Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
It'll take them at least a year before they can gather a second great army. Это займет их по крайней мере за год до они могут собрать второй большой армии.
Gabon welcomes with great interest the most recent political developments in South Africa. Габон с большой заинтересованностью приветствует последние политические события в Южной Африке.
Saudi Arabia had made great strides towards the Millennium Development Goals and had eradicated poverty before 2015. Саудовская Аравия сделала большой шаг вперед в достижении Целей развития тысячелетия и искоренения нищеты до 2015 года.
If the Commission must fill in the gaps and clarify the ambiguities in existing texts, it should do so with great care and diligence. Если Комиссия должна заполнить пробелы и устранить неясности в уже принятых текстах, то ей следует осуществлять эту работу с большой осмотрительностью и тщательностью.
A great holy community. Частью большой священной общины.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Today, we see the great Southern Cone Common Market and other important regional economic and trade groupings fostering economic growth, full employment and the generation of wealth for the benefit all in that vital part of the world. Сегодня мы являемся свидетелями того, как великий Общий рынок стран Южного Конуса и другие важные региональные экономические и торговые инициативы содействуют экономическому росту, обеспечению полной занятости и накоплению богатства на благо всех жителей этого жизненно важного района мира.
The Great Famine, engineered by the totalitarian Soviet regime, claimed 7 to 10 million lives. Великий голод, порожденный тоталитарным советским режимом, унес от семи до десяти миллионов человеческих жизней.
A story of the "Water of Life" appears in the Eastern versions of the Alexander romance, which describes Alexander the Great and his servant crossing the Land of Darkness to find the restorative spring. История о «живой воде» появляется в восточных версиях «Истории Александра Великого», которая повествует о том, как Александр Великий и его слуга пересекли Землю Тьмы, чтобы найти омолаживающий родник.
Great Satan wasn't involved. Великий Сатана не был замешан.
One raid in December 1940, which became known as the Second Great Fire of London, saw a firestorm engulf much of the City of London and destroy many historic buildings. Один из налётов в декабре 1940 года, вызвал, как его называют, второй Великий лондонский пожар, уничтоживший многие исторические здания.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
It's a great way to meet people. Это отличный способ познакомиться с людьми.
It would make a great story. Из этого мог бы получиться отличный рассказ.
You know, I had a great crop yield this fall. Этой осенью я собрал отличный урожай.
I'll take you to a great club called Castel's. Я свожу тебя в... в отличный клуб "ЗАмок".
Great plan, Chef. Отличный план, Шеф!
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Honey, you would have great staff working for you. Дорогой, будет огромный штат, работающий на тебя.
Emily: I think my father went to great lengths to stage this place. Думаю мой отец проделал огромный путь, чтобы организовать это место
I pay tribute to his predecessor Mr. Theo-Ben Gurirab, who made a great contribution to the successful conclusion of the fifty-fourth session. Я воздаю должное его предшественнику гну Тео-Бен Гурирабу, который внес огромный вклад в успешное завершение пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
He did his utmost for the development of the African continent and made a great contribution to Zambia's standing in the world, as can be attested by all the Group's members. Он сделал все от него зависящее для развития Африканского континента, а также внес огромный вклад в упрочение положения Замбии в мире, что могут подтвердить все члены нашей Группы.
Great big thing, about... Большой, огромный чемодан.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
If you supported that that'd be great. Было бы здорово, если бы ты его поддержал.
Because sometimes it's great to bounce ideas off someone whose opinion you value. Потому что иногда это здорово, подхватить идею у того, чьё мнение для тебя важно.
Stan, it's been really great hanging out with you again. Стэн, это было действительно здорово гулять с отбой снова.
But we're great, you and me. We're... we're so good... Но нам так хорошо... вместе, нам так здорово...
That's great, Jock. Это здорово, Джок.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
He's such a great guy, and I've had a lovely time on the show. Он замечательный парень, и я чудесно провела время на шоу.
What's the opposite of "great"? А какой антоним к слову "замечательный"?
It was this great magic store. Это был замечательный магазин.
Mitchell, you're a great lawyer. Митчелл, ты замечательный юрист.
I'm getting some great stuff, Miss Corningstone. Замечательный материал, мисс Корнингстоун.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The Resource Allocation Framework placed great emphasis on short-term planning, which was unsustainable and lacked strategic vision. В Рамочной стратегии распределения ресурсов значительный упор делается на краткосрочное планирование, которое является нестабильным и в котором отсутствует стратегическое видение.
The international donor community needs to contribute generously in this time of great need. В этот сложный период международное сообщество, предоставляющее финансовую помощь, должно внести свой значительный вклад.
The Committee is particularly concerned at the June 2010 ethnic conflict which between Uzbeks and Kyrgyz populations in the Osh and Jalal-Abad regions and which resulted, inter alia, in a great number of killings, casualties and property destruction. Особую озабоченность Комитета вызывает произошедший в июне 2010 года межэтнический конфликт между узбекским и кыргызским населением в Ошской и Джалал-Абадской областях, в результате которого, в частности, большое число людей было убито и ранено и был нанесен значительный ущерб имуществу.
However, it was receiving assistance in combating the disease from UNAIDS and the Global Fund and from non-governmental organizations, and a great deal of work was being done by multidisciplinary teams operating country-wide. Значительный объем работы в этой области выполняется в настоящее время межведомственными группами, которые действуют по всей стране.
Great headway had been made in furthering human rights protection and there had been a considerable increase in the activities of human rights NGOs in Morocco. В деле защиты прав человека достигнут значительный прогресс: в Марокко резко активизировались неправительственные правозащитные организации.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
You and me will set out to conquer... that great, rich, wonderful world. Отправимся завоевывать... этот великий, богатый, прекрасный мир.
Son, I'd love to pretend I care, but I'm... I'm having such a great day, I just can't do that. Сынок, я бы притворился будто меня это волнует, но у меня сегодня прекрасный день, и я не могу поступить так.
It's a great city here, you know? У нас прекрасный город, ты же знаешь.
Your dad is a great guy. Твой отец прекрасный человек.
THERE'S A GREAT, BIG, FABULOUS WORLD... Ты вспомни о том, что ты столько можешь дать людям, там же целый огромный и прекрасный мир...
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
The Government was aware of the gravity of the problem of domestic violence, which affected a great many women and girls. Правительство сознает серьезный характер проблемы насилия в семье, которое затрагивает очень многих женщин и девочек.
It's worthless to anyone else, but it has great meaning to me. Он ничего не стоит для остальных, но для меня он очень много значит.
The Chicago Tribune called it "a powerful new work of history and moral inquiry" and stated that "Chang takes great care to establish an accurate accounting of the dimensions of the violence." Chicago Tribune назвала её «мощная новая работа по истории и расследование в области морали» и утверждала, что «Чан очень заботится о точном исследовании измерений насилия.»
Serena's been a great help. Серена мне очень помогла.
You know, I mean, besides the manipulation and the... nakedness and the... just the general kookiness, you... you are really... pretty great. Знаешь, наряду с твоими манипуляциями, обнажением, и всем этим безумием в общем, ты... на самое деле... очень классная.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I don't know whether he's a great saint but he's a great personality for sure. Не знаю, насколько он хороший пловец, но он определенно выдающаяся личность.
Well, i mean, he's really great. Ну, я хочу сказать, что он на самом деле хороший.
I've got a great guy on West 58th. Есть хороший на Уэст 58.
A great surgeon in a public hospital. Хороший хирург в районной больнице.
A good narrative is a great source of soft power, and the first rule that fiction writers learn about good narrative is to "show, not tell." Хороший рассказ - источник силы и власти, и первое правило, которое выучивают авторы беллетристики, состоит в том, чтобы "показать, а не рассказывать."
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
If you don't think he's so great, why you make me watch all those boring movies? Если ты не думаешь, что он такой классный, зачем ты заставила меня посмотреть все эти скучные фильмы?
He's still a great coder. Но он классный кодер.
I had a great time last night! Вчера был классный вечер!
He's such a great guy. Он такой классный парень.
Doctor Song is such a great guy. Какой же доктор Сон классный!
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
My girlfriend's got a great new boyfriend. У моей девушки великолепный новый парень.
You gave that great talk on data mining in the near East - genius. Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил.
You know, I had a great season. Знаете, у меня был великолепный сезон.
a really great surgeon, but... sometimes I have a hard time keeping up with you. На самом деле великолепный, но иногда так сложно за вами успевать.
It was a great plan. Это был великолепный план.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Look at you, you look great. Только посмотрите, ты выглядишь великолепно.
It was going great until we had a little rules dispute. Все шло великолепно пока мы немного не изменили правила
Absolutely. anything you need. great. thank you. Абсолютно. Все что угодно Великолепно. Спасибо
Great, that's just great. Великолепно, это просто великолепно.
You know, this is great. Ты знаешь, это великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The flexible workplace holds great potential in this regard. Весьма перспективной в этом плане представляется стратегия гибкого использования рабочих мест.
You have conducted the presidency with great dignity and poise, thereby facilitating our very useful discussions. Вы ведете председательство с большим достоинством и выдержкой, облегчая тем самым наши весьма полезные дискуссии.
In those countries where I have been given a mandate to help to resolve actual or potential conflicts, the interim offices have been of great value as a channel of communication with the Government concerned and as an instrument for the dissemination of information about the United Nations. В тех странах, где мне поручено оказывать помощь в урегулировании существующих или предотвращении потенциальных конфликтов, временные отделения оказались весьма полезны в качестве канала связи с соответствующими правительствами и как инструмент распространения информации об Организации Объединенных Наций.
The satellite has proved to be a great success. Работа спутника оказалась весьма успешной.
Often the urgent need to restore peace is so great, however, that a less-than-perfect peace process is the necessary compromise. Однако весьма часто насущная необходимость восстановления мира является столь острой, что далекий от совершенства мирный процесс представляет собой необходимый компромисс.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The programme will be in the local Kinyarwanda language, and be available throughout the Great Lakes Region. Эта программа будет транслироваться на местном языке киньярванда на всей территории района Великих озер.
A Transitional Fund will be available to maintain technical support for countries in the Great Lakes region which will still be facing demobilization and reintegration needs. Для технической помощи странам района Великих озер, которые по-прежнему испытывают затруднения в сфере демобилизации и реинтеграции, будет учрежден фонд переходного периода.
The Great Lakes Media Centre (GMLC) was launched in Kigali in 2008 to upgrade the professional level of journalists of the sub region. В 2008 году в Кигали был открыт Медиа-центр региона Великих озер (МЦВО) для повышения квалификации журналистов этого субрегиона.
Following initial briefings in New York, the six-member Commission began its work in the Great Lakes region on 3 November. После проведения первоначальных брифингов в Нью-Йорке З ноября эта Комиссия в составе шести членов приступила к работе в районе Великих озер.
He had been invited to prepare a declaration for the International Conference of the Great Lakes Region, so perhaps the fifteenth ratification would follow. Оратора также пригласили для подготовки декларации Международной конференции по району Великих озер, так что, возможно, за этим последует пятнадцатая ратификация.
Больше примеров...