Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
The concept of an Alliance of Civilizations is the expression of our great hope in achieving these goals. Концепция «Альянса цивилизаций» есть выражение нашей большой надежды на достижение этих целей.
Those responsibilities had been a great honour and source of satisfaction for him. Эти обязанности для него были большой честью и вызывали чувство глубокого удовлетворения.
Her grave had never been looted and contained remarkably rich grave offerings, including a great deal of jewellery and the Vix krater, the largest known metal vessel from antiquity. Её могила не была разграблена и содержал удивительно богатые и интересные вещи, в том числе большое количество ювелирных изделий и кратер из Викса, самый большой из известных металлических сосудов в древности.
You live a great romance. Ты переживаешь большой любовный роман.
Thanks to the bonds between the Spanish labour movement and the Spanish trade union movement, the election of Companys to this position gave the ERC great prestige amongst left-wing public opinion as it would otherwise have been regarded as a party of the progressive petty bourgeoisie. Благодаря связям между испанским рабочим движением и испанским профсоюзным движением, выбор Компаньса на этот пост дал ERC большой выигрыш среди левого общественного мнения, ибо раньше он считался участником незначительного движения прогрессивной мелкой буржуазии.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Well perhaps the great Dawkins wasn't so wise. Что ж, возможно, великий Доукинс не был так уж мудр.
The great astronomer Marmion could not equal it. Великий астроном Мармион не сравнится с ним.
I'd like to be a great explorer. Я хотел бы стать первооткрывателем, как великий Маггелан.
Our great leader, the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, led Bangladesh's 1971 war of liberation. Наш великий лидер и отец нации Бангабандху шейх Муджибур Рахман руководил в 1971 году освободительной борьбой Бангладеш.
No one is immortal, not even the great Cassavius. Никто не бессмертен, даже великий Кассавиус.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Well, he's just such a great guy, Gwen's dad. Ну, он такой отличный парень, отец Гвен.
That you're smart, you're driven, you're a great detective. Что ты умная, инициативная, что ты отличный детектив.
Driven by the excellent experience IOTA kontestu 2008th year and taking diplomicom for 3 place in the category IOTA FIX SOA SSB 12H LP and this year I will with great pleasure to work in... Движимый отличный опыт IOTA kontestu 2008th года и с 3 по diplomicom место в категории IOTA FIX SOA SSB 12H LP и в этом году я буду с удовольствием работать в...
If you're such a great boyfriend, why don't you know that your girlfriend is on her way to Chicago for the Wexler deposition? Если ты такой отличный парень, почему ты не знаешь, что твоя подружка уехала в Чикаго на допрос Векслера?
The Non-Proliferation and Disarmament Initiative is a great example of countries taking a lead to make progress across the pillars of the NPT. Инициатива по нераспространению и разоружению - отличный пример того, как страны возглавляют работу по решению задач, связанных со всеми аспектами главных компонентов ДНЯО.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Nevertheless, this type of incident poses a great risk to stability in the area. Тем не менее, такого рода инциденты представляют собой огромный риск для стабильности в районе.
They have made great efforts to ensure that the Committee functions as well as it does. Все они внесли огромный вклад в эффективную работу Комитета.
The comprehensive peace agreement signed in January 2005 and the May 2006 Darfur Peace Agreement had added great impetus to those efforts. Всеобъемлющее мирное соглашение, подписанное в январе 2005 года, и Мирное соглашение по Дарфуру, подписанное в мае 2006 года, придали огромный импульс этим усилиям.
Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик!
You have great potential. У вас огромный потенциал.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
I always thought it was great that he named this store after your mama. Я всегда думала, как это здорово, что он назвал магазин в честь вашей мамы.
If you could pull that off, it'd be great. Если бы ты смогла это провернуть, было бы здорово.
Everyone except Squints, that was great. Всё было здорово, кроме Косого.
Wouldn't it be great if I won? Было бы здорово, если б я победил!
That's great, Troy. Это же здорово, Трой!
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Your family thinks you're this great guy who takes care of them. Твоя семья думает, что ты замечательный человек, который о них заботится.
But their body language is great. Но язык их тела просто замечательный.
I already said "great," didn't I? Я действительно только что сказала "замечательный"?
He's a great guy, isn't he? Он замечательный, да? - О, да.
I got us all a great table. Я нашел нам замечательный столик.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The steady increase in the work of the Security Council has aroused great interest among States Members of the Organization. Устойчивая тенденция относительно увеличения масштаба работы Совета Безопасности вызывает значительный интерес у государств - членов Организации.
Since its establishment in 1999, the OAS Committee had gathered a great deal of information from its regional experts. Со времени учреждения в 1999 году Комитет ОАГ накопил значительный объем информации, полученной от своих региональных экспертов.
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
Great progress has been made by development agents at local levels. Значительный прогресс достигнут в деятельности местных субъектов, занимающихся вопросами развития.
During his retirement he lived in Piraeus, he put together a considerable personal archive, and was engaged a chairman in the editorial committee that published the Great Military and Naval Encyclopedia in 1929-1930. Будучи на пенсии, он проживал в Пирее, собрал значительный личный архив и, в качестве председателя, был вовлечён в издательский комитет, который опубликовал Большую Военную и Морскую энциклопедию в 1929-1930 годах.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
You do have a great view. У тебя прекрасный вид из окна.
A great dad and if that wasn't enough Прекрасный отец, а если этого недостаточно,
Look, he's a great magician. Смотрите, он прекрасный фокусник.
The hotel overlooks the Neo-classical Roman Aquarium and has a great view of a park. Отель выходят окнами на неоклассический Римский аквариум, и из него открывается прекрасный вид на парк.
And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them. Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
With 2,000 visitors to the premises, the open day was deemed a great success. Помещения посетили 2000 человек, и организация дня открытых дверей была признана очень успешной.
Trolley with a very strong chassis, reliable protection from the wind, a great depreciation and inflatable wheels. Коляска с очень сильным шасси, надежной защитой от ветра, отличной амортизацией и надувными колесами.
Call phones anywhere in the world at great rates by searching your mobile's phone book from Skype. Открой записную книжку твоего мобильного телефона в Skype и звони на нужный номер в любую точку мира по очень низким тарифам.
You worked till you had a horse as great as Tempestad. Ты работал очень много, пока не появился Темпестад.
Together we have of course tried to trace the paths of creativity within the Conference on Disarmament, and we will view his departure with great regret, because he has been a key element in the machinery of this Conference. Мы, естественно вместе, пытались проторить творческие маршруты в рамках Конференции по разоружению, и нам очень жаль осознавать, что он нас оставляет, ибо он был ключевым винтиком в механизме нашей Конференции.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You have great minds, but all dancing to a different tune. Вы хороший инженер, но это совсем другая песня.
What a great way for a 9-month-old to see the world. Какой хороший способ для 9-ти месячной посмотреть мир .
I'm not saying that it's a great option, but people like choices. Не то чтобы это был хороший вариант, но люди любят, когда у них есть выбор.
But do not want Textile crashing - on the contrary, it is a great tool! Но не хотят Текстильная грохот - наоборот, это очень хороший инструмент!
"A good man apologizes for the mistakes of the past, but a great man corrects them." "Хороший человек извиняется за ошибки прошлого, но великий человек исправляет их".
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Of course, Mount Kisco had another great, Dino Brewster. Там был и другой классный гонщик, Дино Брустер.
THOMAS: They gave me this great bike. А ещё они дали мне тот классный мотоцикл.
I think he's great, and I'm not blind to see the way he looks at you. Я думаю, что он классный, И я не слепая, чтобы не заметить, как он смотрит на тебя.
I think he's great. Мне кажется, что он классный.
Great costume, B.T. Dubs. Классный костюм, кстати говоря.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
By the way, this property is so great. Между прочим, у вас дом великолепный.
Look, I'm new here and I don't know all the politics, but you're a great player and I'm moving you into the starting line. Слушай, я здесь новичок и я не знаю всей политики, но ты великолепный игрок и я перемещаю тебя на передний фланг.
I think you have a great voice. I think you've got plenty of nights ahead in the club and look forward to seeing where you go in the future, because I'll definitely remember you. Я считаю, что у тебя великолепный голос, что у тебя впереди множество выступлений в клубах, и я надеюсь увидеть тебя в будущем, потому что я тебя точно узнаю.
Kristin - she is a great cook. Кристин - великолепный повар.
The great castle is set over the glittery river of Berounka. Великолепный замок Карлштейн возвышается над блестящей гладью реки Бероунка.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Sophia is over 70 and she looks great. Софи уже более 70, но она выглядит великолепно.
I think you look great. Я думаю, что ты выглядишь великолепно.
I'm feeling great. Я чувствую себя великолепно.
So far, the future's great. Поэтому, будущее великолепно.
OK. Great, fantastic. Хорошо, великолепно, фантастика.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
And I'm actually pretty great at it. И вообще, я в этом весьма хороша.
The scope of the treaty is of great significance to its national implementation. Сфера применения договора о торговле оружием имеет весьма существенное значение с точки зрения осуществления договора на национальном уровне.
This article of the ordinance stipulates a very broad sphere of application for the monitoring of concentrations, owing to the great diversity of concentrations or regroupings of enterprises. В этой статье постановления определяется весьма широкая сфера применения мер контроля за концентрацией деятельности с учетом большого разнообразия возможных форм концентрации деятельности или объединения предприятий.
It is a great relief that the number of States signing and ratifying the Ottawa Convention is steadily increasing, thus enlarging the commitment to the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and the commitment to their destruction. Весьма отрадно, что число стран, подписавших и ратифицировавших Оттавскую конвенцию, неизменно растет, расширяя тем самым приверженность запрещению применения, накопления, производства и передачи противопехотных мин и стремление к их устранению.
Although the OVNS procedure is prescribed in great detail for construction and investment projects, it may not be clear for non-project activities such as deforestation of large areas. Хотя применительно к строительным и инвестиционным проектам процедура ОВНС изложена весьма подробно, она может оказаться не столь четко определенной в случае таких непроектных видов деятельности, как, например, вырубка леса на больших площадях.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Later, she and the renamed "Great Lakes X-Men" appeared in the GLX-Mas Special, a Christmas-themed one-shot. Позже она и переименованная в Людей Икс Великих озёр появилась в GLX-Mas Special, одноразовой рождественской тематике.
Those issues were further discussed during follow-up meetings with the Rwandan Minister for Foreign Affairs and with the Special Envoy of President Kagame for the Great Lakes, on 17 September. Эти вопросы далее обсуждались в ходе последовавших 17 сентября встреч с министром иностранных дел Руанды и специальным посланником президента Кагаме по району Великих озер.
In its regional approach to the Great Lakes region, the Security Council must focus not just on peacekeeping and peacebuilding, but also on conflict prevention and resolution, including governance issues and the social and economic components of peace. При осуществлении своего регионального подхода к решению проблем района Великих озер Совет Безопасности должен сосредоточить усилия не только на миротворчестве и миростроительстве, но и на предотвращении и разрешении конфликтов, включая проблемы управления и социальные и экономические компоненты мира.
The deteriorating situation in the Great Lakes Region resulted in an additional influx of Zairian and Rwandan refugees into Uganda, whose numbers rose respectively from 12,000 to 27,300 and from 6,800 to 16,200 over the reporting period. Ухудшение ситуации в районе Великих озер привело к дополнительному притоку в Уганду заирских и руандийских беженцев, число которых за отчетный период возросло соответственно с 12000 до 27300 и с 6800 до 16200 человек.
That pursuit is at the heart of the Dar es Salaam Declaration of the International Conference on the Great Lakes Region, which focuses on peace and security, democracy and good governance, economic development and regional integration, and social and economic issues. Это - одна из главных целей Дар-эс-Саламской декларации Международной конференции по району Великих озер, в которой основное внимание уделено путям достижения мира и безопасности, демократии и благого управления, экономического развития и регионального взаимодействия, а также решению задач в социально-экономической сфере.
Больше примеров...