Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Further subsurface explosions of great depth and power. Еще один мощный подземный взрыв на большой глубине.
With NBA players, a great young potential and on the rise, Brazil has reached the World dreaming aloud, speaking in the title. С игроками НБА, большой потенциал и молодые на подъеме, в Бразилии достигла мир мечтает вслух, выступая в названии.
Scary-looking masks, confusing incantations and a great big bubbling cauldron? загадочные заклинания и большой кипящий котел?
Great Sandy National Park is a coastal national park in the Fraser Coast Region, Queensland, Australia. Грейт-Сэнди (англ. Great Sandy National Park, «Большой Песчаный») - прибрежный национальный парк, расположенный в регионе Саншайн-Кост, штат Квинсленд, Австралия.
(c) "Astronomy, the Great Canary Telescope and dark skies", by the representative of Spain; с) "Астрономия, Большой канарский телескоп и темное небо" (представитель Испании);
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
The great leadership theorist James McGregor Burns once argued that those who rely on coercion are not leaders, but mere wielders of power. Великий теоретик в области руководства Джеймс Макгрегор Бернс однажды утверждал, что те, кто полагается на принуждение, не руководители, а просто обладатели власти.
The great Captain hath gone missing and thine enemies have attacked our stuffing mines! Наш великий лидер исчез! А наши враги атаковали начиночные прииски
In ringing Babylonian - it was written in Babylonian - he says, "I am Cyrus, king of all the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of the four quarters of the world." На звонком вавилонском - декларация была написана на вавилонском языке - он говорит: «Я - Кир, правитель всей Вселенной, великий правитель, властный правитель, правитель Вавилона, правитель всех четырёх сторон света».
I would be saying to people, "call me the Great." "Называйте меня Дэйв Великий".
In terms of bits one sample can be up to 40bits long (only theoretically) or up to 24bits (normal). It provides huge dynamic range (but, as said by great Einstein all good things in this word are relative:-). В пересчете на нормальную битность один сэмпл может занимать до 40бит (чисто теоретически) или до 24бит (норма), что обеспечивает огромный динамический диапазон (хотя, как любил говорить великий дедушка Эйнштейн - все хорошее в этом мире относительно:-).
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
He's a good man, he's a great surgeon. Он хороший человек, отличный хирург.
He's a great guy, and he's charming. Он отличный парень, и обаятельный.
"You're a great therapist, Paul." "Ты отличный психотерапевт, Пол."
I could go on and on about what a great guy here Earl is, how he gives so freely of his time and his money. Я бы мог долго говорить, какой Эрл отличный парень Как щедро отдает своё время и деньги
I had a really great night. Это был действительно отличный вечер.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
She has a great deal of experience, but... У неё огромный опыт, но...
The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit. Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
The absence of honest mediation has done great damage to the chances of bringing about a qualitative transformation in the regional situation. Отсутствие добросовестного посредничества нанесло огромный ущерб, подорвав возможности для качественного изменения ситуации в регионе.
Now, someone else had made the vital next step, a great step into a multi-dimensional universe. Теперь же кто-то другой сделал существенный шаг вперед, огромный шаг во Вселенную, имеющую много измерений.
The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries, said that enhancing coherence between national strategies and global economic policies was a theme of great current interest. Представитель Бенина, выступая от имени наименее развитых стран, заявил, что повышение согласованности национальных стратегий и глобальной экономической политики является темой, вызывающей огромный интерес на нынешнем этапе.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public. Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс.
Well, if you think... you think this is so great, let's swap. Ну, если Вы так думаете... что это так здорово, давайте махнемся.
Isn't that great, sweetie? Правда здорово, милая?
It's all great, welcome. Всё здорово, проходи.
That would've been pretty great. Это было бы здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
One thinks of the wonderful British film starring that great British actor Hugh Grant... Кто-то может вспомнить замечательный британский фильм с великолепным британским актером в главной роли, Хью Грантом...
And NYU has such a great program. там у них такой замечательный курс!
Then I saw it on you and I realized how great it is. Ну а потом я увидела его на тебе, и поняла, насколько он замечательный
So I get to put on a suit and talk about how great you are? Итак, я надену костюм и буду говорить о том, какой ты замечательный?
Marty, you're a great salesman, but when a job's done, how much repeat business do you see? Марти, ты замечательный продавец, но после того как закончена твоя работа, как часто бывшие клиенты обращаются к тебе снова?
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Over those ten years, it had been evident that multilateral cooperation efforts could make a great difference and have a substantial impact on global environmental challenges. За эти десять лет стало ясно, что многосторонние усилия по осуществлению сотрудничества могут сыграть решающую роль и обеспечить значительный прогресс в решении глобальных экологических проблем.
We consider the Economic and Social Council to be a body with great potential to make significant contributions to solving the problems of today's world. По нашему мнению, Экономический и Социальный Совет является органом, который обладает огромным потенциалом для того, чтобы вносить значительный вклад в урегулирование проблем сегодняшнего мира.
The recent review on the textbook of the Seventh Educational Curricula showed a great improvement in gender balance in illustrations and examples, in terms of both number and ratio. Последняя по времени проверка учебников, проведенная в рамках Седьмого учебного плана, показала значительный прогресс в соблюдении гендерного баланса в иллюстрациях и примерах в плане как их числа, так и соотношения.
Mr. DESAI (Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development) said that a great deal had been achieved in terms of policy development over the past five or six years. Г-н ДЕСАИ (заместитель Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития) говорит, что в последние пять-шесть лет был достигнут значительный прогресс в области разработки политики.
The offer of the habitants to the independence struggle of 1912 was great, whereas during the occupation of 1941-1945 the habitants participated to the resistance and helped many solders of the Allied Forces with submarines that were coming to the island Diaporo. Значительный вклад внесли жители деревни и в освободительную борьбу 1912г, а в годы фашисткой оккупации 1941-1945гг помогали силам союзников скрывая военных от захватчиков.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Evelyn made a great zucchini bread, if anybody wants. Эвелин испекла прекрасный хлеб с цуккини, если кто желает.
Jake says she's a great teacher. Джейк говорит, она прекрасный учитель.
I happen to have a great surprise lined up. И у меня по случаю заготовлен прекрасный сюрприз.
Obi-Wan is a great mentor. Оби-Ван - прекрасный учитель.
You're turning into a great snitch. Из тебя выйдет прекрасный осведомитель.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
It is a matter of great concern to us that not all States seem to have heeded that injunction. Нас очень тревожит то, что не все государства, как представляется, выполняют это предписание.
Our thanks go also to the Chairmen of the sanctions Committees, who have worked diligently and assiduously, often under great pressure and in extraordinary circumstances. Мы также выражаем нашу благодарность председателям комитетов по санкциям, которые старательно и усердно работали, зачастую в очень напряженных условиях и в чрезвычайных обстоятельствах.
In current circumstances, and in the framework of today's challenges, we have great hope that bold measures will be taken to strengthen the General Assembly, its authority and effectiveness so that it better represents the interests of all nations. Мы очень надеемся на то, что, с учетом сложившейся в мире обстановки и стоящих сегодня перед человечеством задач, будут приняты решительные меры в целях укрепления Генеральной Ассамблеи, повышения ее авторитета и эффективности, с тем чтобы она могла лучше представлять интересы всех стран.
That is a great comfort to me. Это очень удобно для меня.
We believe such cultural attitudes are the great unspoken and unaddressed factor in the oppression of girls. Мы считаем, что такое укоренившееся в культуре отношение является очень серьезным замалчиваемым фактором в притеснении девочек, для устранения которого ничего не делается.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Because he's such a great guy, right? Потому что он такой хороший парень, правильно?
I own a pub, a great big pub, Where people can rejoice. И есть бар у меня, большой хороший бар, где люди могут радоваться,
Well, we've got a great one. У нас хороший физиотерапевт.
Neat, tidy, great location and the staff were very helpful. дети бесплатно, гостинница в самом центре, хороший шведский стол, очень приличный номер, есть возможность бесплатно припарковаться рядом с гостинницей.
You're such a nice man, and I actually did have a great time the other night, but I'm just not looking for a relationship right now. Ты хороший человек и, что там скрывать, я отлично провела с тобой время но на данном этапе я не ищу постоянных отношений, я к ним не готова.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
I don't understand how you can watch a show that great and not be excited by it. Просто я не понимаю, как ты можешь смотреть такой классный сериал и не восхищаться.
You're a really great guy, erwin. Ты правда классный парень, Эрвин.
He's a great guy and I love being with him. Он - классный парень и мне нравится быть с ним.
I think we all agree that Pete's just great. Думаю, мы все согласимся, Пит просто классный!
I mean, what I'm trying to say is, that he's a great guy. Ну, я хотела сказать, что он классный парень.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
And this is The Catcher In The Rye, a great modern American novel. А это "Над пропастью во ржи" - великолепный образец современного американского романа.
My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger. Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
Unless you are doing it for academic reasons, do not try to do the math by yourself, this is a great tool where some knowledgeable people have invested a lot of hard work and that will do the job for you. Если только вы не делаете это в академических целях, не пытайтесь производить вычисления самостоятельно, т.к. это великолепный инструмент, в который знающие люди вложили много усердного труда, и которое выполнит всю работу за вас.
Sir, that is the most magnificent compliment ever paid to Great Britain. Сэр, это самый великолепный комплимент, когда-либо обращённый к Великобритании.
Phil has great taste. У Фила великолепный вкус.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
No, no, sprinkler system's working great. Нет, нет, поливочная система работает великолепно.
You both look great today, in your wedding dress and your tuxedo. Вы оба выглядите великолепно: и ты в свадебном платье, и ты в смокинге.
All right, great! Все в порядке, великолепно!
It's great, man. Это великолепно, мужики.
Isn't that great, to put on clothes that don't feel weighty and heavy and old-fashioned? Разве не великолепно, что он выпустил одежду, которая не была грузной и тяжёлой и старомодной?
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
UNCITRAL did that work with great efficiency and a remarkably small pool of resources. З. ЮНСИТРАЛ выполняет эту работу весьма эффективно, располагая поразительно небольшим запасом ресурсов.
They have made a great effort to strengthen security and, with very little outside assistance, have carried out admittedly limited economic reconstruction programmes. Они прилагают значительные усилия по укреплению безопасности, при весьма небольшой помощи извне, осуществили, по общему признанию, ограниченные программы экономической реконструкции.
It is of great significance to us that the very year we celebrate the tenth anniversary of the adoption of the Rome Statute of the ICC, we also commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. Для нас весьма знаменательным является то, что в тот самый год, когда мы отмечаем десятую годовщину принятия Римского статута МУС, мы также празднуем шестидесятую годовщину приятия Всеобщей декларации прав человека.
Great diversity existed in efforts being made by governments and statistical authorities to quantify the poverty situation. Усилия правительств и статистических органов по количественному определению нищеты весьма неодинаковы.
Ms. Álvarez said that international terrorism was a source of great concern to all States, although it was not often considered in great depth, in terms of either its causes or its most profound and alarming connections within society. Г-жа Альварес говорит, что международный терроризм является предметом серьезной озабоченности для всех государств, а между тем эта проблема редко обсуждается во всей ее полноте - как ее причины, так и те весьма глубокие и опасные корни, которые терроризм пустил в общество.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Regional approaches to disarmament, demobilization and reintegration in the Great Lakes region of Africa Региональные подходы к процессу разоружения, демобилизации и реинтеграции в районе Великих озер в Африке
We encourage the countries of Africa's Great Lakes region to begin the new year with a sense of hope and determination to work towards ensuring that peace is possible and achievable in our lifetime. Мы призываем страны района Великих озер Африки начать новый год с ощущением надежды и решимости прилагать усилия к тому, чтобы мир стал возможен и достижим при жизни нашего поколения.
It is in this respect that the Government of Rwanda is convinced that the successful implementation of the Lusaka Peace Agreement forms the only basis for sustainable peace and security in the Great Lakes region. Именно поэтому правительство Руанды убеждено, что успешное выполнение Лусакского мирного соглашения является единственной основной устойчивого мира и безопасности в районе Великих озер.
In this regard, the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region signed by countries of the region is significant because it creates a positive environment for sustainable development. В этой связи Пакт о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер, подписанный странами этого региона, имеет большое значение, поскольку он создает позитивную обстановку для устойчивого развития.
Most importantly, by May next year we hope to have the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Great Lakes region to prepare for the first round of the summit in June 2004 to be held in Dar es Salaam, Tanzania. Самое важное, к маю будущего года мы надеемся провести первое совещание министров иностранных дел стран района Великих озер для подготовки к первому раунду встречи на высшем уровне, которая пройдет в июне 2004 года в Дар-эс-Саламе, Танзания.
Больше примеров...