Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
They also require significant coordinating skills and a great sense of responsibility. Выполнение этих функций требует большой организованности и ответственности.
Capacity-building is an area that is regarded with great interest by my country. Укрепление потенциала является областью, к которой наша страна проявляет большой интерес.
Activate the great circle from this side? Активировать большой круг с этой стороны?
Water is also an economic good of great value, which cannot be treated as a mere commodity like other consumer goods. Вода является также экономическим благом большой ценности, к которому нельзя относиться как к простому товару по аналогии с другими товарами потребительского назначения.
It's no surprise that most of the settlements and tourist attractions are concentrated in this narrow coastal strip, which has some amazing natural features such as the Great Barrier Reef and lush rainforests. Неудивительно, что большинство населенных пунктов и развлечений для туристов сосредоточены на этой узкой прибрежной полосе с ее изумительными природными особенностями, такими как Большой Барьерный риф и пышные тропические леса.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Came out of those hills of Tennessee - to the great state of Texas. Приехал из холмистого штата Теннесси в великий штат Техас.
He comptrols the great state of Pennsylvania, and I need him to get me to the man who comptrols America. Он ревизет великий штат Пенсильвания, и он сведет меня с человеком, который ревизет Америку.
Wesley Durden, Next Great Baker, suicide victim. Уэсли Дерден, "Следующий великий пекарь", покончил с собой.
By the age of 30, Alexander the Great created an empire stretching from Greece to India, В возрасте тридцати лет Александр Великий создал империю, простёршуюся от Греции до Индии,
He was the Great Master of the Traag people. Это был Великий Учитель Траагов.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You've got a great officer on your hands. У вас есть один отличный полицейский.
And it's also a great example of government getting in on the crowd-sourcing game. Это отличный пример того, как государство вовлекается в массовое сотрудничество.
I found a great twist to get the plot rolling. Я нашёл отличный поворот, чтобы заставить сюжет двигаться.
Sweetheart, you're great! Ты отличный игрок, мой милый.
Actually, I had a great weekend. Вообще-то, он был отличный.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
He made a great contribution to research into cancer. Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
It's the one great preventive health success we have in our health care system. Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
Hence the outcome of the Commission's work was likely to be of great interest to practitioners of international law. В связи с этим результаты работы Комиссии, по всей вероятности, будут представлять огромный интерес для юристов, практикующих в сфере международного права.
Another key issue from the 2005 World Summit - how to realize the great potential of migration to advance worldwide development - will be addressed at the forthcoming high-level dialogue in the General Assembly. Еще один ключевой вопрос Всемирного саммита 2005 года - как реализовать огромный потенциал миграции в целях содействия всемирному развитию - будет рассмотрен в рамках предстоящего диалога высокого уровня на Генеральной Ассамблее.
He worked tirelessly on a number of mediations in the region and made a great contribution to the standing of Gabon in the world, as can be attested by all the members of our Group. Он неустанно работал в качестве посредника над урегулированием целого ряда ситуаций в регионе и внес огромный вклад в укрепление Габона на мировой арене, что могут засвидетельствовать все члены нашей Группы.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It was great, I promise you. Это было здорово, уверяю тебя.
And I think it's great. И мне кажется, это здорово.
That would be great but I don't want you to catch the infection. Было бы здорово но я не хочу чтобы ты подхватила инфекцию.
You're trying to force me to remember how great it is when we're all hanging out so I don't want to leave. Вы пытаетесь заставить меня вспомнить как это здорово, когда мы все тусим, чтобы я не захотел уезжать.
Great, when is it? Здорово, а когда ты поедешь?
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I've had an amazing time with you, and I think you're a great guy. Мне было очень хорошо с тобой,... ты замечательный парень, ...
You're a beautiful person with a great voice. Ты замечательный человек с отличным голосом.
Ross, you're so great. Росс, ты такой замечательный.
"Life is a great sunrise." "Жизнь- это замечательный восход"
I got a great set of pipes. У меня замечательный голос.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The IFRC is a network that can contribute a great deal to Governments and humanitarian organizations with respect to their responsibilities towards beneficiaries. МККК - это сеть, которая может вносить значительный вклад в усилия правительств и гуманитарных организаций, в том что касается их обязательств по отношению к бенефициарам.
Ms. Zou has made great efforts to the implementation and dissemination of the Convention in China. Г-жа Цзоу вносит значительный вклад в дело осуществления и популяризации Конвенции в Китае.
A great deal of progress has been made in improving women's access to computer training, but more thorough investigation is needed. Значительный прогресс был достигнут в области улучшения доступа женщин к компьютерному обучению, однако необходимо провести более тщательное исследование.
This can be achieved by increasing the membership of the Council and amending its powers so that its composition accords with the great increase in the number of States Members of the Organization; Этого можно добиться за счет расширения членского состава Совета и внесения коррективов в его полномочия таким образом, чтобы его состав отражал значительный рост числа государств - членов Организации;
(a) the volume of water flow is significant within the river basin district as a whole, including points of large rivers where the catchment area is great (depending on the country's area - e.g., in smaller countries, greater than 2,500 km2); а) наблюдается значительный расход потока в границах района водного бассейна в целом, в том числе в точках на больших реках, имеющих большую площадь водосбора (зависит от размера территории страны - например, для небольших стран свыше 2500 кв. км);
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Vote for this great state of Virginia. Голосуйте за этот прекрасный штат Вирджиния.
You're always talking about how great you are at grooming us. Ты постоянно твердишь, какой ты прекрасный наставник.
You're a great teacher, Drew. Ты прекрасный учитель, Дрю.
Your fiance is a great person. Твой жених - прекрасный человек.
Lovely area, great schools. Прекрасный район, отличные школы.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
No, actually, you're pretty great. Нет, на самом деле, ты очень классный.
At least the ones he has taken great pains to hide. По крайней мере те, что он очень старательно скрывал.
We have done a great deal over the past 10 years to promote and implement the World Programme of Action, but much more must be done. За последние 10 лет мы сделали очень много для содействия и выполнения Всемирной программы действий, однако нам еще многое предстоит сделать.
And it was with great pride that I opened up the display and thought how clever I was to have designed this latch and this hinge and all this stuff. И я был очень горд собой, когда открыл дисплей и понял, как умно я спроектировал защелку, шарнир и все остальное.
Ms. SEKAGGYA (National Institutions Unit, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that OHCHR set great store by national human rights institutions' observance of the Paris Principles. Г-жа СЕКАГГИЯ (Группа по вопросам национальных учреждений, Управление Верховного комиссара по правам человека) говорит, что Управление Верховного комиссара по правам человека очень внимательно относится к вопросу о соблюдении Парижских принципов национальными учреждениями по поощрению и защите прав человека.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I suck at writing, but I am a really great teacher. Я отстойно пишу, но зато я действительно хороший учитель.
My business meeting cancelled, and I've got this great table, an empty chair. Моя деловая встреча отменилась, и у меня есть хороший столик и пустой стул.
But, my lord, every great and good Governor that lays eyes on this will be minded to ask a question or two of you. Но, милорд, каждый влиятельный и хороший попечитель, который это увидит, будет расположен задать вопрос или парочку о Вас.
He is a good man, he's doing a job of great responsibility. Он очень хороший парень и очень ответственно относится к работе.
It can be hard to master, and what Rainbow Six game isn't?, but once you get into a few multi-player bouts you'll get a good and solid multi-player experience, it's just not quite great. Её может быть очень трудно освоить, но как только вы попадете в несколько многопользовательских боев, вы получите хороший и солидный многопользовательский опыт, это просто не совсем здорово».
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
And he's just really, really great. И вообще, он очень-очень классный.
Seriously, this town is so great. Серьезно, этот город такой классный.
I think he's great, and I'm not blind to see the way he looks at you. Я думаю, что он классный, И я не слепая, чтобы не заметить, как он смотрит на тебя.
I know a great restaurant! Я тут знаю классный ресторан.
Costume's great, man. Классный костюм, приятель.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You have a great, strong voice, and the highs... У тебя великолепный, сильный голос, он очень высокий.
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
The view from the rock encompasses much of the Park, including the Great Western Divide. С вершины скалы открывается великолепный вид на западную часть национального парка, особенно на Великий западный водораздел.
The great spring-like climate can be explained by the fact, that Quito lies only 22km south of the Equator. Великолепный весенний климат, который длится круглый год, можно объяснить тем фактом, что Кито находится только 22 километра к югу от Экватора.
This makes a very great "tool box": a breathtaking programming (messaging) language, the ability to interface your programs (called reblets) with existing databases or web servers or whatever, and so on. Вот что образует великолепный инструментарий: захватывающий язык программирования; возможность связывать ваши программы (называемые reblets) с существующими базами данных, web-серверами, или чем угодно.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Great performance, dear great performance. Великолепно, дорогая... это было великолепно.
I hear they're supposed to be great. Я слышал, что там должно быть великолепно.
That's all great, but that's when I realized I made a mistake. Это все великолепно, но тогда я понял, что допустил ошибку.
Don't build my expectations even more with, "It'll be great." Не распаляй мои ожидания этим "Это будет великолепно".
We've been sold a bill of goods about digital being so great. Нам наобещали с три короба про то, насколько великолепно цифровое будущее.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
He also believed that the addition of the concept of statehood in that draft resolution would be of great benefit. Он также считает, что включение концепции государственности в данный проект резолюции было бы весьма полезным.
With respect to the facts, it is now established that there have been a great many acts of violence and that it is extremely difficult, if not impossible, to clarify all of them. Что касается фактов, то известно, что акты насилия были весьма многочисленны, и очень сложно и даже невозможно пролить свет на все эти акты.
Within the context of the reform process, it is highly important to review some of the provisions of the Charter that are no longer in keeping with the great changes that have taken place in the international arena. В контексте процесса реформ весьма важно пересмотреть некоторые положения Устава, которые уже не отвечают большим переменам, происшедшим на международной арене.
Because each detection of radioactivity means unnecessary costs and great efforts to localise and remove the contamination, it is desirable to avoid these incidents as reliably as possible. Поскольку каждое обнаружение радиоактивности ведет к непредвиденным затратам и большим усилиям по локализации и удалению загрязнения, весьма желательно принимать меры, по возможности, к наиболее надежному избежанию таких инцидентов.
And my timing was not great either: 2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina. Безусловно, я хотела выйти из так называемой "зоны комфорта", но мне не удалось заметит, что выход из "зоны комфорта" по определению весьма некомфортен.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Zambia continues to be concerned about the conflicts in the Great Lakes region of Central Africa, the Republic of Congo, Sudan and elsewhere on the continent. Замбия по-прежнему обеспокоена конфликтами в районе Великих озер Центральной Африки, в Республике Конго, Судане и других регионах континента.
We believe that is also true of the Great Lakes region, and that we will in due course have to look at possibilities there as well. Мы считаем, что это в равной степени касается и района Великих озер и что со временем нам придется рассмотреть эти возможности и для этого региона.
Although UNHCR had succeeded in reuniting many refugee minors with their families in the Great Lakes region, the international community must further the reintegration of those children. Хотя УВКБ и удалось вернуть многих несовершеннолетних беженцев в их семьи в районе Великих озер, международное сообщество должно оказать помощь в деле реинтеграции этих детей в общество.
In a 1996 joint communiqué signed by the then Secretary-General, President Paul Biya of Cameroon called for the convening of a conference on the Great Lakes region aimed at finding a solution to the crisis that was then beginning. В 1996 году в совместном коммюнике, подписанном Генеральным секретарем, президент Камеруна Поль Бийя призвал к созыву конференции по региону Великих озер, направленной на поиски решения кризиса, который тогда лишь начинался.
Most importantly, by May next year we hope to have the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Great Lakes region to prepare for the first round of the summit in June 2004 to be held in Dar es Salaam, Tanzania. Самое важное, к маю будущего года мы надеемся провести первое совещание министров иностранных дел стран района Великих озер для подготовки к первому раунду встречи на высшем уровне, которая пройдет в июне 2004 года в Дар-эс-Саламе, Танзания.
Больше примеров...