Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
He can merge up to four things, which can include a human, but this requires great concentration. Он может объединить до четырёх существ, которые могут включать человека, но это требует большой концентрации.
But her example was also an unavoidable reminder of the great dangers of our time. Но ее пример был также неизбежным напоминанием о большой опасности нашего времени.
They noted with great concern that in some cases it was children who fought wars. Государства - члены КАРИКОМ и Суринам с большой озабоченностью констатируют, что в некоторых случаях войну ведут дети.
Ecuador has great energy potential, with remaining reserves amounting to some 1.5 billion barrels and in situ reserves amounting to approximately 8.9 billion barrels. Эквадор имеет большой энергетический потенциал: текущие извлекаемые запасы составляют 1,5 млрд. баррелей, а фактические запасы - 8,9 млрд. баррелей.
Polymetallic sulphides contained, inter alia, gold, whose presence was of great scientific as well as economic interest, and indium, a metal used for the production of computers, for which sources on land were scarce. В полиметаллических сульфидах содержатся, в частности, золото (процентное содержание которого представляет большой научный, а также экономический интерес) и индий (металл, который используется при изготовлении компьютеров и редко встречается на суше).
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
father is a great man, you know, you must be very proud. Твой отец великий человек, ты должен гордиться им.
During the cold war era, a great statesman once said that the one who dominates Africa will dominate the world. Во время «холодной войны» один великий государственный деятель сказал, что тот, кто завоюет Африку, завоюет мир.
Now, thinking since I'd run this far, maybe I'd just run across the great state of Alabama. Ну я подумал, если я убежал так далеко, может быть просто пробежать весь великий штат Алабама?
Frederick the Great brought 300,000 colonists to territories he conquered to facilitate Germanization. Для этого Фридрих Великий планировал поселить около 300,000 немцев-колонистов на данные территории с тем, чтобы облегчить германизацию.
The 2005 John Dahl film The Great Raid, based on the books The Great Raid on Cabanatuan and Ghost Soldiers, focused on the raid. В 2005 году вышел фильм Джона Даля «Великий рейд», снятый по мотивам книг «Великий рейд на Кабанатуан» и «Солдаты-призраки».
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
And the Denko case is a great way to end your legal career. И дело Денко является отличный способом завершения юридической карьеры.
Maybe it was, but according to my calculations, you're a great brother 51 % of the time. Может и был, но мои вычисления говорят, что ты отличный брат в 51% случаев.
Well, grandma had a great taste. У бабули отличный вкус.
Will, and this is a great chance for you to keep your eye on Sue. И это отличный шанс, Уилл, присматривать за Сью.
Great views up here. Отсюда открывается отличный вид.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
In the department of guided evolution, this is indeed a great leap forward. Если говорить о контролируемой эволюции, то это огромный прорыв в области.
And when I find her, I shall take my great knife and cut out her heart while she still lives. Когда я найду ее, то вытащу свой огромный нож и вырежу ей сердце заживо.
The exhibition was a great success, and the French press mentioned Brusilovsky's name together with the names of artists from Russia such as Ilya Kabakov, Eric Bulatov and Vladimir Yankilevsky. Выставка имела огромный успех, а французская пресса упоминала имя Брусиловского вместе с именами таких художников из России как Илья Кабаков, Эрик Булатов и Владимир Янкилевский.
The report is comprehensive and deals with a wide range of issues, including peace and security, development, the reform of the United Nations and its management, and other international issues that are of great interest to all of us. Этот доклад является всеобъемлющим и охватывает широкий диапазон вопросов, включая мир и безопасность, развитие, реформы Организации Объединенных Наций и ее управления, а также другие международные вопросы, представляющие огромный интерес для всех нас.
Member States involved have also taken a great interest in the elections to the Commission on the Continental Shelf and several hydrographers from IHO member States have been elected to the Commission. Участвующие государства-члены проявили огромный интерес к выборам в Комиссию по континентальному шельфу, и в нее было избрано несколько гидрографов из государств - членов Международной гидрографической организации.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It's great to see you getting some recognition. Так здорово видеть, что Вас признают.
Because we can totally see it not being great for her. Потому что мы точно знаем, что это было не так здорово для неё.
Believe me, we had some great moments over there. Поверьте - в армии мы здорово повеселились.
la la la that's great. Тру-ля-ля, это здорово.
Great to be working with you. Здорово работать с вами.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Gives everything that great hickory chrome flavor. Придаёт всему этот замечательный вкус хромированного гикори.
My dad,... he was great he taught me how to use the shotgun and all that. Мой папа, ...он был замечательный он научил меня стрелять и многому другому.
This is such a great day for - Это такой замечательный день для...
Excellent view of the horse racing track, great helpful, English speaking staff. Отель замечательный, останавливаюсь не первый раз и каждый раз чему-нибудь новому хорошему удивляюсь.
Great camping trip, honey. Замечательный выезд на природу.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Japan has made great contributions to the process of establishing the Additional Protocol. Япония внесла значительный вклад в процесс разработки Дополнительного протокола.
The great progress made in the areas of communications and technology had done much to speed up globalization. Значительный прогресс в области коммуникационных и других технологий существенно ускорил темпы глобализации.
The IFRC is a network that can contribute a great deal to Governments and humanitarian organizations with respect to their responsibilities towards beneficiaries. МККК - это сеть, которая может вносить значительный вклад в усилия правительств и гуманитарных организаций, в том что касается их обязательств по отношению к бенефициарам.
A great deal of progress has been made in the drafting of a resolution to establish a residual mechanism or mechanisms to carry out certain essential functions and to preserve the legacy of the International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda after the completion of their work. Значительный прогресс достигнут в работе над проектом резолюции для создания остаточного механизма или механизмов в целях выполнения некоторых важнейших функций и сохранения наследия международных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде после завершения их деятельности.
The great level of participation was a response to the call made by the Emir of the State of Qatar in a speech addressed to the people of Qatar. Значительный уровень участия стал ответом на призыв, с которым эмир Катара обратился в речи к народу Катара.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
I'm sure he's a great surgeon, but we've seen a lot of great surgeons. Я уверен, он прекрасный хирург, но мы видели множество хороших хирургов.
What a great but crazy thing to do. Что за прекрасный, но сумасшедший поступок.
Well, then, you know that Brandon is a seriously great pianist. Ну, тогда ты знаешь, что Брэндон прекрасный пианист.
You are a great man, James King. Ты - прекрасный человек, Джеймс Кинг.
This drink also has great show. Прекрасный напиток для пляжной вечеринки или клуба.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
He's actually a great guy. Он на самом деле очень прикольный.
But I know a great place. Здесь есть очень хорошая кафешка! Пока-пока!
At the start of the process, China will have small and indirect ownership stakes in a great many US enterprises, and the odds are that the usual objections will be absent. Поначалу Китай будет владеть малыми и косвенными долями собственности в очень многих американских предприятиях, и вполне вероятно, что это не вызовет никаких возражений.
There are great difficulties with respect to both the medical examination of young persons in work (persuading them to be examined takes months) and their treatment other than in urgent cases. Очень трудным вопросом является как само обследование работающих подростков (уговаривать на обследование детей приходится месяцами), так и само лечение, если это не является экстренным состоянием.
A great deal will depend on the effectiveness of the follow-up mechanisms, especially the 50-member joint council that is mandated to reach out to the opposition to promote peace in the area. Очень многое будет зависеть от эффективности последующих механизмов, в особенности от состоящего из 50 членов объединенного совета, который уполномочен устанавливать контакты с оппозицией в интересах мира в этом районе.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
This seems like a great opportunity for a hug. Это хороший повод для того чтобы обняться.
Dave is a great guy, Ivan. Дэйв - хороший парень, Айвен.
You know who's a really great dancer, though, is Jack. Знаешь кто на действительно хороший танцор? Это Джек.
You will all have great weather and good crops. Вас ждёт... отличная погода и... хороший урожай.
No, I want you here, 'cause you're a good friend. and all around, great guy. Нет, я хочу, чтобы ты был здесь, потому что ты хороший друг, и все люди вокруг классные.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
I don't know who that guy is but he's great. Этого парня нё знаю, но он классный.
When they have a great guy, Вот есть у них классный парень...
You could be a great stuntman. Из тебя получиться классный каскадер
But Kisan was great. Но Кисан же классный.
I mean, Joel is great. Конечно, Джоэл классный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
And I think you're going to do a great job at it. И я думаю, что из тебя выйдет великолепный руководитель.
It's a great writing instrument for temporary charts, lists, calendars. Это великолепный пишущий инструмент для временных диаграмм, списков, календарей.
We believe this is a great opportunity to reinforce our collective commitment to expand the opportunities and resources necessary to halve world poverty by 2015 and meet the other millennium development goals. Мы рассматриваем Конференцию как великолепный шанс укрепить нашу коллективную приверженность делу расширения возможностей и увеличения объема ресурсов, необходимых для сокращения наполовину масштабов нищеты в мире к 2015 году и достижения других целей тысячелетия в области развития.
But I got a phone call from Bono in 1985 and, as you know, he's a great singer, but he's a magnificent hustler, and - Но в 1985 году мне позвонил Боно, как вы знаете, он великий певец, но он и великолепный делец, и
Now among them is one of my great design heroes, the brilliant László Moholy-Nagy. Среди них есть тот, кого я считаю одним из главных героев дизайна: великолепный Ласло Мохоли-Надь.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Then when we do move in together, we'll both be ready, and it'll be great. Тогда мы съедемся, когда оба будем готовы и это будет великолепно.
Great. We can still make it to Comic-Con. Великолепно, мы всё ещё можем успеть на Комик-Кон.
Dad, that's great. Пап, это великолепно.
No, it's not great. Нет, это не великолепно.
Great, thank you, Nicola. Великолепно. Спасибо, Никола.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
While this method receives little support from those involved in Family Planning, following the Beijing Conference, China has wholeheartedly embraced this method of family planning with great success. Хотя этот метод пользуется незначительной поддержкой среди тех, кто занимается вопросами планирования семьи, Китай после проведения Пекинской конференции весьма успешно применял этот метод планирования семьи.
His Government attached a great deal of importance to the triennial policy review of the United Nations operational activities for development and hoped that significant progress would be made in improving coordination with the Bretton Woods institutions. Правительство его страны придает весьма большое значение трехгодичному обзору политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций и надеется на достижение значительного прогресса в области улучшения координации с бреттон-вудскими учреждениями.
I also wish to express my delegation's gratitude and congratulations to your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, who presided over our Assembly during the fifty-first session with great vigour, skill and resolve. Я хотела бы от имени моей делегации также выразить признательность и благодарность Вашему предшественнику послу Разали Исмаилу (Малайзия), весьма энергично, умело и решительно руководившему работой Ассамблеи на ее пятьдесят первой сессии.
All this implies a medium- and long-term commitment, which means that the participation of the international community, with the agreement of the State concerned, may take place over several years and in many priority areas and, in some cases, in great depth. Все это требует как среднесрочной, так и долгосрочной приверженности, что означает, что участие международного сообщества в этом процессе, при согласии на то заинтересованного государства, может растянуться на несколько лет и распространиться на многие приоритетные направления и в некоторых случаях может быть весьма глубоким.
The final report itself is very eloquent in terms of the criminalization of the economies in the Great Lakes region and on the emergence of important parallel economies. Заключительный доклад сам по себе весьма красноречив, в том что касается криминализации экономики региона Великих озер и появления важных параллельных экономик.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Poverty was a subject of great concern in Uganda, but it would be almost impossible to address the problem effectively without peace in the Great Lakes region: as long as the borders between Uganda and its neighbours remained closed, trade restrictions would continue. Нищета вызывает большую обеспокоенность в Уганде, однако было бы почти невозможно решить эффективно эту проблему без наличия мира в районе Великих озер: до тех пор пока границы между Угандой и ее соседями остаются закрытыми, торговые ограничения будут сохраняться.
With regard to the Great Lakes, tremendous progress has been made in promoting peace while reducing conflict in the region. Что касается района Великих озер, то был достигнут огромный прогресс в деле укрепления мира и сокращения масштабов конфликтов в этом регионе.
I welcome the initiatives of the International Conference on the Great Lakes Region, whose members have been repeatedly seized at the highest levels and consistently engaged in efforts to resolve the crisis. Приветствую инициативы Международной конференции по району Великих озер, государства-участники которой неоднократно задействовались на самом высоком уровне и постоянно участвуют в усилиях по урегулированию кризиса.
Their inputs are highly valued and are important for the Council in the consideration of the situation in the Great Lakes region and beyond, at this opportune time when the prospects for peace are real and at hand. Мы высоко оцениваем их вклад в нашу работу, который является весьма полезным для Совета Безопасности, рассматривающего ситуации, сложившиеся в районе Великих озер и за его пределами, в то время, когда перспективы мира стали реальными и достижимыми.
Does he see the particular challenge in the Great Lakes region and in Burundi as one of the more complex over the coming period? Не считает ли он, что в районе Великих озер и Бурунди существует особая проблема, которая является одной из наиболее сложных в предстоящий период?
Больше примеров...