Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Under certain circumstances (too many connected users, great volume of transmitted data, low capacity of the WinRoute host, etc. В определенных ситуациях (слишком много пользователей на связи, большой объем передаваемой информации, низкие способности узла WinRoute и др.
Considering his short life span, Zinn made a great contribution to the study of anatomy. За свою короткую жизнь, Цинн внёс большой вклад в анатомию.
It is still fragile, but it marks a great step forward for the people of Kosovo. Оно все еще остается нестабильным, но представляет для населения Косово большой шаг вперед.
They're in great distress. Они в большой беде.
Mr. President, ambassadors, dear colleagues, it was a great honour for me to be appointed by my Government as the Permanent Representative of Brazil to the Conference on Disarmament. Для меня стало большой честью быть назначенным моим правительством в качестве Постоянного представителя Бразилии при Конференции по разоружению.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I never wanted our great city to join that list. Я никогда не думал, что наш воистину великий город присоединится к этому списку.
Then someone's got to blow the great horn! Кто-то должен протрубить в Великий рог.
But he will remain as long as his great people remain, because he was a leader of their political struggle and their great march to build a national identity on their national soil. Но он будет жить до тех пор, пока жив его великий народ, ибо он был лидером его политической борьбы и его великого похода за построение национальной государственности на своей национальной территории.
Hail to you, great Zeus! Привет тебе, великий Зевс!
There were many separate fires still burning themselves out, but the Great Fire was over. Ещё оставались очаги возгорания, но в общем великий пожар уже закончился.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
He's really a great guy. Он, действительно, отличный парень.
And you're a great producer, Eileen. И ты отличный продюссер, Айлин.
Great plan, except I'm not a doctor. Отличный план, за тем лишь исключением, что я - не врач.
He did. I'm great. У него отличный брак.
Today was a great day. Сегодня был отличный день.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
In the modern world there is a great demand for people who are able to reach success and to lead to it the others. В современном мире существует огромный спрос на людей, способных достичь успеха и привести к нему других.
The activities of the mission were of great interest to the Lebanese people and were closely reported by national and international media. Деятельность миссии вызвала огромный интерес со стороны населения Ливана и подробно освещалась в национальных и международных средствах массовой информации.
They victimized the thousands, from more than 80 countries, who were working in the World Trade Center in the City of New York when the vicious attack took place, and also resulted in great material and economic damage. В результате этих акций погибли тысячи граждан из более 80 стран, работавших в Всемирном торговом центре в Нью-Йорке, когда были совершены эти злостные нападения, нанесшие огромный материальный и экономический ущерб.
In the past five years alone, the distance travelled has been great. Лишь за последние пять лет пройден огромный путь.
The hotel was fabulous, friendly staff, luxury facilites and great location. заявка выполнена точно, обеспечена тишина. Для меня это огромный плюс.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
We'll have a great time next month. Мы здорово проведем время через месяц.
No, since it's finally finished... tt feels great, really great! как раз всё закончили... действительно здорово!
It's such a great place to live. Здорово жить в таком месте.
And you know what's really great? Знаете, что особенно здорово?
It's been great to meet you. Было очень здорово познакомиться с вами
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I'm great - then you're irresponsible. Я - замечательный человек , - то вы просто человек безответственный.
Anyone who reads can see how great he is. Все, кто читали о нем, видят, какой он замечательный.
He's great, but sometimes it's easier to open up to people who aren't looking at you. Знаете, он замечательный, но иногда проще открыться людям, которые тебя не видят.
I know you're working, but I just wanted to stop by real quick and tell you what a great time I had last night. Я знаю, что ты работаешь, но я только хотел забежать по-быстрому и сказать, что вчера я провел замечательный вечер.
You know what, if your city's so great, then how come it's not the state capital? Знаешь что, если ваш город такой замечательный, тогда почему он не столица штата?
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The first phase defining the questionnaire and presenting the action to the various European ports aroused great interest. Первый этап, ознаменовавшийся подготовкой вопросника и информированием различных европейских портов об осуществляемой деятельности, вызвал значительный интерес.
There is an annual headcount of children in school but estimates of the numbers of those outside vary a great deal. Ежегодно проводится подсчет детей, посещающих школы, но в оценках численности тех из них, кто не посещает школу, имеется значительный разброс.
There seems to be great interest these days in the thorny questions that arise when one attempts to think seriously about that. Судя по всему, в последнее время возник значительный интерес к весьма острым вопросам, которые возникают в процессе серьезного анализа этой задачи.
Nevertheless, the body of a fit energetic person possesses great psychoemotional and energy-informational resources. Однако организм здорового активного человека имеет значительный резерв собственной психоэмоциональной и энергоинформационной энергетики.
Another large group that has experienced great difficulty becoming integrated into society is that of the immigrants. This group is discussed in more detail at the end of this chapter Другой значительный контингент, сталкивающийся с серьезными трудностями на пути социальной интеграции - это иммигранты, о которых речь пойдет особо в конце данной главы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
It's a great way to keep in touch with your friends and your family. Это прекрасный способ поддерживать отношения со своими друзьями и семьёй.
And the reason I thought this is a really great organism to look at is that we understand why it's so harmful. Я посчитал, что это действительно прекрасный организм для рассмотрения, потому что мы понимаем, почему он настолько опасный.
This is a great way to stay well-informed all the time! Это прекрасный способ всегда оставаться хорошо проинформированным!
He's great, but you don't lend him money, not if you want to see it again. Он прекрасный человек, но ему нельзя давать в долг, если хотите, чтобы деньги к вам вернулись.
My great, beautiful man. Мой замечательный, прекрасный мужчина.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to restrain the serious threats to international peace and security. Тем не менее предстоит сделать еще очень многое для устранения сохраняющихся серьезных угроз международному миру и безопасности.
Not really feeling great. На самом деле, не очень.
It is so great to see you again. Очень рада с тобой встретиться.
She's doing really great up there. Ей там очень даже нравится.
Molten salt reactors are very compact by nature, but what's also great is you get a lot more electricity out for how much uranium you're fissioning, not to mention the fact that these burn up. Реакторы на расплаве соли очень компактны по природе, но вот что здорово - они дают больше электричества из того же количества расщепляемого урана, не говоря уж о том, что он выгорает.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You're a good man, possibly even a great one, and I will do everything I can to help you win... Ты хороший человек, вероятно, даже великий, и я сделаю все, чтобы помочь тебе победить...
But do not want Textile crashing - on the contrary, it is a great tool! Но не хотят Текстильная грохот - наоборот, это очень хороший инструмент!
But there must still be a way to get into a great college, Но должен же быть какой то путь попасть в хороший колледж,
They had a great year. У них был хороший год.
So some of you might be some of those women who are in middle management and seeking to move up in your, Tonya is a great example of one of these women. I met her two years ago. Может быть, вы та самая женщина в среднем звене управления, которая ищет продвижения по службе. Тоня - очень хороший пример такой женщины.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Anyway, all I remember is he was great. Я только помню, что он был классный.
Distracted, but... once you get tuned in to his frequency, he's a great guy. Отвлекающимся, но... как только, ты настроишься на его частоту, то поймешь, что он классный парень.
You know, deep down, I know he's a really great guy. I just think he's a little confused. Знаешь, я чувствую сердцем, что он классный парень, просто думаю, что после поцелуя он совсем запутался.
And you've been so great. А ты такой классный...
Guy who used to work here was a great reporter. За ним работал классный репортёр.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Well, they're a great pair of shoes, if you decide to get a man's pair. Что ж, это великолепный выбор для пары мужских туфель.
Get up, today's a great day. Вставай, сегодня великолепный день
It was a really great move. Это был великолепный маневр.
But habit is a great deadener. Но привычка - великолепный звукопоглотитель.
And one of these actors is the great stage director and actor Robert Lepage. Одним из них был великолепный театральный режиссёр и актёр Робер Лепаж.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
I thought she looked great in that cap and gown... Я думаю она выглядела великолепно в этой шапке и мантии...
It's pretty great. I mean, it's a hard world, but - Это великолепно, то есть, это непростой мир, но -
Great, you're garbage picking in my squad room. Великолепно, вы уже сортируете мусор в моем кабинете.
Allison's in great shape. Великолепно. Эллисон в отличной форме.
Tha-Tha-Tha - That would be - That would be great sometime. Да, конечно, это было бы, это было бы великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
His great efforts, deep engagement and persistence greatly contributed to the success of the negotiations, which, as we all know, were sometimes rather difficult. Его большие усилия, глубокая приверженность и настойчивость во многом способствовали успеху переговоров, которые, как все мы знаем, порой были весьма трудными.
The European Union is delighted at the great strides which the Kimberley Process has taken over the past year in implementing its peer review system. Европейский союз весьма удовлетворен прогрессом, который отмечался в рамках Кимберлийского процесса в течение прошлого года в том, что касается применения системы коллегиального обзора.
A great many thanks go to the Secretary-General for his presence and his clear analysis today, as well as to Special Representative of the Secretary-General Mahiga for his briefing and his untiring commitment under very difficult circumstances. Следует выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю за его присутствие и представленный им сегодня четкий анализ, а также Специальному представителю Генерального секретаря Махиге за его брифинг и неустанную приверженность делу в весьма трудных обстоятельствах.
Here, there is a need for great caution and a need to avoid unfounded embellishment of the results, since undue optimism could have a negative impact on the fragile process of a Kosovo settlement and on the prospects for the achievement of inter-ethnic reconciliation in the region. В этом вопросе следует быть весьма осторожными, избегать необоснованного приукрашивания результатов, т. к. завышенный оптимизм может негативно отразиться на хрупком процессе косовского урегулирования и перспективах достижения межэтнического примирения в крае.
And as if these problems were not sufficiently daunting, the social cost of adjustment has been very great - not simply because of the adverse impact of adjustment per se - but also because the economic strategies previously in place paid scant attention to issues of social development. Уже эти проблемы достаточно обескураживающи, однако на них накладываются и весьма высокие социальные издержки перестройки, объясняющиеся не только негативными последствиями перестройки как таковой, но и тем, что в рамках ранее проводившихся экономических стратегий уделялось мало внимания вопросам социального развития.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
It is because of the way in which these friendships have unfolded over nearly a millennium now that we are privileged to be within the fold and at the forefront of the great faiths and traditions of mankind. Именно благодаря тем условиям, в которых формировались эти дружественные отношения на протяжении почти тысячи лет, сегодня мы имеем честь принадлежать к этому региону и быть в авангарде великих религий и традиций человечества.
Princess Dorrit belongs to the ancient Danish family of Counts Reventlow, who played a prominent role at the royal court, especially during the Great Reforms 1784-1800. Принадлежит к старинному датскому роду графов Ревентлов, игравшему заметную роль при королевском дворе, особенно в период Великих реформ 1784-1800.
In the days to come, we will carry out another Security Council mission in the Great Lakes region, which my delegation is preparing. В скором будущем еще одна миссия Совета Безопасности - ее готовит моя делегация - посетит район Великих озер.
The Committee welcomes the active role played by the State party as a member of the Great Lakes region and East African community, including during the International Conference on the Great Lakes Region. Комитет приветствует активную роль, которую играет государство-участник в качестве члена Сообщества региона Великих озер и Восточной Африки, в том числе его участие в работе Международной конференции по региону Великих озер.
It is fortuitous that the question of peace and security in the Great Lakes region is being considered under the presidency of the United Republic of Tanzania, a country that, for decades, has borne the brunt of hosting thousands of refugees from the region and beyond. Отрадно, что вопрос о мире и безопасности в районе Великих озер рассматривается в период председательства Объединенной Республика Танзания, страны, которая на протяжении десятилетий несла основное бремя размещения на своей территории тысяч беженцев из этого и других районов.
Больше примеров...