сейчас идет в Совете в отношении понятия "диффамации религий".
It was our great fortune that we did not do so because if we had, the world crisis today would have been a world catastrophe. Нам очень повезло, что мы этого не сделали, ибо если бы мы это сделали, сегодняшний мировой кризис превратился бы в мировую катастрофу.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I don't know whether he's a great saint but he's a great personality for sure. Не знаю, насколько он хороший пловец, но он определенно выдающаяся личность.
He would do great repairs in the house for sure. Он наверно сделал бы хороший ремонт в доме.
but I would imagine that it would take a great attitude. Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход.
I don't know the story behind that, but I hope you can find great resting place for her. Я не знаю вашей истории, но, надеюсь, вы найдёте для неё хороший колумбарий.
The words mazzel ("luck"), tof/toffe ("nice, great") and the verb mazzelen ("to be lucky") have entered Dutch. В нидерландском языке заимствованы слова mazzel («удача»), tof/toffe («хороший», «отличный») и mazzelen («иметь удачу»).
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Joe is a really great guy, and you don't need to worry about telling Jabbar. Джо очень классный парень и не стоит волноваться о том, как Джаббар воспримет новость.
It's a great city, but my roommates ruined it for me. Классный город, но мои соседи поломали мне весь кайф.
You know, it's actually a great movie. Вообще-то, это классный фильм.
Costume's great, man. Классный костюм, приятель.
I thought... this dude is great Я подумал: "Он классный парень!"
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
That you take a cue from the president for whom this great hall is named. Возьми пример с президента, в честь которого назван этот великолепный зал.
PC Magazine gave Ultima II 15.5 points out of 18, also praising the game's "great big wonderful world". Журнал РС Magazine дал игре 15.5 балов из 18, похвалив игру за «большой и великолепный мир».
That's a great question, Lee. Великолепный вопрос, Ли.
The great spring-like climate can be explained by the fact, that Quito lies only 22km south of the Equator. Великолепный весенний климат, который длится круглый год, можно объяснить тем фактом, что Кито находится только 22 километра к югу от Экватора.
The 4-star Vila Bicuda Villas Resort has a great location on the Golf Coast, in the middle of Sintra/Cascais Natural Park. Эксклюзивный отель Cascais Miragem расположен на побережье Эшторил, из него открывается великолепный вид на залив Кашкайш и океан.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Great performance, dear great performance. Великолепно, дорогая... это было великолепно.
She said "I was great by the way. I got a standing ovation." Она сказала "Я пела великолепно, и, между прочим, мне аплодировали стоя".
Allison's in great shape. Великолепно. Эллисон в отличной форме.
These are great, Walter. Это великолепно, Уолтер.
We are making great strides in developing our infrastructure, building roads to the more inaccessible parts of our Islands, and our education and medical facilities are excellent. Мы успешно развиваем инфраструктуру, прокладываем дороги в менее доступные районы наших островов, у нас великолепно развитые системы образования и здравоохранения.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
That is due to a great effort during a very severe process of fiscal adjustment. Это обеспечивается за счет серьезных усилий, предпринимаемых в условиях весьма жесткой экономии бюджетных расходов.
Cooperation between UNIDO and the business community held great promise. Сотруд-ничество между ЮНИДО и деловым сообществом является весьма многообещающим.
Your long experience and your great commitment to arms control and disarmament are, without doubt, important assets for the success of our work, which is more important than ever before in this particular situation marked by so much uncertainty. Ваш огромный опыт и приверженность делу контроля над вооружениями и разоружения, безусловно, помогут нам добиться успехов в нашей работе, которая как никогда приобрела исключительно важное значение в нынешней весьма нестабильной обстановке.
The European Union is delighted at the great strides which the Kimberley Process has taken over the past year in implementing its peer review system. Европейский союз весьма удовлетворен прогрессом, который отмечался в рамках Кимберлийского процесса в течение прошлого года в том, что касается применения системы коллегиального обзора.
We therefore attach great significance to the convening of the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and we fully support the very important preparatory work which will precede the Conference. По этой причине мы придаем большое значение проведению в 2001 году Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием во всех ее аспектах и мы полностью поддерживаем весьма важную подготовительную работу, которая предшествует проведению этой конференции.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Along with the Great Lakes Conference and the Economic Community of the Countries of the Great Lakes Countries (CEPGL), EAC represented a new means of anchoring Burundi in the region. Наряду с Конференцией по району Великих озер и Экономическим сообществом стран региона Великих озер ВАС дало новые возможности для превращения Бурунди в постоянного члена региональных объединений.
The situation in the Great Lakes region was critical, and Zaire was also on the list of States parties scheduled under the early-warning procedure. Положение в регионе Великих Озер является критическим, и Заир также включен в перечень государств-участников, запланированных к рассмотрению по пункту о мерах раннего предупреждения.
We are deeply concerned to see the deterioration of security and the humanitarian situation in a number of African countries, including in the region of the Great Lakes, in Sudan and elsewhere. Мы глубоко обеспокоены ухудшением гуманитарной ситуации и положения в области безопасности в ряде африканских стран, включая регион Великих озер, Судан и другие страны.
Alongside the emergency efforts of the World Bank and the IMF, a return to long-term stability in the region will probably require, as others have already noted, the convening of an international conference for peace, security, democracy and development in the Great Lakes region. Помимо усилий по оказанию чрезвычайной помощи, предпринимаемых Всемирным банком и ВМФ, восстановление долгосрочной стабильности в регионе, по-видимому, потребует, как отмечали и другие ораторы, созыва международной конференции по вопросам мира, безопасности, демократии и развития в районе Великих озер.
On the Democratic Republic of the Congo peace process and regional peace in the Great Lakes Region generally, Uganda remains committed to the return of normalcy in accordance with the Lusaka Agreement, the Luanda Agreement and the relevant resolutions of the Security Council. Что касается мирного процесса в Демократической Республике Конго и мира в регионе Великих озер в целом, то Уганда подтверждает свою приверженность возвращению жизни в нормальное русло в соответствии с Лусакским соглашением, Луандийским соглашением и соответствующими резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...