Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Those responsibilities had been a great honour and source of satisfaction for him. Эти обязанности для него были большой честью и вызывали чувство глубокого удовлетворения.
Then huge profits and a massive great bonus for you! Затем огромные прибыли и массивный большой бонус для вас!
For while the media can be a force for good, it can also do a great deal of harm, as shown by the recent cartoon controversy. Ведь СМИ могут как играть положительную роль, так и причинить большой вред, как это показал пример недавнего скандала вокруг карикатур.
The important question of enlarging the membership of that principal organ, which depends on a decision from the Member States, is also of great interest to us. Важный вопрос расширения членского состава этого главного органа, зависящий от решения государств-членов, также представляет для нас большой интерес.
The Committee further noted with great concern that projections even show a gradual increase in total emissions after 2010, which makes achieving compliance in the near future even less likely. Он также отметил с большой озабоченностью, что прогнозы даже показывают постепенное увеличение общего объема выбросов после 2010 года, в связи с чем обеспечение соблюдения в ближайшем будущем является даже менее вероятным.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I think you cannot say Oliver Postgate without saying "the great". Я думаю, ты не можешь сказать Оливер Постгейт, не сказав "великий".
He's a great writer isn't he? Он - великий писатель, правда?
Well, "Failure is nature's plan to prepare you for great responsibilities." Ну, "Неудачи - это великий замысел природы, который готовит нас к большой ответственности."
This great people did not commit a crime; they did not commit aggression against anyone nor did they occupy the land of any other people. Этот великий народ не совершил никакого преступления, не совершал актов агрессии, не оккупировал земель, принадлежащих другим народам.
I am not Steve. Forgive me, O great and powerful Agathor! Пощади меня, великий и могучий Агат'ор!
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
That is a great point, guys. Отличный совет, парни.
But she has a great character. Но у нее отличный характер.
She makes great Irish coffee. Она готовит отличный ирландский кофе.
Devon seems like a great guy. Девон, кажется отличный парень.
Great plan, Jo. Отличный план, Джо.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Other kinds of financial flows associated with migration also have great development potential and contribute to the integration of countries into the global economy. Другие виды финансовых потоков, связанных с миграцией, также создают огромный потенциал для развития и способствуют интеграции стран в мировую экономику.
He had great contact with readers. Она имела огромный успех среди читателей.
Throughout the United States I find there to be great interest in the changing ways that we all power our world. Всюду по Соединенным Штатам, я обнаруживаю огромный интерес к изменению того как мы питаем электро-энергией наш мир.
The CTC's meeting of 6 March with representatives of regional organizations - a meeting in which the GUUAM group took an active part - proved that there is great potential in that sphere. Заседание КТК, проведенное 6 марта с участием представителей региональных организаций, - заседание, в котором группа ГУУАМ приняла активное участие, - со всей очевидностью показало, что в этой области имеется огромный потенциал.
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It's great to live by the spirit, to testify for eternity... only what is spiritual in people's minds. Это здорово жить духовно, свидетельствуя в пользу вечности... только то, что является духовным в человеческих умах.
It was great being with a secure, mature college guy. Так здорово встречаться со взрослым и уверенным в себе парнем из колледжа.
If you supported that that'd be great. Было бы здорово, если бы ты его поддержал.
Isn't it great to replace them with new ones? А разве не здорово заменить их на новые?
That sounds great and all, but - Звучит всё здорово, но...
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
The fact is that Adrianna is a great person. Правда в том, что Адрианна замечательный человек.
A great choice that I made. Selina: Замечательный выбор, который я сделала.
He's a great lawyer, but he worked so hard that, you know, my mom left him, and he didn't realize it for three days. Он замечательный адвокат, но он так много работал, что когда мама оставила его, он понял это только на третий день.
Barry's a great guy. Бэрри - замечательный парень.
It was this great magic store. Это был замечательный магазин.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Over the past 15 years, great strides had been made in building up the CTBT verification regime. За последние 15 лет был достигнут значительный прогресс в укреплении режима контроля ДВЗЯИ.
Since its establishment in 1999, the OAS Committee had gathered a great deal of information from its regional experts. Со времени учреждения в 1999 году Комитет ОАГ накопил значительный объем информации, полученной от своих региональных экспертов.
The report also notes that despite the great progress already achieved, some problems in today's charging regimes remain: charges must not discriminate between railway undertakings and should be transparent. В докладе также отмечается, что, несмотря на уже достигнутый значительный прогресс, при использовании существующих режимов взимания платы по-прежнему возникают некоторые проблемы: в процессе установления размера сбора не должно проводиться дискриминации между железнодорожными предприятиями, и этот процесс должен быть транспарентным.
Noting the great progress made during the interim period in enlarging the scope of the interim procedure from 27 to 41 chemicals, he expressed confidence that that trend would continue as the Convention became fully operational. Отмечая значительный прогресс, достигнутый в ходе переходного периода в деле расширения сферы охвата временной процедуры с 27 до 41 химического вещества, он выразил уверенность, что такая тенденция сохранится с учетом того, что Конвенция станет функционировать в полномасштабном режиме.
So the sum of several market driven forces generate great synergic effect. Таким образом, сложение нескольких движущих сил, имеющих рыночную природу, дает значительный синергический эффект.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
The success of the Conference has created a great momentum for promoting the advancement of women in the world. Успех Конференции создал прекрасный стимул для содействия улучшению положения женщин во всем мире.
A great dad and if that wasn't enough Прекрасный отец, а если этого недостаточно,
Come on, the air's great here. Давай, здесь прекрасный воздух.
The Jack Rose Cocktail in this version has so sour taste with great calvados taste. Коктейль Джек Роуз в пропорции книги Энтона Хогга "Cocktail and Mixed Drinks" представдяет собой прекрасный кисловатый коктейль с богатым вкусом кальвадоса.
If you use good gin (like Bombay Sapphire), good liqueur (like BOLS) and fresh-squeezed orange juice from ripe, fresh fruit you obtain great cocktail with fresh and right taste. ) ликера. Эта пропись коктейля Рай (Paradise) приготовленная из джина Bombay Sapphire London Dry Gin и ликера BOLS Apricot представляет собой прекрасный фруктовый коктейль с тонким ароматом джина и удивительной комплексной миндальной горчинкой в послевкусии.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Marco's a great guy, and I like him a lot. Марко хороший парень, мне он очень нравится.
I'm not trying to boast, but I feel a great sense of pride in what we do. Я не пытаюсь хвастаться, но то, что мы делаем, очень много для меня значит.
And that's when it's great to be running a website for parents, because we got this incredible reporter to go and interview all the scientists who conducted these four studies. Р.Г.: Вот когда понимаешь, как классно вести веб-сайт для родителей, потому что у нас была очень талантливая журналистка, которую мы послали взять интервью у всех этих ученых, из тех четырех исследований.
Because the parish valued its choral tradition, great care was taken to see that the acoustical properties of the church would be worthy of the building itself. В то же время предстояло использовать современные методы проектирования и материалы, удовлетворить цветовым требованиям, а также добавить служебные помещения, въезд для инвалидных колясок, церковный зал и кухню внизу. Так как приход очень ценил свои певческие традиции, особое внимание уделялось акустическим свойствам здания.
In fact, they're not: it's really a very, veryhigh-resolution input medium - you have to just do it twice, youhave to touch the screen and then rotate your finger slightly - and you can move a cursor with great accuracy. В действительности же, это не так: это средство для вводаинформации с очень и очень высоким разрешением - вам просто нужноповторить операцию дважды, вы должны коснуться экрана и затемнемного повернуть палец - и вы сможете передвигать курсор с большойточностью.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Establishing you're in the same racket is a great way to make an introduction. Показать то, что вы в деле, хороший способ, чтобы представиться.
It's a great opportunity, for you and Pierre. Хороший шанс для вас и для Пьера.
That's a really great question, but we can't ask him because he's dead. Хороший вопрос, но мы не можем спросить его, потому что он мёртв.
There is nothing better than get a good feedback on the work done and with great satisfaction strongly shake the customer by the hand. Нет ничего приятнее, чем получить хороший отзыв о проделанной работе и с чувством глубокого удовлетворения крепко пожать руку клиенту.
Specially because it was a great car. Ведь это хороший автомобиль.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
This was a really great Senior Ditch Day. Это правда был классный День Прогульщика.
Your dad is great. У тебя классный отец.
And I make great chili. А я готовлю классный чили.
But Kisan was great. Но Кисан же классный.
Great, I think me makes my legs look fat have something planned for Saturday? Классный прикид! Кажется, он меня полнит.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
I make a great corn salad. Я делаю великолепный салат с кукурузой.
And, Lynette, you and Tom make a great salad, and an even better team. И, Линетт, у вас с Томом получился великолепный салат, и еще лучшая команда.
He is also a ladies' man and a great pilot, though a bit too daring at times. Он также заядлый ловелас, и великолепный пилот, несмотря на то, что иногда слишком дерзкий.
And from everything I've seen, I think you're a great doctor. Из того, что я видел, я думаю, ты великолепный врач.
Anderson, great wig. Андерсон, великолепный парик.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
It's great, And you're an awesome person for doing it. Это великолепно и ты прекрасно подходишь для этого.
Things started out great for them, like ma was crowned miss Coney Island, 1974, У них всё начиналось великолепно, мама была коронована как мисс Кони-Айленд 1974.
Everything is... great. Нет. Всё... великолепно.
That's great, guys. Это великолепно, ребята.
Great, it still works Великолепно, эта штука работает
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Additionally, real innovation in confronting gender-based violence at the community level shows great promise in demonstrating successful strategies that can be scaled up to inform national and regional strategies and programmes. Кроме того, по-настоящему новаторский подход в деле борьбы с насилием в отношении женщин на общинном уровне является весьма многообещающим в плане реализации успешных стратегий, результаты которых могут широко использоваться в рамках национальных и региональных стратегий и программ.
All were of great relevance, particularly in view of the recently adopted Declaration, and examining them in a legal context could help to further clarify the scope of the rule of law at the national and international levels. Все подтемы весьма актуальны, особенно ввиду недавно принятой Декларации, и их рассмотрение в правовом контексте может способствовать дальнейшему уточнению предметного охвата верховенства права на национальном и международном уровнях.
The Senegalese Government authorities are involved in this first-time event through the Ministry of the Economy and Finance and the customs administration and expect it to be a great success. В организации этого первого подобного рода мероприятия задействованы государственные должностные лица министерства финансов и Таможенного управления, которые рассчитывают на его весьма успешное проведение.
The objection that the registered owner may not be the carrier and may even be a financing institution does not seem to have great merits, because in such case the registered owner may obtain appropriate guarantees from the operator. Возражение на том основании, что зарегистрированный владелец может и не быть перевозчиком и может даже быть каким-либо финансовым учреждением, не представляется весьма обоснованным, поскольку в таком случае зарегистрированный владелец может получить надлежащие гарантии от оператора.
According to latest Economic Commission for Europe/Food and Agriculture Organization of the United Nations statistics, the ownership structures in the temperate and boreal forest regions of the world are characterized by a great variety. Согласно последним статистическим данным Европейской экономической комиссии/Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, формы собственности на лес в разных регионах умеренного и северного поясов планеты весьма различны.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Our region of the Great Lakes remains subject to extreme instability. Наш район Великих озер по-прежнему характеризуется высоким уровнем нестабильности.
The Sunlight Cottages in Glasgow are rare surviving relics from the series of Great Exhibitions held in Kelvingrove Park in 1888, 1901 and 1911. Коттеджи Sunlight в Глазго являются редкими сохранившимися реликвиями из серии великих выставок, проходивших в парке Келвингроув в 1888, 1901 и 1911 годах.
The history of the Centre dates back to March 2000, when the Ministers for Foreign Affairs of the countries of the Great Lakes Region and the Horn of Africa met in Nairobi. История Центра восходит к марту 2000 года, когда министры иностранных дел стран района Великих озер и Африканского Рога собрались на Конференции в Найроби.
The New Partnership for Africa's Development offers an added opportunity for the countries of the Great Lakes region to realize their respective national and regional economic development goals. Новое партнерство в интересах развития Африки предоставляет странам района Великих озер дополнительную возможность реализовать их соответствующие национальные и региональные цели экономического развития.
By contributing a military observer and civilian police personnel in the Democratic Republic of the Congo and in Burundi, Cameroon is working towards peace and stability in the Great Lakes region. Предоставляя военного наблюдателя и гражданских полицейских для работы в Демократической Республике Конго и в Бурунди, Камерун содействует миру и стабильности в районе Великих озер.
Больше примеров...