Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
With great danger also comes astonishing beauty. С большой опасностью приходит и потрясающая красота.
As previously indicated, intentionally causing great fear or another form of mental distress is equated with assault (and hence causing severe pain). Как отмечалось ранее, умышленные действия, вызывающие большой страх или другую форму психического расстройства, равносильны нападению (а значит - причинению сильной боли).
With regard to the Garda Complaints Board, about which other members had already spoken, he wished to emphasize that the Board's failure to appoint investigating officers was a matter of great concern to the Committee. В отношении Совета жалоб Гарда, о котором уже говорили другие члены, ему бы хотелось подчеркнуть, что неспособность этого Совета назначать следователей является предметом большой озабоченности Комитета.
I'm not a great swimmer. Я не большой пловец.
He made his request with the full support of the High Commissioner and his Deputy,, both of whom had been following the situation in Myanmar with great concern. Он обратился с этой просьбой при полной поддержке Верховного комиссара и его заместителя, в настоящее время выполняющего обязанности Верховного комиссара: оба они с большой обеспокоенностью следят за положением в Мьянме.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
They have a great man for a grandfather. Их дедушка "великий" человек.
We are fortunate to have with us tonight, a singer, whose great talent is exceeded only by his devotion to his country. на наше счастье среди нас сегодня, певец, чей великий талант превосходит только величие его страны.
As Abraham Heschel, a great thinker from our part of the world, once said, "racism is man's gravest threat to man - the maximum hatred for a minimum of reason". Как однажды сказал великий мыслитель нашей части мира Абрахам Хешель, «расизм - это самая большая угроза для человека со стороны человека: максимальная ненависть при минимальных основаниях».
Great, terrific, best in town. Великий, потрясающий, лучший в городе.
And now you have a great mind? Так ты теперь великий ум?
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Well, this is a great excuse for the two of you to catch up. И это отличный повод, чтобы встретиться.
Great film, but some terrifying moments. Фильм отличный, но довольно жуткий.
We had a great day. У нас был отличный день.
He compared the voice that he wanted for the narration to Alec Baldwin's from the film The Royal Tenenbaums, and considered Hamm-who he thought had "a great voice"-after working with him on the film Pale Blue Dot. Он хотел, чтобы голос рассказчика напоминал Алека Болдуина из фильма «Семейка Тененбаум», и подумал о Хэмм, так как после работы над фильмом Pale Blue Dot считал, что у него «отличный голос».
Great town, Seattle. Отличный город, Сиэттл.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Mr. Lamine said that the great contribution made by observers to the success of peacekeeping operations, often under very difficult conditions, deserved gratitude and recognition but did not exempt them from responsibility for their conduct. Г-н Ламин говорит, что огромный вклад, который наблюдатели вносят в успех операций по поддержанию мира, зачастую действуя в очень сложных условиях, заслуживает благодарности и признания, но не освобождает их от ответственности за свое поведение.
My delegation is convinced that her great experience and the high esteem in which she is held at the international level will help her to fulfil her mission of leading the Liberian nation towards long-term peace and stability. Моя делегация убеждена в том, что ее огромный опыт и большое уважение, которым она пользуется на международном уровне, помогут ей выполнить ту миссию, суть которой - поставить Либерию на путь долгосрочного мира и стабильности.
Great potential to increase poultry production exists provided that major constraints - electric power shortages, high mortality owing to disease and the irregular and uncoordinated supply of inputs - are addressed. В стране имеется огромный потенциал для увеличения продукции птицеводства при условии устранения основных сдерживающих факторов - нехватки электроэнергии, высокого падежа птицы из-за болезней и нерегулярных и несогласованных поставок потребляемых факторов.
The great belt of calm air. Огромный пояс спокойного воздуха.
Great surprise, thank you. Да, ты... огромный сюрприз, спасибо.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It was great to meet you both. Это было здорово встретиться с вами.
Great, let's all go watch the end of my play. Здорово, пойдёмте досмотрим конец моей пьесы.
Well, this turned out great. Ну, это получилось здорово.
The new album will be great! Здорово, пластинка будет супер.
Great driving, Uncle Jon. А ты здорово водишь, дядя Джонатан.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I do think he's a great guy. Я правда думаю, что он замечательный парень.
You're a great director, a gifted manager. Вы - замечательный директор, талантливый руководитель.
If I could throw this great garden party and show you how respected I am, that you'd be proud of me. Если бы я смог устроить этот замечательный прием и показать тебе на сколько меня уважают, ты бы гордился мной.
He's, I'm sure, great, but he's not really a kid. Он, я уверена, замечательный, но он не мальчик.
Being taught to drive by The Stig, great man, great man, I'd love to do that. Быть обученым вождению Стигом. Замечательный человек, замечательный человек.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
They reaffirmed their commitment to the Dayton Accords, noted the great progress that has been made towards the fulfilment of its goals, and pledged themselves to face squarely the challenges that remain. Они подтвердили свою приверженность Дейтонским соглашениям, отметили значительный прогресс в деле достижения их целей и обязались последовательно решать оставшиеся проблемы.
As the Commission was not an organ for governmental negotiations such as those that occurred at conferences of the parties to multilateral environmental agreements, it was in a position to contribute a great deal towards clarifying and redefining the basic principles and rules of international environmental law. Так как Комиссия не является органом для переговоров с правительствами, таких, которые проходят на конференциях участников многосторонних соглашений по окружающей среде, она имеет возможность внести значительный вклад в разъяснение и переопределение основных принципов и правил международного экологического законодательства.
In this connection, we welcome with great appreciation the substantial progress achieved in consolidating and strengthening the Kimberley Process, as called for by the recommendations of the Kimberley Process Three-Year Review and the Gaborone Kimberley Process annual meeting held in 2006. В этой связи мы с большим удовлетворением приветствуем значительный прогресс, достигнутый в деле консолидации и укрепления Кимберлийского процесса в соответствии с рекомендациями Трехлетнего пересмотра внедрения Кимберлийского процесса и ежегодной встречи в рамках Кимберлийского процесса, проходившей в 2006 году в Габороне.
Regret that a final ceasefire between the parties has not been achieved, which has led to a great loss of human life and significant material damage and has created greater political instability in the region. сожалеют о том, что окончательное прекращение огня между сторонами так и не достигнуто, что ведет к гибели множества людей и наносит значительный материальный урон, а также создает в регионе еще большую политическую нестабильность.
Great progress had also been made with regard to raising awareness of Strategic Approach issues, and potential donors had been identified to finance related activities. Также был достигнут значительный прогресс в отношении повышения осведомленности в вопросах Стратегического подхода, и были определены потенциальные доноры для финансирования соответствующих мероприятий.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
What a great day for Joe and Bonnie. Какой прекрасный день для Джо и Бонни.
Brick: Isn't that a great compromise? Разве это не прекрасный компромисс?
You have a great voice. У вас прекрасный голос.
I mean, the tone of your voice is great, your style is great. У тебя отличный голос и прекрасный стиль.
rading is a great way to find those hard to find items you're looking for. орговля - это прекрасный способ раздобыть предметы, которые трудно найти самостоятельно.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
He can speak foreign languages, and he seems a great fit for our team. Он знает иностранные языки, кажется, очень подходит для нашей команды.
The third. Anyway, so it was great to see you and meet you, Ian. В общем, была очень рада познакомиться с вами, Иен.
You're a great help. Ты мне очень помогла.
The Deputy Secretary-General: It is a great pleasure for me to join the Assembly today to present the Secretary-General's report on implementation of his agenda for further change, contained in document A/58/351. Заместитель Генерального секретаря (говорит по-английски): Я очень рад, что выступаю сегодня перед Ассамблеей, чтобы представить доклад Генерального секретаря о выполнении программы дальнейших преобразований, содержащийся в документе А/58/351.
Douglas wrote of Senator Pepper's defeat, "The loss of Pepper is a great tragedy, and we are sick about it." Дуглас, в свою очередь, расценила поражение Пеппера негативно: «Потеря Пеппера великая трагедия и мы очень из-за этого переживаем».
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You always did have a great left hook. У тебя всегда был хороший левый хук.
Great duets are like a great marriage. Хороший дуэт как хороший брак.
You're a great athlete, Nate. Ты хороший спортсмен Нейт.
You're a great lawyer, Sadie. Ты хороший адвокат, Сэди.
I'm not that great. Я не хороший парень.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
With Reverend Mayfair's endorsement, people will see how great you are. При поддержке преподобного Мэйфэйера люди увидят, какой ты классный.
He looks great! That's it. Просто ты... он вроде классный, вот и всё.
You attack him, but your guy is really great. Зря ты на него нападаешь. У тебя классный муж.
I'm sure your boyfriend's great, but I don't want to work for someone who spent all last Thanksgiving explaining the meaning of his tattoo. Уверен, он классный парень, но я не буду работать на того, кто все праздники говорил про свою татуировку.
He wasn't that great. Нет, не классный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад.
Unless you are doing it for academic reasons, do not try to do the math by yourself, this is a great tool where some knowledgeable people have invested a lot of hard work and that will do the job for you. Если только вы не делаете это в академических целях, не пытайтесь производить вычисления самостоятельно, т.к. это великолепный инструмент, в который знающие люди вложили много усердного труда, и которое выполнит всю работу за вас.
It's got a great view of the fjord. Открывается великолепный вид на фьорд.
Enjoy great sound in a compact form factor that fits in any room. Великолепный звук при компактном дизайне, подходящем для любой комнаты.
Great selection of compression hose. Великолепный выбор компрессионных чулок.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
That's great. I want you to meet Bobby D. Это великолепно, я хочу тебя познакомить с Бобби Д.
You're doing great, and I'm right here if you need me. Ты все делаешь великолепно, и если понодоблюсь я прямо здесь.
You know, you and I would have made this a great scene. Знай, мы с тобой сыграли бы эту сцену великолепно.
She said "I was great by the way. I got a standing ovation." Она сказала "Я пела великолепно, и, между прочим, мне аплодировали стоя".
No I'm great. Точнее, просто великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
These "hirelings" have a few of their own skills and can be a great benefit to the player. Эти «наёмники» имеют несколько своих собственных навыков и могут быть весьма полезны для игрока.
I must stress here that the procedural report that I have just introduced says nothing about a very complex issue that took up a great deal of our time in deliberation. Следует подчеркнуть, что процедурный доклад, который я только что представил, не затрагивает весьма сложный вопрос, которым мы очень долго занимались в ходе наших прений.
However, 1999 had also been a year of great hopes and opportunities because it was the International Year of Older Persons, which had had a considerable impact and triggered many national and international initiatives. Вместе с тем 1999 год является годом больших ожиданий и возможностей, поскольку это - Международный год пожилых людей, который стал весьма авторитетным событием и придал импульс многим национальным и международным инициативам.
The Committee considers that this aspect of the programme of work will be enhanced by the establishment of UNISPAL and will be of great usefulness to the Committee and to other users in the time ahead. По мнению Комитета, этот аспект программы работы получит дальнейшее развитие после создания информационной системы Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине и сыграет весьма полезную роль для Комитета и других пользователей в предстоящий период.
Mr. MATSUMOTO (Japan) said that the rate of convictions was so high in Japan for the simple reason that most of the suspects who were put on trial were actually guilty. That testified to the great care with which preliminary investigations were conducted. Г-н МАЦУМОТО (Япония) говорит, что причина, по которой процент обвинительных приговоров в Японии весьма высок, заключается просто в том, что большинство обвиняемых, предстающих перед судом, являются действительно виновными, что свидетельствует об эффективности проведенных предварительных расследований.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
My Lord, I trust you are well rested after such great exertions. Милорд, я полагаю вы хорошо отдохнули после столь великих трудов.
Refugees from the Great Lakes region of Africa, particularly the Democratic Republic of the Congo, also began to arrive in countries in the region. В страны региона начали прибывать и беженцы из африканского района Великих Озер, особенно из Демократической Республики Конго.
The conflict situation in the Great Lakes region contributes to increasing drug trafficking and related crime, as well as to growing drug abuse among the displaced and the armed forces. Продолжающийся конфликт в районе Великих озер способствует расширению масштабов оборота наркотиков и связанной с ним преступности, а также росту наркомании среди перемещенных лиц и военнослужащих.
In that regard, there has been much progress in the past year between countries in the Great Lakes region and international partners towards advancing a regional certification mechanism for minerals, which are driving the conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo and destabilizing the region. В этом плане за последний год страны района Великих озер и их международные партнеры добились значительного прогресса в работе по созданию регионального механизма сертификации природных ресурсов, из-за которых в восточной части Демократической Республики Конго разгорелся конфликт, дестабилизировавший весь этот район.
Given the area's violent history, the people of the Great Lakes need assurances that entering into agreements on the governance issues outlined in the Dar es-Salaam Declaration would not be tantamount to surrendering their own security and that of generations yet unborn. Учитывая бурную историю данного региона, население района Великих озер нуждается в предоставлении гарантий того, что заключение соглашений по вопросам управления, предусмотренных подписанной в Дар-эс-Саламе Декларации, не будет равносильно отказу от их собственной безопасности и безопасности грядущих поколений.
Больше примеров...