Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
It came as a great shock to the department. Это был большой шок для Факультета.
India has always placed great emphasis on human resource development in nuclear science and engineering. Индия всегда делала большой упор на развитии людских ресурсов в области ядерной науки и техники.
During its construction it was known as the "großer Saal" (great hall) or "Militairsaal" (military hall); but it was later renamed to honour the garden's founder, Benjamin Thompson, Count Rumford. Во время строительства здание было известно как «großer Saal» (большой зал) или «Militärsaal» (военный зал); но позже было переименовано в честь основателя парка Бенджамина Томсона, графа Румфорда.
Appetizers on the bar, scrabble on the coffee table, and our feature presentation, "The Great Escape." Закуски на баре, "Эрудит" - на кофейном столике, а на кинопоказе у нас сегодня "Большой побег".
A great aircraft fell into the sea. Большой самолёт упал с неба.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
There's a great tentacle in our future. "Великий триколор в нашем будущем".
And between them, the great Atlantic. И между ними великий Атлантический океан.
In fact, the great nineteenth-century British political thinker John Stuart Mill advocated liberal government without multi-party rule. Великий британский политический мыслитель девятнадцатого века Джон Стюарт Милль поддерживал идею либерального правительства без многопартийности.
and then I salute the great city of New York. а потом - великий город Нью-Йорк.
I hope that more political leaders in Bosnia and Herzegovina will truly support him, because we have a great chance, an historic window of opportunity, to achieve our goal: facilitating the way forward towards the European Union and the Euro-Atlantic partnership. Я надеюсь, что другие руководители в Боснии и Герцеговине окажут ему истинную поддержку, поскольку мы имеем великий шанс и историческую возможность достичь нашей цели: цели содействия продвижения к Европейскому союзу и к евроатлантическому партнерству.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
That was a great day, more or less. Был отличный день, более или менее.
Well, at least that's a great suit. НУ, по крайней мере это отличный костюм.
Of course I did; its great way to get rid of bothersome guys. Подписала! Это отличный способ избавиться от надоедливых парней
You'll make a great father. Из тебя выйдет отличный отец.
Great way to mold a fighter. Отличный способ подготовить бойца.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Technically, a great step forward can be made by omitting to issue any individual certificates for securities. С технической точки зрения огромный шаг вперед может представлять собой отказ от выдачи любых индивидуальных сертификатов на ценные бумаги.
that appeared in the women's press in 2004 encountered a great deal of interest. которая появилась в женской прессе в 2004 году, вызвала огромный интерес.
There is great potential for educational curricula to promote understanding, tolerance, diversity, human rights and democracy in order to foster social cohesion, as well as to safeguard and share culture. У образовательных программ имеется огромный потенциал для содействия взаимопониманию, терпимости, многообразию, правам человека и демократии, обеспечивающих социальную сплоченность, а также для защиты культурных ценностей и совместного пользования ими.
Ukraine believes that the United Nations, given the great experience it has acquired in that area over nearly five decades, should be prepared to undertake any role that would be helpful to the parties in advancing the peace process. Украина считает, что Организация Объединенных Наций, учитывая тот огромный опыт, который она накопила в этой области за почти пять десятилетий, должна быть готова взять на себя любую роль, которая способствовала бы сторонам продвигаться вперед в достижении мира.
THERE'S A GREAT, BIG, FABULOUS WORLD... Ты вспомни о том, что ты столько можешь дать людям, там же целый огромный и прекрасный мир...
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It must be great to be Batman. СПЕЦВЫПУСК ЗДОРОВО БЫТЬ БЭТМЕНОМ Здорово быть Бэтменом.
Isn't that great, Miley? Майли, разве это не здорово?
As humans, we are social, we are empathic, and that's great. Мы, люди - существа общественные, мы умеем сочувствовать, и это здорово.
I could have to move to New York or L.A. or Boston, which would be great, except for what does that do for me and Jim? Может, придётся переехать в Нью-Йорк, Лос-Анджелес или Бостон, что, конечно, здорово, но как тогда быть нам с Джимом?
This is great, it's so peaceful. Как здорово, такое умиротворение!
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Making a fake delivery is a great way to get close to a well-defended position. Сымитировать поддельную доставку - замечательный способ подобраться к хорошо охраняемому месту.
This outstanding artiste had broad music horizons and great experience as a conductor. Этот замечательный мастер имел широкий музыкальный кругозор и большой дирижерский опыт.
So it was a great experience for him. Для него это был замечательный опыт.
Connor's such a great kid. Коннор такой замечательный ребенок.
It's also a great example of how whenever we deal with anything abstract - ideas, emotions, feelings, concepts, thoughts - we inevitably resort to metaphor. А также и замечательный пример того, что при обращении к чему-либо абстрактному - идеям, эмоциям, чувствам, понятиям, размышлениям, - мы неизбежно обращаемся к метафоре.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The great progress made in the areas of communications and technology had done much to speed up globalization. Значительный прогресс в области коммуникационных и других технологий существенно ускорил темпы глобализации.
In fact, we have one subject, Sean, who is showing great progress and is a leading candidate to replace Bo. На самом деле, у нас есть один подопечный, Шон, который демонстрирует значительный прогресс и является главным кандидатом на замену Бо.
Great progress has been made in issuing identity or other forms of documentation in a number of African countries, such as Botswana, Guinea, Liberia, Malawi, and Mozambique. Был достигнут значительный прогресс в работе по выдаче удостоверений личности или других видов документов в ряде африканских стран, например, в Ботсване, Гвинее, Либерии, Малави и Мозамбике.
While a great deal of information had been given in response to most questions, no satisfactory explanation had been given for the observed discrepancy between the status, in regard to the implementation of the Convention, of the various dependent territories and that of the metropolitan territory. ЗЗ. Хотя в ответах на большинство вопросов содержится значительный объем информации, в них отсутствует удовлетворительное разъяснение по поводу расхождения между статусом различных зависимых территорий и метрополии в плане выполнения Конвенции.
In our State of Bihar, the milk cooperative under the brand name Sudha has made a significant contribution to ensuring healthy, nutritious and affordable food for the people of the great region of Bihar, the land of Lord Gupta. В нашем штате Бихар молочный кооператив под названием «Судха» вносит значительный вклад в обеспечение населения огромного региона Бихар, земли династии Гуптов, здоровыми, питательными и доступными по цене продуктами.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
His Holiness is a great and good man. Его Святейшество прекрасный и добрый человек.
That's just foolishness, but mama looks great. Пусть нелепо звучит, но вид у мамы прекрасный.
We will be delighted to see all 10 countries of our subregion one day join in the great ASEAN family. Мы будем чрезвычайно рады тому событию, когда в один прекрасный день все 10 стран нашего субрегиона объединятся в большой семье АСЕАН.
How nice to see so many of you here on this great day. Как чудесно, что вы собрались здесь в такой прекрасный день!
One, "Because it works," which is a great answer; that's why I Google, too. Two, somebody will say, "I really don't know of any alternatives." Как ни странно, я всегда получаю три одинаковых ответа. Первый: «Потому что он работает», и это прекрасный ответ, я тоже гуглю по этой же причине.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
We believe that it would be of great significance for the General Assembly to be kept abreast of the rapid development of our new and growing organization on a closer basis. Мы считаем, что для Генеральной Ассамблея было бы очень важно получать информацию о последних событиях в деятельности нашей новой и растущей организации на более непосредственной основе.
I bet it'll be great. Там наверняка будет очень хорошо.
Not that great of a guy. Не очень хороший парень.
Yes, a great pity. Да, очень жаль.
I and the NGC have been working very closely with Lucious Lyon to ensure that Laviticus will provide safe, enjoyable, familyfriendly entertainment to our great city. Я и комиссия очень тесно сотрудничали с Люциусом Лайоном, чтобы гарантировать, что "Лавитикус" в Лас-Вегасе обеспечит безопасное времяпрепровождение для всей семьи.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I mean, he's a great guy. Послушайте, да он хороший парень.
The city now boasts a great selection of modern shopping malls with a large selection of stores selling well known global brands and also top Bulgarian brands. Город теперь имеет большой выбор современных торговых центров с большим выбором магазинов, имеющих хороший сбыт известные глобальные марки и также главные болгарские марки.
Great, maybe my son's a good rhymer. Отлично, может быть, мой сын хороший рифмоплёт.
You've got stability, a great marriage, У тебя хороший стабильный брак
It's really been a great year Congrats! Это действительно был хороший год
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
I thought he was a great guy. Я думала, он классный парень.
I asked Charles about you and he said you're a great guy. Спросила Чарльза про тебя, он сказал, что ты классный парень.
heh. and I had a great sandwich. Нда, и мне достался классный сандвич
That sure is a great Gangnam Style costume, Craig! Классный костюм Гангам Стайл, Крейг!
Great video, by the way. Кстати, классный ролик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
I know that this is a great opportunity. Я знаю, что это великолепный шанс для меня.
They start screaming, but I got this great shot of my feet flying over 42nd and 5th Avenue. Они начинают кричать, но я делаю великолепный снимок моих ног, парящих над 42-й и 5-й Авеню.
We have a great maritime museum. У нас великолепный морской музей.
Aren't I great? Разве я не великолепный?
And she's a great cook. И она великолепный повар.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
They're great with their feet. Они там великолепно орудуют своими ногами.
Well, he's a great dresser, a great dancer. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
It was great for their genetic fitness. Это было великолепно для их генетической пригодности.
I'm great at fixing stuff, playing video games, having a sort-of moustache. Я великолепно умею чинить всякую всячину, играть в видеоигры, носить нечто похожее на бороду.
This is great, I love this. Великолепно, мне нравится.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The countries which were lecturing others were themselves violating human rights with great sophistication. Страны, которые поучают других, сами весьма изощренно нарушают права человека.
Her delegation found great merit in the draft document submitted by the Russian Federation on the improvement of cooperation between the United Nations and regional organizations (A/48/33, para. 28), which dealt with a subject which was increasingly important to international peace and security. Ее делегация считает весьма ценным представленный Российской Федерацией проект документа о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями (А/48/33, пункт 28), касающийся вопроса, значение которого становится все более важным для международного мира и безопасности.
International experience indicates that assessment of the extent of intimate partner abuse is a very complicated task because the topic is of a delicate nature and the use of currently available administrative statistics for that purpose involves a great risk of underestimating the problem. Международный опыт указывает на то, что оценка размаха насилия со стороны интимного партнера представляется весьма сложной задачей, поскольку данная тема носит деликатный характер и использование существующей статистики в этих целях сопряжено со значительным риском недооценки данной проблемы.
Several countries that had not yet ratified the Convention noted that the seminar was of great value in gaining a better understanding of the functioning of the Convention and helped to lead them a step closer to ratification. Некоторые страны, которые еще не ратифицировали Конвенцию, отметили, что семинар стал весьма полезным мероприятием для повышения информированности о действии Конвенции и что он помог им сделать шаг к ее ратификации.
Nevertheless, owing to the great volumes of plywood that are being imported into Europe, the plywood manufacturers are facing strong competitive pressure in their local markets. Тем не менее, поскольку европейский импорт фанеры является весьма внушительным, производители фанеры сталкиваются с острой конкуренцией на своих внутренних рынках.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
As the Movement of Non-aligned Countries had emphasized, international cooperation and the participation of the great Powers and the major maritime users of the Indian Ocean were essential in order to overcome the difficulties facing the Committee. Как в свое время отмечали неприсоединившиеся страны, международное сотрудничество и участие великих держав и стран, широко пользующихся водами Индийского океана, является основополагающим элементом для преодоления трудностей, с которыми сталкивается Комитет.
Initiatives of this kind in the Great Lakes region have produced positive results. Предпринятые в этой связи инициативы в районе Великих озер увенчались позитивными результатами.
Mr. Nsengimana (Rwanda): We wish to thank you, Sir, for this opportunity to address the Security Council on the important issue of the International Conference on the Great Lakes Region that took place last week in Nairobi, Kenya. Г-н Нсенгимана (Руанда) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мы хотели бы поблагодарить Вас за возможность выступить в Совете Безопасности по важному вопросу, касающемуся Конференции по району Великих озер, которая проходила на прошлой неделе в Найроби, Кения.
With regard to the situation in the Great Lakes region, I believe that it is important to ensure that regional and subregional cooperation not be confined merely to the drawing up of successive peace plans but go beyond that. В том, что касается ситуации в регионе Великих озер я считаю, что там важно обеспечить, чтобы региональное и субрегиональное сотрудничество не ограничивалось лишь разработкой одного за другим мирных планов, а выходило за эти рамки.
It responds to the major categories of allegations against the Uganda People's Defence Forces and outlines Uganda's views on the overall picture and on the challenges before the Security Council in the search for peace in the Great Lakes region. В нем содержатся ответы на основные категории утверждений, касающихся Народных сил обороны Уганды, и излагаются позиции Уганды, касающиеся всеобщей ситуации и задач, стоящих перед Советом Безопасности в усилиях по достижению мира в районе Великих озер.
Больше примеров...