Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Lastly, the issue of the human resources of the Organization is a matter of great interest and concern to all delegations. Наконец, вопрос о людских ресурсах Организации вызывает большой интерес и озабоченность у всех делегаций.
Such a lengthy process could pose a great risk to the enjoyment of human rights of the affected communities. Такой длительный характер этого процесса может создать большой риск для осуществления прав человека затрагиваемых общин.
Moreover, modern international commerce requires great flexibility in the movement of labour and capital from activities of low return to those of high and rising productivity and the rapid incorporation of technological advances and new methods of production. Кроме того, современная международная торговля требует большой гибкости в связи с переливом трудовых ресурсов и капитала из низкодоходных видов деятельности в отрасли с высокой отдачей, а также повышения производительности и быстрого внедрения технических новшеств и новых методов производства.
For many years, Norway has attached great interest to East Timor, both at the political level and within Norwegian civil society. На протяжении многих лет Норвегия проявляет к Восточному Тимору большой интерес, как на политическом уровне, так и на уровне гражданского общества.
On the first orbit the Telegraph Agency of the Soviet Union (TASS) transmitted: "As result of great, intense work of scientific institutes and design bureaus the first artificial Earth satellite has been built." И ещё на первом витке прозвучало сообщение ТАСС: «В результате большой напряжённой работы научно-исследовательских институтов и конструкторских бюро создан первый в мире искусственный спутник Земли».
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
In fact, the great nineteenth-century British political thinker John Stuart Mill advocated liberal government without multi-party rule. Великий британский политический мыслитель девятнадцатого века Джон Стюарт Милль поддерживал идею либерального правительства без многопартийности.
In November 1991, the People's Great Hural began discussion on a new constitution, which entered into force on 12 February 1992. В ноябре 1991 года Великий хурал начал дискуссию о новой конституции, которая вступила в силу 12 февраля.
Despite the statement in the Great Green Document on Human Rights that the State party intended to abolish the death penalty, there did not appear to have been any developments in that regard. Несмотря на включенное в Великий зеленый документ о правах человека заявление о намерении государства-участника отменить смертную казнь, в этом направлении, по всей видимости, не происходит никакого движения.
There was a large farm, a school, and a place where, reputedly, the great Diaghilev rehearsed his Ballets Russes. Здесь находились большая ферма, школа и место, где, согласно легенде, великий Дягилев проводил репетиции своих русских балетов.
Okay, your papers on the "Great Gatsby" in two weeks. Ваши сочинения по роману "Великий Гетсби" должны быть готовы через 2 недели.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Good police, great poker player. Хороший полицейский, отличный игрок в покер.
The girl I'm dating, Renee, she's transferring to Madrid for her job and found a great rehab unit. Девушка, с которой я встречаюсь, Рене, она перебирается в Мадрид, по работе, и нашла там отличный реабилитационный центр.
But - well, don't get me wrong, he is a great surgeon, And he can pull off a flashy procedure, Я не спорю, он отличный хирург, он проводит очень сложные операции...
That's a great question. Вот это - отличный вопрос.
No, Nate's great. Нет, Нейт - отличный парень.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
A successful political settlement in Somalia was of great interest to the United States and vital to regional stability. Успешное политическое урегулирование в Сомали представляет огромный интерес для Соединенных Штатов и жизненно необходимо для обеспечения стабильности в регионе.
While calculating harm is difficult, there is a growing body of literature demonstrating that cartels cause great harm, especially in developing countries. Хотя размер причиненного вреда оценить довольно трудно, появляется все больше экономических трудов, демонстрирующих, что картели наносят огромный ущерб, особенно в развивающихся странах.
In the 1990s, the reform of legislation and codes relating to children in many countries gave great - and sometimes unexpected - impetus to public sector accountability and awareness of children's rights. В 90-е годы реформа законодательства и кодексов, касающихся положения детей, во многих странах придали огромный импульс деятельности по обеспечению подотчетности государственного сектора и осознанию общественностью прав детей.
I want to once again emphasize the great potential of regional organizations in their joint efforts with the Peacebuilding Commission, as in the case of the concrete support lent to efforts for peacebuilding by the African Union. Я хотел бы вновь подчеркнуть огромный потенциал региональных организаций в контексте их совместных усилий с Комиссией по миростроительству, как об этом свидетельствует конкретная поддержка усилий по миростроительству со стороны Африканского союза.
You did a great job. Ты проделал огромный объём работы.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Dad, I told you that we'd have a great time at the museum. Пап, я же говорил, что мы здорово развлеклись в музее.
And it's great to see you feeding that baby growing inside you. И это здорово видеть, как ты кормишь растущего в тебе ребенка.
Must have been his nerves or something but you should have been there, it was great. Наверное, он перенервничал или ещё чего, но это надо было видеть, это было здорово.
Today was great, man. Сегодня было здорово, приятель.
Must be great to be sober every once in a while. Наверное, здорово наконец-то протрезветь.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I know a great Odessan restaurant right around the block. Я знаю замечательный одесский ресторан в квартале отсюда.
But their body language is great. Но язык их тела просто замечательный.
What's the opposite of "great"? А какой антоним к слову "замечательный"?
It'll be a great issue... Это будет замечательный номер...
Let us then join the wonderful intellect of the Brahman with the heart, the noble soul, the wonderful humanising power of the Great Master. Давайте же соединим замечательный интеллект браминов с сердцем, благородной душой и потрясающей человеколюбивой мощью Великого Учителя.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Since its establishment in 1999, the OAS Committee had gathered a great deal of information from its regional experts. Со времени учреждения в 1999 году Комитет ОАГ накопил значительный объем информации, полученной от своих региональных экспертов.
We are sure that EULEX can contribute a great deal to consolidating UNMIK's achievements, and we can only welcome the agreements entered into between UNMIK and the European Union Mission on facilitating EULEX's deployment in Kosovo. Будучи уверены, что ЕВЛЕКС способна внести значительный вклад в консолидацию достижений МООНК, мы можем лишь приветствовать соглашения, заключенные между МООНК и Миссией Европейского союза по содействию развертыванию ЕВЛЕКС в Косово.
The great increase in the number of non-governmental organizations and other grass-roots organizations that work to promote and protect the rights of the child around the world has also led to a global acceptance of the values and principles enshrined in the Convention. Значительный рост числа неправительственных организаций и их низовых организаций, которые занимаются поощрением и защитой прав ребенка во всем мире, также способствовал принятию на глобальном уровне ценностей и принципов, воплощенных в Конвенции.
Great progress has been made in securing nuclear and radioactive materials. Был достигнут значительный прогресс в деле обеспечения безопасности ядерных и радиоактивных материалов.
The offer of the habitants to the independence struggle of 1912 was great, whereas during the occupation of 1941-1945 the habitants participated to the resistance and helped many solders of the Allied Forces with submarines that were coming to the island Diaporo. Значительный вклад внесли жители деревни и в освободительную борьбу 1912г, а в годы фашисткой оккупации 1941-1945гг помогали силам союзников скрывая военных от захватчиков.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
You do have a great view. У тебя прекрасный вид из окна.
Well, you're a great teaching assistant. Что ж, а ты прекрасный ассистент.
No, not great. Ну, не такой уж прекрасный.
You've got such great taste. У тебя такой прекрасный вкус.
I mean, the tone of your voice is great, your style is great. У тебя отличный голос и прекрасный стиль.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Well, the pizzeria has a great special right now. Ну, у пиццерии сейчас очень особое предложение.
As a multinational State, Serbia had been paying great attention to the protection of minority rights. Будучи многонациональным государством, Сербия уделяет очень большое внимание защите прав меньшинств.
Too bad for us that we are called on to perform such a great job in such thankless environment! И очень жаль, что столь большое дело мы призваны делать в столь неблагодарной обстановке!
I think you're great, Rafi. Ты очень хорошая, Раффи.
Many great paintings have been lost to us during the war. Во время войны очень многие произведения великих русских художников были вывезены в Германию.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Doc and Harry took him over to the Great Northern, but if the good Cooper is in the lodge and can't come out, then the one who came out of the lodge with Annie not the good Cooper. Док и Гарри отвели его в "Грейт Нотерн", но если хороший Купер в вигваме и не может выйти, тогда тот, кто вышел из вигвама с Энни той ночью... не хороший Купер.
she sounds like a great friend. но она похоже хороший друг.
The staff was very nice and helfull. The location was great!! все очень понравилось: хороший, вежливый, отзывчивый персонал, интересный дизайн номера, место расположение отличное, в 7 минутах ходьбы от колизея, форума.
I spent a few months in a burn unit at St. Barnabas Hospital in Livingston, New Jersey, where I got really great care at every turn, including good palliative care for my pain. Я провёл несколько месяцев в ожоговом отделении в больнице Святого Барнабаса в Ливингстоне, штат Нью-Джерси, где на каждом этапе мне оказали действительно хороший уход, включая паллиативную терапию при моей боли.
And you're focused on me and why I'm such a great guy, andwhy you want to invest in me. Глаза вперились в меня: почему это я такой хороший? Надо лиинвестировать в меня? Разумна ли вся идея?
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
With Reverend Mayfair's endorsement, people will see how great you are. При поддержке преподобного Мэйфэйера люди увидят, какой ты классный.
Dani's got this herbalist who makes this great sleep tonic. У Дэни есть знакомый торговец травами, который делает классный снотворный чай.
And honestly, you're a great guy. И ты классный парень, честно!
So... do you think that Gatsby is really great or just a totally decent guy? Вот, а вы как думаете, Гэтсби действительно классный или просто обычный парень?
Great video, by the way. Кстати, классный ролик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Rubber Ducky makes it a great big convoy. а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой".
Behind every great regional manager is a great assistant to the regional manager, and I have chosen one of the best. За каждым великолепным региональном менеджером стоит великолепный помощник регионального менеджера, и я выбрал одного из лучших.
I know New York is a great city but I do not miss that lifestyle at all. Я знаю, Нью-Йорк великолепный город, но я совершенно не скучаю по этому образу жизни.
You have a great voice. У тебя великолепный голос.
Great taste, as always. Великолепный вкус, как всегда.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Not only just brilliant, everything he did was great. Он был не просто потрясающим - все что он делал, было великолепно.
And her, she looks great. И как у нее, она выглядит великолепно.
She looks great in her red dress. Она выглядит великолепно в своём красном платье.
Great, I can water plants or do whatever you need. Великолепно, я могу поливать цветы или делать что-то, что тебе нужно.
You looked great tonightApril. Эйприл, ты выглядела сегодня великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
We have learned a great deal concerning the real state of affairs, which is often far from our accepted and ready-made ideas. Мы многое узнали о реальном положении дел, которое зачастую весьма далеко от общепринятого и быстро состряпанного представления.
There had been a great deal of pastoral action at the grass-roots level, especially in trying to inculcate co-existence rather than antagonism among young people, and some of the results had been very satisfactory. Пасторы вели обширную деятельность на низовом уровне, с особым усердием стремясь утвердить взамен антагонизма в среде молодежи принципы сосуществования, причем в определенной мере достигнутые результаты были весьма удовлетворительными.
That was a great challenge, in particular with regard to areas where the provisions of the Convention needed to be harmonized with existing regional anti-corruption instruments, such as those dealing with preventive measures and asset recovery. Это - весьма трудная задача, особенно применительно к тем областям, в которых необходимо согласовать положения конвенции с действующими региональными документами по противодействию коррупции, например в том, что касается мер по предупреждению коррупции и возвращению активов.
She stressed that the great majority of resources had been programmed and had a multi-year programming arrangement and underlined that the ability of UNDP to fulfil its mandate depended on predictable, multi-year core resources. Она подчеркнула, что весьма значительная часть ресурсов распределена по программам и подпадает под действие процедуры составления многолетних программ, и придала особое значение тому, что способность ПРООН выполнять свой мандат зависит от предсказуемых, многолетних основных ресурсов.
At the same time, the Afghan settlement is going through serious problems at this crucial stage, which will determine to a great extent whether the reforms become irreversible or a danger arises that the country will slip into the quagmire of internecine warfare. В то же время афганское урегулирование сталкивается с весьма серьезными проблемами на нынешнем ответственном этапе, от которого во многом будет зависеть, станут ли реформы бесповоротными или же возникнет опасность скатывания страны в пучину междоусобных войн.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
But the great ones have something else. Но у великих теннисистов есть кое-что ещё.
As its history reveals, and as exhibited in the natural confluence of two great rivers at the heart of its Capital, Sudan has always been a champion of the United Nations ideals of solidarity, inclusion and unity in diversity. Судя по нашей истории и проводя аналогию с естественным влиянием двух великих рек в сердце нашей столицы, Судан всегда был поборником провозглашенных Организацией Объединенных Наций идеалов солидарности, всеобщности и единства при сохранении всего нашего многообразия.
We particularly welcome the initiative for a conference on peace, security and stability in the African Great Lakes region. Мы особенно приветствуем инициативу по проведению конференции по вопросам мира, безопасности и стабильности в африканском регионе Великих озер.
The objective of that long extension is to demonstrate the commitment of the Security Council to MONUC and to the resolution of the conflict in the Great Lakes region. Цель столь длительного продления заключается в том, чтобы продемонстрировать приверженность Совета Безопасности МООНДРК и урегулированию конфликта в районе Великих озер.
Adoption of the new Burundian constitution is a crucial step on the road to restoring peace and stability in Burundi and throughout the entire Great Lakes region. Принятие новой конституции Бурунди представляет собой жизненно важный шаг на пути к восстановлению мира и стабильности в Бурунди, а также во всем районе Великих озер.
Больше примеров...