Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Our oceans are a source of great beauty, pride and potential for us. Для нас Мировой океан является источником большой красоты, гордости и потенциала.
To his great credit, he laboured tirelessly to find general agreement on the steps which must be taken to revitalize the United Nations. К его большой чести, он прилагал неустанные усилия для нахождения общего согласия в отношении мер, которые необходимо предпринять для активизации деятельности Организации Объединенных Наций.
The illiteracy situation in Oman is marked not only by a disparity between men and women, but also by a very great disparity between geographic regions and between urban and rural areas. Ситуация в области неграмотности в Омане отличается не только неравенством между мужчинами и женщинами, но и очень большой диспропорцией между географическими регионами и между городскими и сельскими районами.
The Great Aquarium - Saint-Malo is an aquarium in Saint-Malo, France. Большой Аквариум (фр. Grand aquarium Saint-Malo) - аквариумный комплекс в Сен-Мало.
The Committee is concerned by the lack of clarity about the legal status of the Covenant, in particular about the hierarchy between the Covenant, the Great Green Document on Human Rights and the Constitutional Proclamation. Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия ясности в отношении правового статуса Пакта, в частности по вопросу об иерархии Пакта, Большой Зеленой книги по правам человека и Конституционной декларации.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Boileau was a great French poet. Не гадайте. Буало - великий французский поэт.
On behalf of Queen Langwidere, the kingdom of ev welcomes you, great and powerful Wizaed of oz. От имени Королевы Лангвидер Королевство Эв приветствует тебя, Великий и могущественный Волшебник Оз
He will remain in our memory as a great statesman who dedicated his life to the cause of peace, and we sincerely hope that this terrible loss will not affect the ongoing peace process in the Middle East. Он останется в нашей памяти как великий государственный деятель, который посвятил свою жизнь делу мира, и мы искренне надеемся, что эта ужасная утрата никак не скажется на ныне происходящем на Ближнем Востоке мирном процессе.
I wanted Great Ball to win. Я хотела, чтобы Великий Бал выиграл.
I am sorry, Great Khan... Мне жаль, великий хан...
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
No one, not even Laguerta, can deny that you're a great detective. Никто, в том числе Лагуэрта, не может опровергнуть тот факт, что ты отличный детектив.
"Richard is great, but you know"... Ричард - отличный парень, но -
This is a great day for the formans. Отличный день для Форманов.
George: Listen! I think this is a great way to bring Мне кажется, это отличный способ привнести немного духа Блубелла во весь остальной мир.
Great tip, Dad. Отличный совет, пап.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Without strong enforcement of competition laws, these cartels will continue to cause great harm to consumers in the developing world and this, in turn, has a detrimental effect on development. Без обеспечения эффективного применения конкурентного законодательства соответствующие картели будут по-прежнему наносить огромный ущерб потребителям в развивающемся мире, а это, в свою очередь, неблагоприятно сказывается на развитии.
King Sebastian, obsessed with his plans for a great crusade against the Kingdom of Fez, assembled a huge fleet in Lagos in 1578. Король Себастьян I, поглощённый планами большого крестового похода против арабского королевства Фес, собрал огромный флот в Лагуше в 1578 году.
And a great deal of work must be done before 2015 if we are to fulfil the promises made in the Millennium Declaration. Нам придется проделать огромный объем работы до 2015 года, чтобы выполнить обязательства, взятые нами на себя в Декларации тысячелетия.
The peaceful settlement of the question of Korea's reunification will also make a great contribution to achieving peace and security in Asia and the rest of the world. Мирное урегулирование вопроса о воссоединении Кореи внесет также огромный вклад в достижение мира и безопасности в Азии и других регионах мира.
All least developed countries are lagging behind in these critical areas which are key drivers for transformation and have great potentials to change the development landscape of least developed countries if developed and harnessed properly. Все наименее развитые страны отстают в этих важнейших областях, которые являются ключевыми факторами преобразований и имеют огромный потенциал в плане изменения перспектив развития наименее развитых стран при условии его надлежащего освоения и использования.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Man, I don't feel so great. Блин, я не очень здорово себя чувствую.
Which is great, and everything, but I can't imagine having this much fun over there. Это здорово и все такое, но я и не представлял, что это будет так весело.
It was great to get to your country, Это было здорово, попасть на родину,
'It's great to be young and free and with no-one telling us what to do.' Здорово быть молодыми и свободными, и чтобы никто не указывал, что делать.
What's really great about learning the manly art of fishing is that it give you loads of time to think about is that it give you loads of time to think about what you've read in the secret library. В обучении рыбной ловле было здорово то, что оставалось полно времени, ...чтобы подумать над прочитанным в секретной библиотеке.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
That's a great son you got there, Duke. Какой у тебя замечательный сын, Дюк.
Tim, you are such a great guy. Тим, ты такой замечательный парень.
You really are a great guy, I just can't lose my condo. Ты, правда, замечательный парень, Я просто не могу потерять квартиру.
I think you're great is what I'm trying to say, and I feel a real connection with you. Думаю, ты замечательный, это то, что я пытаюсь сказать, и я чувствую настоящую связь с тобой.
You were great, Cary. Ты замечательный, Кэри.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Although its recommendations or resolutions are not binding, its technical value and scientific and moral weight give it great impact. Несмотря на то, что ее рекомендации или решения не имеют обязательного характера, ее техническая ценность, а также научное и моральное значение придают ей значительный авторитет.
The United Nations and the international community were ready and had built up the capacity to provide great quantities of relief supplies. Организация Объединенных Наций и международное сообщество были готовы поставить крупные партии товаров для оказания помощи и создали для этого значительный потенциал.
Even though the workshop had to be prepared within a short period, it attracted great interest and drew more than 100 participants from 39 Parties and intergovernmental and non-governmental organisations. Несмотря на то, что это рабочее совещание было подготовлено за короткий период времени, оно вызвало значительный интерес, и в нем приняли участие более 100 представителей от 39 Сторон, а также межправительственных и неправительственных организаций.
We may note, moreover, that for most minorities, to remedy this situation, and in particular to resolve specific problems such as refusals relating to places of worship, would take a great deal of time and money. Кроме того, отметим, что для большинства религиозных меньшинств для исправления этого положения и, в частности, решения конкретных проблем, например таких, как отказ, касающийся открытия мест отправления культа, потребуется длительное время и значительный объем денежных средств.
Much progress has been achieved, at great cost, on the Sierra Leone front, but the job is far from being completed, as the unfortunate developments taking place next door, on the Liberian front, confirm. На сьерра-леонском фронте дорогой ценой достигнут значительный прогресс, однако работа далеко не завершена, как то подтверждается неблагоприятными событиями, происходящими в соседней стране - на либерийском фронте.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Well, you're a great teaching assistant. Что ж, а ты прекрасный ассистент.
It's not ideal, but we have a great charter school for both of your kids here. Это не идеально, но у нас есть прекрасный правовой колледж для ваших обоих детей.
No, not great. Ну, не такой уж прекрасный.
Give her one last great day. Подарить ей последний прекрасный день.
Not a great day for local golf pro Bobby Cobb, who, after hitting another player's ball in a tournament, had a full-on meltdown, not to mention his caddy stumbling into a sand trap. Не самый прекрасный день для нашего местного профи Бобби Кобба, который, после того, как совершил еще один удар по мячу другого игрока в турнире, оказался в полном обломе, не говоря уже об его помощнике, который споткнулся и угодил в песчаную ловушку.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Yes, I think they care about that a great deal. Да, я думаю, они обеспокоены этим очень сильно.
Yes, as we know, a great many people in the country are now starting to use one of these to move about. Да, как известно, очень многие люди в стране стали использоваться вот это для передвижения.
In addition to being a state party to a number of related regional and, international treaties, it has made great strides in creating a national environment conducive to the promotion and protection of these rights. Помимо того, что она является государством-участником ряда смежных региональных и международных договоров, она очень многого добилась в целях создания в стране условий, способствующих поощрению и защите этих прав5.
It wasn't so great. Да, тост не очень.
Most brothers went to great lengths to assist their sisters, who often lived with their brothers in sickness until they recovered, for brothers have strong moral and legal obligations to fulfil these duties in cooperation with their sisters' husbands. Большинство братьев делают все, чтобы помочь своим сёстрам, которые часто оставались жить с ними, когда те болели, так как у братьев очень строгие моральные и законные обязанности, которые они должны выполнять вместе с мужьями своих сестёр.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You know, big house, financial security, great school for the kids, nice neighborhood. Большой дом, финансовую обеспеченность, отличную школу для детей, хороший район.
You will all have great weather and good crops. Вас ждёт... отличная погода и... хороший урожай.
Because he's such a great guy, right? Потому что он такой хороший парень, правильно?
Now I know the secret to your great complexion. Теперь я знаю секрет, из-за которого у тебя всегда хороший цвет лица.
Gaviria is a great friend, a smart and original counsellor and as well-informed as anyone about the situation in Latin America, as well as an alert and understanding observer of Cuba's reality. Гавирия - мой хороший друг, умный, оригинальный и хорошо информированный советчик, который лучше, чем кто-либо другой человек, который информирован о реальном положении дел в Латинской Америке и, кроме того, внимательно и вдумчиво следит за положением на Кубе.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
I asked Charles about you and he said you're a great guy. Спросила Чарльза про тебя, он сказал, что ты классный парень.
Jakob is a great dad, so go away! Признай! Якоб классный отец, так что проваливай!
Remember how great their jukebox was? Помнишь, какой там классный музыкальный автомат?
You could be a great stuntman. Из тебя получиться классный каскадер
But you're a great guy. Но ты же классный парень.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
After the match, Jágr told the overseas journalists he had predicted a great evening for Giroux. После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер.
You are a great doctor, House, but you are not worth $100 million. Ты великолепный врач, Хауз, но ты не стоишь 100 миллионов.
It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men. Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков.
The view from the rock encompasses much of the Park, including the Great Western Divide. С вершины скалы открывается великолепный вид на западную часть национального парка, особенно на Великий западный водораздел.
This makes a very great "tool box": a breathtaking programming (messaging) language, the ability to interface your programs (called reblets) with existing databases or web servers or whatever, and so on. Вот что образует великолепный инструментарий: захватывающий язык программирования; возможность связывать ваши программы (называемые reblets) с существующими базами данных, web-серверами, или чем угодно.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Jack, this is going to be so great, you and me. Джек, это будет так великолепно, ты и я.
The decedent looked great had the body of a man half his age, but his brain was full of holes. Усопший выглядел великолепно, у него было тело человека вполовину моложе его, но в его мозге было полно дыр.
It's great, dear Tony! Великолепно, дорогой мой Тони!
You look great, mom. Ты выглядишь великолепно, мам.
These are great, Walter. Это великолепно, Уолтер.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
In his interviews with the authorities, the Special Rapporteur collected a great deal of documentation and very detailed explanations on the subject of Scientology. В ходе своих бесед с властями Специальный докладчик собрал обширную информацию и получил весьма подробные разъяснения в отношении Церкви сайентологии.
He has, over the years, played the role repeatedly and with great conviction. Все эти годы он играл эту роль неоднократно и весьма убедительно.
The record of the governments in power since the independence of Zimbabwe (18 April 1980) in progressively building up democracy, justice, security, tolerance and stability in the country is noted with great appreciation. Деятельность правительства с момента обретения Зимбабве независимости (18 апреля 1980 года), направленная на постепенное достижение демократии, справедливости, безопасности, терпимости и стабильности в стране, оценивается весьма положительно.
As for the recommendation calling for a lasting solution to conflicts and civil strife in Africa, it should be noted that a great deal of effort has been made by international, regional and subregional organizations. Что касается рекомендации в отношении долгосрочного урегулирования конфликтов и ликвидации гражданских беспорядков в Африке, то следует отметить, что весьма значительные усилия в этом направлении приложили международные, региональные и субрегиональные организации.
Furthermore, small delegations, like that of Mexico, had great difficulty in keeping up with the progress of the work of the various bodies when the meetings and sessions of two or more bodies were held simultaneously. С другой стороны, малочисленным по составу делегациям, подобно мексиканской, весьма непросто внимательно следить за ходом работы различных органов, когда два или более таких органов проводят свои совещания и заседания одновременно друг с другом.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
One of the great buildings in Port Sunlight is the Lady Lever Art Gallery. Одно из великих сооружений в Порт-Санлайте - Художественная Галерея Леди Левер.
The situation in the Great Lakes subregion in Central Africa is of great concern in the Republic of Zaire because it calls into question the peace, stability, security and development, not just of Rwanda and Burundi, but of the region as a whole. Ситуация в центральноафриканском субрегионе Великих озер является источником глубокой обеспокоенности Республики Заир в силу того, что она ставит под сомнение мир, стабильность, безопасность и развитие не только в Руанде и Бурунди, но и во всем регионе в целом.
Wisconsin is second to Michigan in the length of its Great Lakes coastline. Висконсин является вторым после Мичигана штатом по длине береговой линии Великих озёр.
Over the long term, the organization and convening of an international conference on peace and security in the Great Lakes region is becoming an absolute necessity. В долгосрочной перспективе станет совершенно необходимой организация и созыв международной конференции по вопросам мира и безопасности в районе Великих озер.
Great developments in favour of humankind, as well as its true and real rights, are on the way. Мир стоит на пороге великих перемен в пользу человечества и осуществления его подлинных и реальных прав.
Больше примеров...