Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
The uncontrolled release of non-native species into new environments should generally be undertaken with great caution, especially in environments with fragile ecosystems. Неконтролируемую интродукцию неместных видов в новую для них среду, как правило, следует осуществлять с большой осторожностью, особенно в тех случаях, когда речь идет о среде с уязвимыми экосистемами.
We have the honorable pleasure and the great confidence in you to write this letter... about the objective of our journey and the suffering of us, the children and young people of Africa. Пишем с уважительным удовольствием и большой уверенностью в вас о цели нашей поездки и страдании детей и молодежи Африки.
UCL sustained considerable bomb damage during the Second World War, including to the Great Hall and the Carey Foster Physics Laboratory. Значительный ущерб был нанесен UCL из за бомбы во время Второй Мировой Войны, очень сильно пострадал Большой Зал (Great Hall) и лаборатории физики Кэри Фостера (Carey Foster Physics Laboratory).
It would be a great honor. Было бы большой честью.
However, though Harry would become in some ways attracted to other women, Rakel would remain the great love of his life, and for her part she would also find it impossible to completely cut off contact. Однако, несмотря на то, что Харри время от времени увлекается другими женщинами, Ракель остаётся самой большой любовью всей его жизни, и с её стороны она также считает невозможным полностью прекратить контакты с ним.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
And we in Seychelles harbor this desire to stand alongside all countries in concluding the unprecedented alliance that will guide the great ship of mankind towards the shores of the third millenium. И мы на Сейшелах желаем встать в один ряд со всеми странами для заключения беспрецедентного союза, который повел бы великий корабль человечества к берегам третьего тысячелетия.
My oath to seek the Great Key? Забыл о своей клятве найти Великий Ключ?
The great Raguri asks for your presence Великий Рагури просит Вашего присутствия.
O.J.'s a great agent. О Джи - великий агент.
The great 19th century philosopher Schopenhauer, he said, at that moment when a human sees another human in danger, that there's this breaking in of metaphysical awareness. Великий философ девятнадцатого века Шопенгауэр, говорил, что тот момент, когда человек видит другого человека в опасности, он переламывается в метафизическом понимании.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
I know there's a great movie in here. Я знаю, что это отличный фильм.
Private parties full of drunk, crazy girls is a great way to make ends meet. Частные вечеринки с пьяными, сумасшедшими девицами - это отличный способ свести концы с концами.
It makes great coffee, right? Она делает отличный кофе, верно?
I'm a great negotiator, Dinesh. Я отличный переговорщик, Динеш.
That's a great costume, Joe. Отличный костюм, Джо.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Pakistan thanked the delegation of Brazil for its elaborated presentation, stating that Brazil has invested great human and material capital to improve the human rights situation in the country. Пакистан поблагодарил делегацию Бразилии за подробную презентацию, заявив, что Бразилия инвестирует огромный человеческий и материальный капитал в улучшение положения в области прав человека в стране.
The IAEA annual report for 2007, which marks 50 years of the Agency's indispensable and outstanding work, indicates that the Agency is continuing to develop its activities in many areas of nuclear technology of great interest and importance to the human community. В ежегодном докладе МАГАТЭ за 2007 год - в год, когда отмечалось 50-летие незаменимой и исключительно плодотворной работы Агентства, - говорится, что Агентство продолжает развивать свою деятельность по многим связанным с ядерной технологией направлениям, которые представляют огромный интерес и важность для человеческого сообщества.
During the years of individual professional activity translators, interpreters and proof-readers of the translation office have accumulated great experiences working on the highest level in all major themes of translating. За годы своей индивидуальной деятельности переводчики текстов и переводчики устной речи и редакторы бюро переводчиков накопили огромный опыт, работая на самом высоком уровне по всем главным темам переводов.
It's a great big... Это огромный, большой и...
Among the values and visions of basic freedoms and social justice that have driven the great social gains following the Second World War, the Universal Declaration of Human Rights remains an inspiring guide. Что касается основных свобод и социальной справедливости и представлений о них, благодаря которым в период после второй мировой войны был достигнут огромный социальный прогресс, то определяющую роль в их развитии по-прежнему играет Всеобщая декларация прав человека Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1948 года).
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Okay, if you could all walk slower, that'd be great. Будет здорово, если вы будете идти ещё медленнее.
Both Ball and Arnaz agreed it would be great to have Frawley, a motion picture veteran, appear as Fred Mertz. Вместе Болл и Арназ решили, что будет здорово принять Фроули, ветерана кинематографа, на роль Фреда Мерца.
A couple of milkshakes and some curly fries from Noonan's would be great. Пара молочных коктейлей и картошка фри из "Нунна", было бы здорово.
Mr. Klina, it's great you're here. Господин Клина, это так здорово, что вы здесь!
Great organized everything I like! Yes, very beautiful. Как хорошо они все организовали, сделали тенты на пляже, здорово!
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Choon Hyang has great looks, a great personality and good at studying. Чхун Хян - замечательно выглядит, замечательный человек, и учится замечательно.
We got a great shark fin soup here. У нас здесь замечательный суп из акульих плавников.
He's great as a pitcher, but we're not too thrilled about his hitting. Он замечательный питчер, но мы не в восторге от его отбивания.
And an all-around great guy. И, как ни посмотри, замечательный мальчик.
But what a great match. Но какой замечательный матч.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The author further maintains that the refusal to renew her temporary work permit and the fact that she was barred from requesting a new one have done her great harm. Более того, автор утверждает, что отказ в продлении срока действия временного разрешения на работу и запрещение просить о выдаче нового разрешения на работу причиняют значительный ущерб.
NGOs took a great interest in the World Food Summit. НПО проявили значительный интерес к Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия.
While considerable progress had been achieved in Rwanda thanks to the efforts of the Government and the people, ultimately their work could be undone by the crisis and conflicts affecting the Great Lakes region. Хотя благодаря усилиям правительства и населения в Руанде достигнут значительный прогресс, их работа может оказаться в конечном счете сведенной на нет кризисом и конфликтами, от которых страдает регион Великих озер.
A great deal has now been achieved in this area and the matter is virtually resolved, a fact which the Executive Chairman is deliberately fudging. На сегодняшний день в этой области достигнут столь значительный прогресс, что процесс близок к завершению, и Исполнительный председатель умышленно замалчивает этот факт.
While a great deal of information had been given in response to most questions, no satisfactory explanation had been given for the observed discrepancy between the status, in regard to the implementation of the Convention, of the various dependent territories and that of the metropolitan territory. ЗЗ. Хотя в ответах на большинство вопросов содержится значительный объем информации, в них отсутствует удовлетворительное разъяснение по поводу расхождения между статусом различных зависимых территорий и метрополии в плане выполнения Конвенции.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
As well as a great photographer, he's also a great musician. Он отличный фотограф, и одновременно прекрасный музыкант.
Well, great monkey bread. Что ж, прекрасный тортик.
This is a great night. Это был прекрасный вечер.
That is one great kid you got. У тебя прекрасный ребенок.
Delightful beads, great service! Reasonably priced and not over inflated like some other bead suppliers can be. Прекрасный сервис, отменное качество, доставка в Швецию за три дня.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Very, very good for biology - also one of the reasons for its great resilience. Очень, очень хорошая вещь для биосистем и одна из причин их высокой прочности.
There is great demand for these specialists in the Russian regions. Такие кадры очень хорошо востребованы в российских регионах.
You hide a great many things. ЛЮМИНАРА: Вы очень много скрываете:
He's a great cook. Он очень хорошо готовит.
I have a great deal of understanding. Я очень хорошо понимаю.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Never said I was a great swimmer. Я не говорил, что я хороший пловец.
But, my lord, every great and good Governor that lays eyes on this will be minded to ask a question or two of you. Но, милорд, каждый влиятельный и хороший попечитель, который это увидит, будет расположен задать вопрос или парочку о Вас.
You're a great guy, and if she can't see that, she's blind. Ты хороший, если она этого не видит, она слепая.
That's a really great license plate slogan, but how are things going down there now? Это конечно, хороший девиз к номерному знаку машины, но как там сейчас обстоят дела?
So some of you might be some of those women who are in middle management and seeking to move up in your, Tonya is a great example of one of these women. I met her two years ago. Может быть, вы та самая женщина в среднем звене управления, которая ищет продвижения по службе. Тоня - очень хороший пример такой женщины.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Dani's got this herbalist who makes this great sleep tonic. У Дэни есть знакомый торговец травами, который делает классный снотворный чай.
Rusty's great, but you're Cappie! Расти классный, но ты Кэппи!
I mean, what I'm trying to say is, that he's a great guy. Ну, я хотела сказать, что он классный парень.
Great, great guy. Классный, классный мужик.
I think you're great. Я думаю, ты классный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
I know a place that makes a great latte. Я знаю местечко, где делают великолепный латте.
And, Lynette, you and Tom make a great salad, and an even better team. И, Линетт, у вас с Томом получился великолепный салат, и еще лучшая команда.
My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger. Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
To mark the 10th Anniversary of MTV's Staying Alive Campaign they've launched a great new website with lots of new features including a Twitter feed as well as a commenting system so that you can have your say on any of the issues discussed on the site. В ознаменование 10-й годовщины кампании МТВ «Остаться в живых» был создан великолепный новый веб-сайт со множеством новых функций, включая поддержку веб-чата и систему размещения комментариев, так что теперь вы можете высказать свое мнение по любому вопросу, обсуждаемому на сайте.
It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss get in the way of what, up until now, has been a really great professional relationship even though you didn't know my name until recently? Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
You're doing a great job, and he thinks the world of you. Вы великолепно справляетесь и он думает о вас постоянно.
Do you know what's great? Ты знаешь, что именно великолепно?
I'm sorry, I didn't mean to, but... honey, that is - that's so great. Прости, я... я не хотела, но... солнышко, это... это великолепно.
Great. I'm back and you're fired. Великолепно. Я вернулся, и ты уволен.
Great... everything's unaffordable. Великолепно... все не по карману.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
For I have found something of great interest. Потому что я нашел кое-что весьма интересное.
Her Government, the United Nations and other international stakeholders considered that mission to have been a great success for both the Organization and her country. Правительство Македонии, Организация Объединенных Наций и другие международные субъекты считают, что деятельность этой миссии оказалась весьма успешной как для Организации, так и для принимающей страны.
The integrated programme was of great relevance to Algeria because it complemented national efforts to rebuild, at a cost of more than 10 billion dollars, the industrial infrastructure that had been damaged by terrorism. Комплексная программа для Алжира является весьма актуальной, так как она дополняет национальные усилия по перестройке разрушенной террористами промышленной инфра-структуры, для чего понадобится свыше десяти миллиардов долларов.
Cards bearing "The rights of the convict" and "The rights of convicted women" have had great success among the concerned populations. Памятки под названием "Права осужденного" и "Права осужденных-женщин" оказались весьма полезными для соответствующих лиц.
The issues addressed by UNCTAD, including trade, investment and technology, were of great interest to Nepal, which had greatly benefited from technical assistance by UNCTAD, including in areas related to WTO's activities. Аналитический материал и рекомендации, содержащиеся в Докладе по наименее развитым странам за 2002 год, весьма интересны и важны, и он надеется, что доклад будет более детально изучен в ходе исполнительной сессии Совета в декабре 2002 года.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
SHOUTING 3,000 years ago, the world was being churned and pulled apart in the first great age of empire. 3000 лет назад мир сотрясало и раздирало на части в эпоху первых, великих империй.
A parallel instrument, signed by just the eight Great Lakes States, requires U.S. congressional approval. Аналогичное соглашение, подписанное только восемью американскими штатами, расположенными около Великих озер, должно быть одобрено Конгрессом Соединенных Штатов.
The Small Arms Reduction Programme secretariat of the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery has been developing a Great Lakes regional approach, with renewed focus on Burundi. Секретариат Программы по сокращению запасов стрелкового оружия Бюро ПРООН по предупреждению кризисов и восстановлению в настоящее время разрабатывает подход к урегулированию ситуации в районе Великих озер с уделением особого внимания положению в Бурунди.
The Convention of 20 September 1976, establishing the Economic Community of the Great Lakes Countries of Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo, provides in article 2, paragraph 4, for judicial cooperation between the member States. Договор от 20 сентября 1976 года о создании Экономического сообщества стран Великих озер, включающего Руанду, Бурунди и Демократическую Республику Конго, в пункте 4 своей первой статьи предусматривает сотрудничество между судебными органами государств-членов.
Without the certainty of long-term cooperation, the international community has little chance of keeping alive the hopes raised by the Special Envoy's visit to the Great Lakes region. Не будучи уверенным в долгосрочном сотрудничестве, международное сообщество не имеет никаких шансов поддерживать надежды, вызванные прибытием Специального посланника в районе Великих озер.
Больше примеров...