Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
The idea was a great success and gave birth to a marketing method for art that has brought commercial and financial success to thousands of artists. Идея имела большой успех и родила новый маркетинговый подход к искусству, в дальнейшем принесший финансовый успех тысячам художников.
Moreover, significant work was done to disseminate awareness on and promote the use of the 2012 UNCITRAL Digest of Case Law on the Model Arbitration Law, a tool that has raised great interest and received general praise (see para. 25). Более того, была проведена значительная работа по повышению осведомленности о Сборнике прецедентного права ЮНСИТРАЛ 2012 года по Типовому закону об арбитраже и содействию в его использовании; этот Сборник вызвал большой интерес и был удостоен всеобщих похвал (см. пункт 25).
It'll be great because we'll have Big Ben and little Ben... [UNCUT] ...in the same city. Будет здорово у них там Большой Бен... а мы привезем маленького Бена.
This body should offer a forum for negotiation among equal partners who, while representing different interests and sensibilities, are at the same time aware of the common future of the great human family. Этот форум должен отводить место для переговоров между равными партнерами, представляющим, разумеется, разные интересы и разное мировосприятие, но и в то же время осознающим общность судьбы большой человеческой семьи.
But the gap in self-defined religiosity between Saudis, on the one hand, and Iranians, Jordanians, and Egyptians, on the other, is so great that it challenges the prevalent perception of Saudi Arabia as a highly conservative and religious society. Но разница в самоопределении религиозности между жителями Саудовской Аравии, с одной стороны, и иранцами, иорданцами и египтянами с другой, является настолько большой, что это ставит под сомнение распространенное мнение о Саудовской Аравии, как об очень консервативном и религиозном обществе.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
This great city in which we are gathered is and has always been our designated terminus. Этот великий город, в котором мы собрались, есть и всегда был назначенной нами конечной точкой.
The great General Riesen comes to the rescue again. Великий генерал Райсен снова идет на помощь.
We fared well, Great Khan. Мы неплохо показали себя, великий хан.
Ultra-marathoner John Morelock defended Karnazes, but also said that Karnazes was very good, not great. Сверхмарафонец Джон Морлок защищал Карнасиса, но также признавал, что он «хороший бегун, но не великий.
So there were both largest cities Volga Bulgaria: Bulgarian (Great Bulgaria) and Suvar. Так возникли оба крупнейших города Волжской Булгарии: Булгар (Великий Булгар) и Сувар.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
I know there's a great movie in here. Я знаю, что это отличный фильм.
And the most important part, the schools are good and the neighborhood is great. А самое главное - школы здесь хорошие и район отличный.
Anyway, it's a great motto, a motto to live by. Кстати, это отличный лозунг, жизненное кредо.
At breakfast a large American buffet is served, accompanied by great Italian coffee. Утром сервируется богатый американский завтрак "шведский стол" и отличный итальянский кофе.
Mrs. Flatts makes a great seven-layer dip. I'll tell you that. Миссис Флэттс готовит отличный соус из семи слоёв.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
In 1988, Hurricane Gilbert caused great damage to the city; the Santa Catarina River overflowed, causing about 100 deaths and economic damage. В 1988 году ураган Гилберт нанес городу огромный ущерб: разлилась река Санта-Катарина, в результате чего погибло около 100 человек и был причинен серьёзный экономический ущерб.
Mr. Lamine said that the great contribution made by observers to the success of peacekeeping operations, often under very difficult conditions, deserved gratitude and recognition but did not exempt them from responsibility for their conduct. Г-н Ламин говорит, что огромный вклад, который наблюдатели вносят в успех операций по поддержанию мира, зачастую действуя в очень сложных условиях, заслуживает благодарности и признания, но не освобождает их от ответственности за свое поведение.
The issues to be addressed by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States were of great interest because of the challenges presented by the planning and implementation of sustainable development policies for those countries. Вопросы, которые должны быть рассмотрены на Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, представляют огромный интерес в связи с актуальностью для этих государств проблем, касающихся планирования и осуществления стратегий в области устойчивого развития.
She added that the CST based in Addis Ababa had done a great deal of work with regional institutions, including in the area of advocacy, and had trained the staff of the Organization of African Unity and the Economic Commission for Africa. Она добавила, что СГП, базирующаяся в Аддис-Абебе, проделала огромный объем работы с региональными учреждениями, в том числе в области пропагандистской деятельности, и подготовила персонал Организации африканского единства и Экономической комиссии для Африки.
The food, energy and environmental crises and natural disasters, which have become ever more frequent and serious due to the effects of climate change, demonstrate that the balance of human life, despite the immense progress achieved in a great number of areas, remains fragile. Продовольственный, энергетический и экологический кризисы, а также стихийные бедствия, заметно участившиеся и усилившиеся в последнее время вследствие изменения климата, свидетельствуют о том, что, несмотря на огромный прогресс, достигнутый по широкому ряду направлений, равновесие человеческой жизни по-прежнему неустойчиво.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic. Люди частенько мне говорят: Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
It would be great if you would do something as well. И было бы здорово, если бы вы еще и сказали что-нибудь.
It's not that great. Тут не так уж и здорово.
Listen, and it's great. Слушай-ка, а это здорово.
Great. Thank you so much. Здорово, спасибо вам большое.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I totally broke his heart, he is this great guy and I really do care about him but... Я полностью разбила его сердце, он такой замечательный парень и я действительно забочусь о нём, но...
He's a great lawyer, but he worked so hard that, you know, my mom left him, and he didn't realize it for three days. Он замечательный адвокат, но он так много работал, что когда мама оставила его, он понял это только на третий день.
Great wife, great kid. Классная жена, замечательный сын.
You have such great taste! У вас такой замечательный вкус!
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Among other things, the report underscored Algeria's great socio-economic progress. Помимо прочего в докладе подчеркивается значительный прогресс, достигнутый Алжиром в социально-экономической сфере.
We know that it is a women and men that visit us give us a great credit of faith. Мы знаем, что это большой шаг: женщины и мужчины, которые к нам приходят, дают нам значительный аванс доверия.
The heavy burden of maintaining the meta-database was also emphasized, in order to show the great effort of coordination needed, for formats, terminologies, technologies, etc. Чтобы продемонстрировать значительный объем необходимых усилий по координации форматов, терминологии, технических средств и т.д., было также подчеркнуто, что ведение баз метаданных является весьма обременительным.
Our forests, atmospheres, exclusive economic zones, marine ecosystems and coral reefs contribute a great deal to the preservation, if not the betterment, of the overall global environment. Наши леса, атмосфера, исключительные экономические зоны, морская экосистема и коралловые рифы вносят значительный вклад в дело сохранения, если не улучшения, состояния общей глобальной экосистемы.
Providing this support absorbed an unexpectedly great amount of the ISU's time in 2008 in part because of the volume of requests received and hence the magnitude of the service required to meet the needs of the President, the Co-Chairs and Co-Rapporteurs. В 2008 году предоставление такой поддержки поглощало неожиданно значительный объем времени ГИП отчасти из-за объема полученных запросов, а соответственно и масштабов требуемого обслуживания, дабы удовлетворить нужды Председателя, сопредседателей и содокладчиков.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Robert, we were just saying what a great evening we all had. Мы как раз обсуждали, какой прекрасный был вечер.
That was a great run by Uma, trained by Robert Pierce. Спасибо за прекрасный пробег Уме и ее тренеру Роберту Пирсу.
Feeling at home from the moment you step into the Reval hotel lobby, is a great way to start your city vacation in Tallinn, Riga, Vilnius, Kaunas or St Petersburg. С первого же минут, как Вы переступите порог гостиницы Reval, Вы сразу почувствуете себя как дома - это прекрасный старт для путешествия по столицам Прибалтики.
Great kid, so precautious. Прекрасный малый, супер умный.
Description This beautiful and comfortably-furnished two-bedroom apartment enjoys one of the finest locations in historic Rome, just a few meters from the Cathedral of San Giovanni in Laterano, a church which was originally established by Constantine the Great in the 4th Century. Описание Этот прекрасный комфортный номер с двумя спальнями находится в одном из лучших мест в историческом Риме, всего в нескольких метрах от Собора Сан Джованни в Латерано, который был построен в IV веке Константином Великим.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
No, great interview, in fact. Очень даже хорошо, на самом деле.
The prevalence of mines in central Bosnia and elsewhere poses a very great problem. Большое количество мин в Центральной Боснии и в других местах представляет собой очень серьезную проблему.
Darius had a great deal of experience as a soldier, but very little as a ruler until Babylon fell. У Дария было много опыта, в качестве солдата, но очень мало, как правителя, до того как Вавилона пал.
Things at home aren't great. Дома все не очень хорошо.
Marion... knowyougavehim great comfort these last months. Мэрион ваш отец очень гордился вами вы были ему опорой и утешением все эти последние месяцы.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I'm not sure. I think Dad might be a great teacher. Я не уверена, но кажется наш папа очень хороший учитель.
Never said I was a great swimmer. Я не говорил, что я хороший пловец.
Abed's branching out, and Toby's really, really great. No. Эбед заводит новых друзей и Тоби очень, очень хороший.
I spent a few months in a burn unit at St. Barnabas Hospital in Livingston, New Jersey, where I got really great care at every turn, including good palliative care for my pain. Я провёл несколько месяцев в ожоговом отделении в больнице Святого Барнабаса в Ливингстоне, штат Нью-Джерси, где на каждом этапе мне оказали действительно хороший уход, включая паллиативную терапию при моей боли.
Great light up there. Тут такой хороший свет.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
So, for tomorrow night, I got us a great table with Mom and Dad at Pepper and Oil, the best place in town. В общем, на завтрашний вечер с мамой и папой я забронировал классный столик в Пэппер анд Ойл, лучшем месте в городе.
He's got a great voice, but what about Simon? У него классный вокал, но как же Саймон?
I'm sure your boyfriend's great, but I don't want to work for someone who spent all last Thanksgiving explaining the meaning of his tattoo. Уверен, он классный парень, но я не буду работать на того, кто все праздники говорил про свою татуировку.
Not Milan, he's great. Не Милан, он классный.
Sorry. He was great. Прости. Он был классный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
I know a place that makes a great latte. Я знаю местечко, где делают великолепный латте.
Then we'll probably buy some more gasoline 'cause I feel like that's a great plan. Потом мы возможно купим ещё немного бензина, потому что я чувствую, что это великолепный план.
You know, I had a great season. Знаете, у меня был великолепный сезон.
You're smart, you've traveled, Great taste in music. Ты умная, ты путешествовала, у тебя великолепный вкус в музыке.
She makes great chili. Она готовит великолепный чили.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
You're in luck, because I give great massage. Те повезло - я великолепно делаю массаж.
Service was great, Mrs. Sixta. Обслуживание было великолепно, госпожа Сикста
Thank you, that was great. Спасибо, это было великолепно.
The fuel cell looked great: one-tenth as many moving partsand a fuel-cell propulsion system as an internal combustion engine - and it emits just water. Топливный элемент выглядел бы просто великолепно онсоставлял бы десятую часть от всех движущихся частей а топливнаясистема на основе элемента представляла бы собой двигательвнутреннего сгорания - но выделяла бы только воду.
Great, thanks, John. Великолепно, спасибо, Джон.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
As an island far from the world's great migratory flows, Madagascar has very few exchanges of population with the outside world. Вследствие своего островного положения и удаленности от крупнейших центров мировой миграции для Мадагаскара характерен весьма незначительный внешний приток и отток населения.
As we have seen, such projects involve all economic and social sectors, where the needs are great and where delays are especially significant. Как мы видели, такие проекты выполняются во всех секторах социально-экономической деятельности, потребности в которых весьма велики, а задержки особенно значительны.
It was well known that the region was very extensive, extremely wealthy and of great strategic importance, so that it could naturally become a zone of peace and fruitful cooperation between all the States of which it was composed. Как известно, этот район весьма обширен, чрезвычайно богат и имеет важное стратегическое значение, в связи с чем он естественным образом может превратиться в зону мира и плодотворного сотрудничества между всеми входящими в него государствами.
Indeed, the campaign was a great success. Эта кампания оказалась весьма успешной.
The Committee considers that this aspect of the programme of work will be enhanced by the establishment of UNISPAL and will be of great usefulness to the Committee and to other users in the time ahead. По мнению Комитета, этот аспект программы работы получит дальнейшее развитие после создания информационной системы Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине и сыграет весьма полезную роль для Комитета и других пользователей в предстоящий период.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
On the day of the great games, gather all the Great Masters and Wise Masters and Worthy Masters you can find and slaughter them all. В день открытия Игр собери вместе Великих господ, Мудрых господ и вообще всех господ и казни их всех разом.
The power and wealth that would surely come to anyone who mastered alchemy seduced many great scientists and thinkers like Isaac Newton, Robert Boyle and John Locke. власть и богатство, которые, конечно, пришли бы к любому, кто справлялся с алхимией, обольщало многих великих ученых И тыкие мыслители как Исаак Ньютон, Роберт Бойл и Джон Лок.
It might therefore prove necessary to reconsider the appropriate United Nations representation in the Great Lakes region. Поэтому может возникнуть необходимость в пересмотре соответствующих данных о представительстве Организации Объединенных Наций в районе Великих озер.
The Group welcomes this initiative and looks forward to discussing responsible business engagement in Central Africa further with authorities in China, as well as with other mineral processing companies sourcing from the Great Lakes region. Группа приветствует эту инициативу и рассчитывает на дальнейшее обсуждение вопросов ответственного делового взаимодействия в Центральной Африке с китайскими властями и китайскими компаниями, занимающимися переработкой полезных ископаемых из района Великих озер.
In addition, alien invasive species that accompany goods and transportation can cause significant damage to ecosystems, as in the case of the zebra mussel in the North American Great Lakes. Кроме того, чуждые инвазивные виды, которые сопровождают товары и транспортные средства, могут нанести значительный ущерб экосистемам, как это произошло с полосатыми мидиями в районе Великих озер в Северной Америке.
Больше примеров...