Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
We have thus accumulated a great deal of experience and many lessons, both positive and negative, on migration issues. Поэтому в вопросах миграции у нас накоплен большой опыт, и мы извлекли как положительные, так и отрицательные уроки.
I believe that this is a timely opportunity to emphasize the great friendship that unites the Argentine Republic and Finland. Пользуясь случаем, хочу особо отметить отношения большой дружбы, которые связывают Аргентинскую Республику и Финляндию.
Marine renewable energy is also an area of great interest in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which has an installed offshore wind capacity of nearly 3 GW as of 2012. Область морских источников возобновляемой энергии вызывает также большой интерес в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, где по состоянию на 2012 год совокупная мощность морских ветряных установок составляла почти 3 ГВт.
This isn't a city. It's a great big 114 square miles of love potion. Это не город, а большой, огромный в 114 квадратных миль приворотный коктейль
The series was described as a grudge match between two intense rivals, featuring a great level of personal animosity, sharp rhetoric, and several physical altercations. Эта серия описывалась как противостояние двух соперничающих клубов, которое включало в себя большой уровень личной неприязни, резкие заявления и несколько физических стычек.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
The great and powerful Oz knows why you have come. Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
This is the great secret, the veritable mystery. Это великий секрет, настоящая тайна.
That they were sort of made up by Carlyle, the great historian of the French Revolution, and by Dickens. Их выдумал Карлайл, великий историк французской революции, и Диккенс.
This is a great day in our town's history. Сегодня великий день в истории нашего города. Почему?
Abaddon, the Great Devourer, who'll lead the world into shadow. Абаддон, Великий Разрушитель, который ввергнет мир в тень.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Yes, I was all alone, but it was still a great Diwali. Да, я был совсем один, но все равно это был отличный Дивали.
From what I hear, it's a great plot. С того, что я слышал(а), это отличный сюжет
When you had your show, "The Comeback," which I loved, you had a really great producer. Снимая "Возвращение", которое я очень люблю, у вас был отличный продюсер.
You're a great kid, but unfortunately, a deal is a deal. Ты отличный парень, но, увы, сделка есть сделка.
This was a great day! Это был отличный день!
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
You gave me a great gift, Walter. Вы дали мне огромный дар, Уолтер.
(a) It is clear that there is a great wealth of information. а) очевидно, что имеется огромный объем информации.
Great disorder disturbs the geopolitical landscape, creating uncertainty, alarm and dismay. На геополитическом ландшафте царит огромный беспорядок, создающий неуверенность, тревогу и смятение.
At this time, Cereta showed great interest in mathematics, astrology, agriculture, and her favorite subject, moral philosophy. В это время Черета проявила огромный интерес к математике, астрологии, агрономии и этике.
In spite of a great popular success with the role, for which she had prepared meticulously, Ponselle received a drubbing from most of the New York critics, especially Olin Downes in the New York Times, whose savagely caustic review hurt Ponselle deeply. Не смотря на огромный успех в этой партии, к которой она тщательно готовилась, Понсель получила разгромные отзывы от большинства нью-йоркских критиков, особенно из «The New York Times», чей отзыв глубоко ее ранил.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Because no matter how great dinner would be, I would still need our time-out. Поскольку неважно, насколько здорово пройдёт ужин, мне всё равно будет нужен перерыв.
Still, it must be great to have something else going on outside of work. О, кстати, должно быть здорово, когда что-то происходит и вне работы.
December chill... so great. Декабрьские заморозки - это так здорово.
It was great to see you. Это было здорово видеть вас.
Four pints would be great. Четыре пинты было бы здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I had a chicken potpie a couple months back that was great. Я пробовал куриный пирог пару месяцев назад, он был замечательный.
What a great housewarming gift. Какой замечательный подарок на новоселье.
She seems like a great kid. Похоже, она замечательный ребёнок.
Yes, I have this great lounge music project called Surnuage with my good friend Anastasia Boguslavskaya who also plays saxophone in my live band. Да, у меня сейчас есть замечательный лаунж проект Surnuage с моей хорошей подругой Анастасией Богуславской, которая также играет на саксофоне на моих живых выступлениях.
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times called Princess Mononoke a great achievement and a wonderful experience, and one of the best films of the year. Роджер Эберт из газеты Chicago Sun-Times (англ.)русск. охарактеризовал «Принцессу Мононоке» как большое достижение и замечательный пример одного из лучших фильмов года.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Her Majesty's Government believe that a settlement along those lines would offer Gibraltar and its people a great prize. Правительство Ее Величества считает, что в результате урегулирования на основе таких принципов Гибралтар и его население получат значительный выигрыш.
The discussion on this topic revealed that it is of great interest to the National Statistical Offices. Обсуждение этой темы продемонстрировало значительный интерес к ней со стороны национальных статистических управлений.
Although there has been great progress in raising agricultural productivity over the past half century, populations continue to struggle for access to safe and affordable food. Несмотря на значительный прогресс в повышении производительности в сельском хозяйстве за последние полвека, люди по-прежнему не имеют надлежащего доступа к безопасному и недорогому продовольствию.
The project is seen as of great interest to Brazil, since it also contributes to bringing the Alcantara Launch Centre into full operation. З. Проект представляет для Бразилии значительный интерес, поскольку он будет способствовать также полному введению в строй стартового комплекса в Алькантара.
She would encourage the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to implement the recommendations made on these issues by the two mechanisms of the Commission on Human Rights. В последние годы достигнут значительный прогресс в деле создания и усиления правовых и нормативных рамок защиты правозащитников во многих частях мира.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
She's a great mum and he's a great kid. Она прекрасная мама, а он прекрасный ребенок
I mean, you seriously have this, like, great guy, and you're spending all of your time here trying to ruin my life. У тебя появился прекрасный мужчина, но ты проводишь всё своё время здесь, пытаясь испортить мне жизнь.
That was a great report. Это был прекрасный репортаж.
A great thing for the sock to stop. Это... прекрасный рождественский подарок.
You have a great voice. У вас прекрасный голос.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
My memory's not that great anyway, and... Да у меня даже память не очень хорошая.
We also wish to thank your predecessor, the Ambassador of Norway, who guided the Council's work with great wisdom. Мы также хотим поблагодарить Вашего предшественника, посла Норвегии, который очень мудро руководил работой Совета.
But it was such a great thing for me to... Но для меня было очень важно...
I've just received some really great news. Я только чтто получил очень хорошую новость
Well, this is great, right? Это очень здорово, правда?
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You've got to have a great leading man. Вам нужен хороший актер на главную роль.
leave of you with great respect and wanting to have a good day. прощаюсь с вами с большим уважением и желанием иметь хороший день.
My dad is a great man. Мой отец - хороший человек.
just not a great leader of Meheeco. Да, ты хороший мексиканец, Баттерс, только лидер Мексики из тебя никакой
Serbian President Boris Tadic deserves great credit for this action, especially since his good friend Zoran Djindjic, then prime minister of Serbia, was assassinated in 2003 as a direct result of his courage in arresting Milosevic and sending him to The Hague in 2001. Президент Сербии Бори Тадич по этой причине заслуживает большого доверия, поскольку его хороший друг Зоран Джинджич, в то время премьер-министр Сербии, был убит в 2003 году за свое непосредственное мужество в аресте Милошевича и его передаче в Гаагу в 2001 году.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Come back with a great hook for us, okay? Напиши для нас классный хит, хорошо?
He's got a great voice, but what about Simon? У него классный вокал, но как же Саймон?
Great, great guy. Классный, классный мужик.
He is my boyfriend, isn't he great? Правда, он классный?
Then I spent Saturday and Sunday making you this great... l've-been-desperately-trying- to-tell-you-that... I'm-madly-in-Iove-with-you... mix tape for your birthday. Потом всю субботу и воскресенье я готовил для тебя такой классный... я отчаянно пытаюсь сказать-тебе-что... я-безумно-в-тебя-влюблен... сборник песен к твоему дню рождения.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
He's a's a great fighter. ќн отличный парень. ќн великолепный боец.
Szybko. Now who wants to hear how I got the great Chuck Bass... to tell me he loved me? А теперь, кто хочет услышать, как я добилась, чтобы великолепный Чак Басс... признался мне в любви?
She makes great chili. Она готовит великолепный чили.
Great session, everybody. Великолепный сеанс, спасибо всем
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
No, that's a great thing. Нет, серьезно, это великолепно.
You look great, by the way. Ты выглядешь великолепно, кстати говоря.
Teri, this is great. Тэри, это великолепно.
Allison's in great shape. Великолепно. Эллисон в отличной форме.
Isn't it, great? Великолепно, не так ли?
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Such cooperation is well received by the African countries, and it has brought great benefits to both the Chinese and African peoples. Такое сотрудничество хорошо воспринимается африканскими странами, и оно весьма полезно как китайскому, так и африканским народам.
The holding of this meeting by the General Assembly is of great political importance and symbolism. Проведение Генеральной Ассамблеей этого заседания имеет огромное политическое значение и является весьма символичным.
It did so because of intense pressure from the international community, and it did so with great reluctance and after long delays that thwarted an early, effective humanitarian response. Оно сделало это благодаря сильному давлению со стороны международного сообщества и сделало это весьма неохотно и после долгих задержек, которые воспрепятствовали скорому и эффективному гуманитарному реагированию.
The proposal to hold an international conference on the Great Lakes region has come at an appropriate time, when all signs indicate that conflicts in that region are nearing an end. Предложение о проведение международной конференции по району Великих озер было внесено весьма своевременно, когда появились все признаки того, что конфликты в этом регионе близятся к своему завершению.
The great majority of the comments stress the need for a world alliance against poverty. JDRAD does so in the following terms: Institutional impact is very significant in this regard, some institutions wielding more power, with no political accountability, than others. ДИОДБР так комментирует подчеркиваемую в подавляющем большинстве комментариев необходимость создания всемирного альянса против бедности: Институциональные последствия в этом плане являются весьма значительными, поскольку некоторые учреждения сосредоточили в своих руках больше власти, чем другие, не неся при этом никакой политической ответственности.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The eighteenth century was a period of great turmoil in Indian subcontinent. Восемнадцатый век стал периодом великих потрясений на индийском субконтиненте.
The international community must attach the same importance to the economic development of the Democratic Republic of the Congo and the countries of the Great Lakes region. Международное сообщество должно уделять одинаковое внимание вопросу экономического развития Демократической Республики Конго и стран района Великих озер.
The elections in Rwanda also represent a key factor in the prevailing situation in the Great Lakes, as they are an important step towards national reconciliation and the consolidation of viable democratic institutions. Выборы в Руанде также играют ключевую роль в нынешней обстановке в районе Великих озер, поскольку они являются важным шагом на пути национального примирения и укрепления жизнеспособных демократических институтов.
Summit of the Nairobi II Committee on the Crisis in the Great Lakes Region Коммюнике Комитета по вопросу о кризисе в районе Великих озер
In the Great Lakes region, in the near future, MONUC and ONUB will share force enablers and maritime units to the extent possible, while letters of assist would include provisions for the use of assets on both sides of the border. В районе Великих озер в ближайшем будущем МООНДРК и ОНЮБ будут по мере возможности на совместной основе использовать вспомогательные и морские подразделения, а письма-заказы будут включать положения об использовании сил и средств по обе стороны границы.
Больше примеров...