Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
As a sign of his great popularity, Roosevelt even carried Taft's home state of Ohio. Как знак его большой популярности, Рузвельт даже выиграл родной штат Тафта Огайо.
If the letter is true, the rebels have great power. Если письмо правдиво, мятежники располагают большой мощью.
Indeed, the great grand stellated 120-cell is dual to the grand 600-cell, which could be taken as a 4D analogue of the great icosahedron, dual of the great stellated dodecahedron. Более того, большой великий звёздчатый стодвадцатиячейник двойственен великому шестисотячейнику, который можно рассматривать как четырёхмерный аналог большого икосаэдра, который двойственен большому звёздчатому додекаэдру.
(e) organized an international conference on "Adaptation of Transport Networks to Climate Change" in Alexandroupolis (Greece, 25 - 26 June 2012) which provided great input to the work of the Group. е) организовала проведение в Александруполисе (Греция, 25 и 26 июня 2012 года) международной конференции на тему: "Адаптация транспортных сетей к последствиям изменения климата", которая внесла большой вклад в работу Группы.
Mr. Rnneberg (Marshall Islands): The item before us has always been somewhat controversial and has been of great interest for the Government of the Republic of the Marshall Islands over the last few years. Г-н Рённберг (Маршалловы Острова) (говорит по-английски): Рассматриваемый нами сегодня вопрос всегда был несколько противоречивым и на протяжении нескольких лет представляет большой интерес для правительства Республики Маршалловы Острова.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I appeal to you, great king. Я молю вас, великий владыка.
No, you forgot to say "great." Нет, ты забыла добавить "Великий".
He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him. Он расплатился за это своей жизнью, и потому он - великий и мы будем его помнить.
We trust in the struggle of those who, as the great Martí said, have thrown in their lot with the poor of the earth. Мы верим в борьбу тех, кто, как великий Марти, соединил свою судьбу с судьбами бедных на земле.
The great and fine ideal that the United Nations embodies is very much alive - of this I am firmly convinced. Великий и благородный идеал, олицетворяемый Организацией Объединенных Наций, жив - в этом я глубоко убежден.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
A great kiss has absolutely nothing to do with the actual kiss. Отличный поцелуй никак не связан с самим поцелуем.
The gentleman in white is Michel Soboleff - a great warrior. А в белом - Мишель Соболев - отличный воин.
He's a writer, who found a great opportunity to make a name for himself! Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться!
Golf is a great sport. Гольф - отличный спорт.
From the very beginning, the company was brilliant in exploiting talented people. It was one of the first world companies to abolish all discrimination, which rendered it with great selection. С самого начала компания находила блестящее применение талантливым людям. Это была одна из первых мировых компаний, которая ликвидировала всю дискриминацию, что предоставило ей отличный выбор.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
The absence of honest mediation has done great damage to the chances of bringing about a qualitative transformation in the regional situation. Отсутствие добросовестного посредничества нанесло огромный ущерб, подорвав возможности для качественного изменения ситуации в регионе.
Foreign military aggression, waged by some great powers without the approval of the United Nations, causes great damage that affects the developmental process of the targeted countries together with other third countries. Иностранная военная агрессия, развязанная некоторыми крупными державами без согласия Организации Объединенных Наций, причиняет огромный ущерб процессу развития в непосредственно затрагиваемых странах и третьих странах.
Efforts to eradicate poverty at the global level would succeed only if special attention was given to industrial development in middle-income countries and the LDCs, especially African countries, whose great potential had yet to be unlocked. Усилия по искоренению нищеты на глобальном уровне будут успешными только в том случае, если особое внимание будет уделяться промышленному развитию в странах со средним уровнем доходов и в НРС, особенно в африканских странах, огромный потенциал которых еще необходимо задействовать.
Hungary followed the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination with great interest; the Committee, which was responsible for monitoring the implementation of the Convention, had completed a huge amount of work by examining the 32 reports submitted to it. Венгрия с большим интересом следит за работой Комитета по ликвидации расовой дискриминации, которому поручено обеспечивать соблюдение Конвенции и который, как обычно, выполнил огромный объем работы, рассмотрев 32 представленных ему доклада.
He worked tirelessly on a number of mediations in the region and made a great contribution to the standing of Gabon in the world, as can be attested by all the members of our Group. Он неустанно работал в качестве посредника над урегулированием целого ряда ситуаций в регионе и внес огромный вклад в укрепление Габона на мировой арене, что могут засвидетельствовать все члены нашей Группы.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
You're insistent on doing your job, that's great. Ты делаешь свою работу, и это здорово.
It's so great that Michael's doing what he loves. Это так здорово, что Майкл занялся тем, что ему по душе.
rosa and I think it would be great if you talked to the kids. Мы с Розой думаем, что будет здорово, если ты поговоришь с этими детьми.
He was great, the way he was working the audience, it was really cool when I turned around to see him take it up to the next level, and I was seduced by that, I couldn't help it. Он великолепно работал с публикой, и было так здорово повернуться и увидеть его, забрать его в следующий раунд, и я была очарована им и ничего не смогла сделать.
Isn't this great news? Разве это не здорово?
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I had a chicken potpie a couple months back that was great. Я пробовал куриный пирог пару месяцев назад, он был замечательный.
And it's a great one. И это замечательный план.
Here's a great one. А, вот замечательный!
We'll have a great home. У нас будет замечательный дом.
He's a great kid, isn't he? Замечательный ребенок, да?
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
I am confident that with your great diplomatic skills and vast experience you will bring significant progress in our deliberations. Я убежден, что ваше большое дипломатическое мастерство и обширный опыт обеспечат значительный прогресс в наших дискуссиях.
One delegation said that there had been great progress in the Department's radio and television output and that in particular the quality of broadcasts to the African continent were improved. Одна делегация заявила о том, что в подготовке радио- и телепрограмм Департамента налицо значительный прогресс; в частности, повысилось качество вещания на африканский континент.
Mr. BARAC (Romania) said that there had been a significant shift in attitudes in the last 20 years, and the great majority of countries were currently prepared to address population issues openly within the context of national policies and priorities. Г-н БАРАК (Румыния) говорит, что за последние 20 лет произошел значительный сдвиг в общественном сознании и в настоящее время огромное большинство стран готово к открытому обсуждению вопросов народонаселения в контексте национальной политики и приоритетов.
And I believe that the main motives for the great contributions of international organizations in arms control and disarmament relate to this notion of common purpose and the role of these organizations in building mutual trust and confidence among States. И я полагаю, что значительный вклад международных организаций в контроль над вооружениями и разоружение во многом обусловлен этим чувством общей цели и ролью этих организаций в укреплении взаимного доверия между государствами.
In addition, alien invasive species that accompany goods and transportation can cause significant damage to ecosystems, as in the case of the zebra mussel in the North American Great Lakes. Кроме того, чуждые инвазивные виды, которые сопровождают товары и транспортные средства, могут нанести значительный ущерб экосистемам, как это произошло с полосатыми мидиями в районе Великих озер в Северной Америке.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама.
But the occasional liquid fast, it's a great way to just reset your internal motor, flush out all those toxins from your lymphatic system. Но жидкая диета время от времени - это прекрасный способ перезагрузить свой внутренний мотор, вымыть все токсины из лимфатической системы.
We will be delighted to see all 10 countries of our subregion one day join in the great ASEAN family. Мы будем чрезвычайно рады тому событию, когда в один прекрасный день все 10 стран нашего субрегиона объединятся в большой семье АСЕАН.
You're a great doctor, Maggie. Ты прекрасный доктор, Мэгги.
Lovely area, great schools. Прекрасный район, отличные школы.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Such emergencies can affect millions of people in a great number of countries. Такие чрезвычайные ситуации могут затрагивать миллионы людей в очень многих странах.
It means a great deal, celebrating this victory with you both. Я очень ценю, что мы празднуем именно втроём.
Mr. Petrella (Argentina) (interpretation from Spanish): Matters relating to Panama are always of great interest to Argentina. Г-н Петрелья (Аргентина) (говорит по-испански): Вопросы, связанные с Панамой, всегда очень интересуют Аргентину.
He did a great job. Костюм очень меняет твой вид.
It has great meaning to me. Он очень ценен для меня.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Look, Clarke is a great guy, and I say this from experience. Слушай, Кларк хороший парень, и я говорю это из моего опыта.
look, you are a really great guy. Слушай, ты реально хороший парень.
A good website is great advertisement, new clients and new opportunities. Хороший сайт это отличная реклама, это новые клиенты и новые возможности.
He was a great guy. Он был хороший парень.
You're too great a warrior, Ты - слишком хороший воин.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
I think he's great, and I'm not blind to see the way he looks at you. Я думаю, что он классный, И я не слепая, чтобы не заметить, как он смотрит на тебя.
And Paulie is actually great. И вообще, Поли классный.
That sounds like a great weekend. Похоже, будет классный уик-энд.
I think he's great. Мне кажется, что он классный.
Great looking cake, Andrew. Классный торт, Эндрю.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
After the match, Jágr told the overseas journalists he had predicted a great evening for Giroux. После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер.
I know he is a dreamer, but he is a great scientist. Я знаю, он немного мечтатель, но он великолепный учёный.
No, he's a great kid. Нет, он великолепный пацан.
The cook puts on a great spread. Повар накроет великолепный стол.
Opened in March 2006, the Islande Hotel is located in the centre of Riga with a great view of the Daugava, Latvia's most important river. Из отеля Islande, открытого в 2006 году и расположенного в центре Риги, открывается великолепный вид на самую главную реку в Латвии - Даугаву.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
It was great, you were great. Все было великолепно, ты была великолепна.
Italians do great food, but it's not very portable, generally. Итальянцы готовят великолепно, но эту еду с собой обычно не унесешь.
No, it was great. Не отлично, а великолепно!
Okay. That's great. О. Это великолепно.
You'll be great. У тебя все великолепно выйдет.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Agreement on a clear definition of what constitutes humanitarian goods would be of great help. Было бы весьма полезно согласовать четкое определение того, что считать предметами гуманитарной помощи.
The inclusion of model clauses would also be of great use to States and international organizations. Включение типовых положений также окажется весьма полезным для государств и международных организаций.
The availability of the entitlements module and the possibility of using specific parts of Release 3 such as travel or education grant, for example, is of great benefit to them and eliminates the need for investments on their part in these complex areas. Наличие модуля, связанного с пособиями и льготами, и возможность использования конкретных частей третьей очереди, например связанных с поездками или субсидией на образование, являются для них весьма полезным и избавляет их от необходимости вкладывать свои средства в такие сложные системы.
He noted that the State party report described in great detail all the steps taken by the Government to combat racial discrimination and analysed all available forms of redress. Он констатирует, что в докладе государства-участника весьма полно описаны созданные правительством механизмы борьбы с расовой дискриминацией и проанализированы все эффективные средства правовой защиты.
The National Preparatory Committee of the Central African Republic has taken a very active part in all the work of the Great Lakes Conference process. Национальный подготовительный комитет Центральноафриканской Республики играет весьма активную роль во всех усилиях в процессе подготовки Конференции по району Великих озер.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The throne depends upon the great families for support. Трон зависит от поддержки великих семей.
ECA has been invited to join in some evolving initiatives on the Great Lakes region of Africa. ЭКА было предложено присоединиться к некоторым новым инициативам по району Великих озер в Африке.
The Great Lakes region has registered several positive developments since the signing of the Dar es Salaam Declaration in 2004. С момента подписания Декларации в Дар-эс-Саламе в 2004 году в районе Великих озер произошло несколько позитивных событий.
Their suffering in the Great Lakes region, the Horn of Africa and the Middle East calls for new solutions. Их страдания в районе Великих озер, на Африканском роге и на Ближнем Востоке требуют новых решений.
The above activities form part of a youth sensitization project of the Tribunal that was initially funded by Germany and supported by the United Nations Office at Nairobi and included an essay writing and drawing competition involving more than 100 schools in the Great Lakes region. Указанная выше деятельность является частью проекта Трибунала по просвещению молодежи, который вначале финансировался Германией и пользовался поддержкой Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и который включал конкурс эссе и рисунка, с участием более 100 школ в районе Великих озер.
Больше примеров...