Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Mr. Mitchell, I am a great admirer of your work. Мистер Митчелл, я большой поклонник вашей работы.
I give this brief exposition of a far more detailed subject before this Assembly with great reluctance. Я с большой неохотой представил Ассамблее это краткое изложение такого сложного вопроса.
He had a great accent, too. И еще у него большой акцент.
I have considered this a great honour and as one of the most important assignments of my entire career. Я считаю это большой честью и одним из наиболее важных назначений за всю свою карьеру.
Complaints lodged against the shepherds' guild, the Mesta, were ignored by Philip II who received a great deal of revenue from wool. Жалобы крестьян и землевладельцев на гильдию овцеводов, Месту, игнорировались Филиппом II, который получал большой доход от шерсти.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I thought you were The Great And Terrible Oz. А я думала ты - Великий и ужасный Оз.
The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses. Великий зеленый документ о правах человека в эпоху народных масс;
I'm a great fighter, too. Я тоже великий боец.
As the great Kobayashi says, "Detekurutoki itaiyo." Как сказал великий Кобайаши, детекуро токи итаийо
Great Emperor, Triumphant Chancellor. Великий император, победоносный канцлер.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You're asking great questions and you're posting great film. Ты задаёшь отличные вопросы и снимаешь отличный материал.
Taylor may be a great pilot, but she's also woman. Может, Тейлор и отличный пилот, но она также женщина.
Nice house, great family, business owner... you're downright respectable, Rox. отличный дом, хорошая семья, собстенный бизнес... ты респектабельный человек, Рокс.
This dad took one look at Chris and thought he'd suck, but it turns out Chris is a great pitcher. Один папаша посмотрел на Криса, и решил, что он сосунок, он оказалась, что Крис отличный питчер.
I mean, the tone of your voice is great, your style is great. У тебя отличный голос и прекрасный стиль.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
That great big volcano right on your doorstep... Огромный вулкан прямо у вас перед домом...
They include neolithic, bronze age, Phoenician Greek and Roman sites and literally hundreds of other places and structures of great historical interest. Они включают в себя памятники неолита, бронзового века, финикийские греческие и римские поселения и буквально сотни прочих объектов и сооружений, представляющих огромный исторический интерес.
This office holds great potential, which can be buttressed through the institution of regular consultations with the Presidents of the Security Council and of the Economic and Social Council. Этот пост заключает в себе огромный потенциал, который может быть укреплен посредством учреждения регулярных консультаций с председателями Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета.
In noting the great media interest that had been generated by the publication of GEO-4, he expressed hope that the international community would work with it and similar reports from other organizations in directing future action. Отметив огромный интерес средств массовой информации, вызванный опубликованием ГЭП4, он выразил надежду, что международное сообщество будет использовать его и аналогичные доклада других организаций, определяя направления будущей деятельности.
Great strides have now been made towards fulfilling the goals set out at the 1990 World Summit for Children, the first-ever global summit. К настоящему времени достигнут огромный прогресс в деле достижения целей, принятых в 1990 году на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей - первом глобальном форуме на высшем уровне такого рода.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It's great to live by the spirit, to testify for eternity... only what is spiritual in people's minds. Это здорово жить духовно, свидетельствуя в пользу вечности... только то, что является духовным в человеческих умах.
Iommi added, I think that it would be a great thing to do to help represent Birmingham. Айомми добавил: «Я думаю, что было бы здорово это сделать, чтобы помочь представить Бирмингем.
If we were friends, that would be great. Если бы мы были друзьями, было бы здорово.
Wouldn't it be great to just know? Не было бы здорово просто знать?
Manny: Great talking with you all, Так здорово было со всеми вами поговорить, но тут кое-кто хочет поздороваться.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
You got a great laugh. У тебя замечательный смех.
Alan, this is a great man. Алан, это замечательный мужик.
No, he-he's a great dad. Нет, он замечательный папа.
Brother Justin is a great man. Брат Джастин - замечательный человек.
Nice quiet room, with a great view. Excellent breakfast. Отель хорошо расположен в центре города, замечательный вид из окна 16 этажа.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The recent adoption of the Global Counter-Terrorism Strategy provides great potential for reinforcing the systemic work of the international community in the field of fighting terror. Недавнее принятие Глобальной контртеррористической стратегии содержит значительный потенциал необходимого усиления системной работы международного сообщества в сфере антитеррора.
Current biofuels produced in temperate zones can deliver only modest greenhouse gas savings, and at great expense in terms of land, with implications for food prices, biodiversity, water pollution, etcetera. В настоящее время производство биотоплива в умеренной климатической зоне способно лишь незначительно сократить выбросы парниковых газов, но оно наносит значительный ущерб земельным ресурсам и имеет негативные последствия для цен на продукты питания и сохранения биоразнообразия, а также влечет за собой загрязнение водных ресурсов и т.д.
In resolution 67/177, the General Assembly recognized that great technological progress has been made in the effective search for, and identification of, missing persons using forensic sciences, including DNA forensic analysis. В своей резолюции 67/177 Генеральная Ассамблея признала, что был достигнут значительный технологический прогресс в деле эффективного розыска и установления личности пропавших без вести людей с использованием методов криминалистики, включая криминалистический анализ ДНК.
They reaffirmed their commitment to the Dayton Accords, noted the great progress that has been made towards the fulfilment of its goals, and pledged themselves to face squarely the challenges that remain. Они подтвердили свою приверженность Дейтонским соглашениям, отметили значительный прогресс в деле достижения их целей и обязались последовательно решать оставшиеся проблемы.
There has been great progress in development of new technologies for protection of personnel, detection in the field, rapid and sensitive diagnosis, personal protective equipment, containment laboratories, new vaccines, more effective drugs and modern and effective decontamination tools and chemicals. Достигнут значительный прогресс в разработке новых технологий для защиты персонала, обнаружения на местах, быстрой и чувствительной диагностики, средств индивидуальной защиты, изолированных лабораторий, новых вакцин, более эффективных лекарственных препаратов и современных и эффективных деконтаминационных инструментов и химикатов.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Even without any training, she has a great ear for music and sense of rhythm. Даже без всякой подготовки у неё прекрасный слух и чувство ритма.
This is a great chance to teach the kids responsibility. Это прекрасный шанс научить детей отвецтвенности.
As well as a great photographer, he's also a great musician. Он отличный фотограф, и одновременно прекрасный музыкант.
Listen, I had a-a great time last night... Послушай... Вчера был прекрасный вечер.
What a great auction! Что за прекрасный аукцион!
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
The widespread culture of impunity that allows the repetition of crimes by well-known persons who should be protecting the population is of great concern to us. Широко распространенная практика безнаказанности, позволяющая хорошо известным лицам, которые должны защищать население, вновь совершать преступления, очень нас беспокоит.
"It was a great help." "Ты мне очень помогла."
He is a beautiful child, as you would expect, Mrs Gowan likes me to be near her and help her look after little Henry, which gives me great pleasure, Очень красивый малыш, как Вы могли ожидать, миссис Гоуэн хочет, чтобы я была рядом с ней и помогала ей присматривать за маленьким Генри, что доставляет мне большое удовольствие.
I think it's really great the way that you're taking Owen under your wing. Я считаю, очень хорошо, что ты приглядываешь за Оуэном.
The near universal definition of a good woman is one who is happy, loving, caring for others, and taking great satisfaction from, PMS has become a permission slip to be angry, complain, be irritated, without losing the title of good woman. Практически всеобщее определение хорошей женщины - это та, кто счастлива, любит, заботится о других и очень довольна своей ролью. ПМС разрешил быть злой, раздражительной и жаловаться без урона для образа хорошей женщины.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You'll make a great firefighter, Dawson. Из тебя выйдет хороший пожарный, Доусон.
Movie or performance could always be stopped at some great moment, right? Ну, смотрите, фильм, спектакль всегда можно остановить в какой-то хороший момент, да?
I mean, video's a great format to learn on but the look and the feel are strictly amateur. Домашняя видеокамера - хороший формат обучения, но присутствует точное ощущение, что ты новичок.
I thought it would be a good idea for a story for the paper, plus I thought this would be a great way for us to really get to know each other. Решила, что это хорошая идея для статьи, а ещё это хороший способ как следует узнать друг друга.
Well, we've got a great one. У нас хороший физиотерапевт.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Tell him the subs are great. Передай ему что у него классный заместитель.
Sharon, I know you're a great deal maker and... Шэрон, я знаю, что ты классный специалист по сделкам и...
And Paulie is actually great. И вообще, Поли классный.
I thought... this dude is great Я подумал: "Он классный парень!"
Bob, I love you, you're great, but there's no reason for you to be on this show. Боб, я тебя люблю, ты классный, но тебе незачем быть в этом шоу.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Vince, during the "Phantasmagorical Entertainment" tour you had a great drag outfit. Винс, во время тура "Phantasmagorical Entertainment" у тебя был великолепный драг-квин наряд.
He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад.
We have a great maritime museum. У нас великолепный морской музей.
Another great Gina Linetti entrance. Ещё один великолепный выход Джины Линетти.
So in a few years, when you come to Paris, after tasting the great, crispy baguette and macaroon, please come and visit us at Institut Henri Poincaré, and share the mathematical dream with us. Так что через пару лет, когда будете в Париже, отведав великолепный, хрустящий багет и печенье макарон, прошу вас, зайдите к нам в Институт Анри Пуанкаре и разделите с нами нашу математическую мечту.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
And it can also feel pretty great when I'm alone. И это так же великолепно может ощущаться, когда я остаюсь одна.
Right before she said "great!" She paused and she moved her hair over her left shoulder. Прямо перед тем, как она сказала "великолепно" Она остановилась и перекинула свои волосы на левое плечо.
It was kind of scary, just the two of us out there, but... it was also kind of great. Было страшно, только мы вдвоём там, но... также это было великолепно.
These guys are sounding great. Эти парни звучат великолепно.
Well, that's great. Хорошо, это великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
She is in great favour to Hunterbury House. Она весьма популярна в усадьбе Хантерберри.
The Office of Human Resources Management had a great deal of responsibility, but very little power. Управление людских ресурсов наделено громадными обязанностями и весьма ограниченными полномочиями.
The laws and ordinances of Solomon Islands have great variations with regard to the age a person attains maturity. Законы и указы Соломоновых Островов весьма по-разному трактуют возраст, по достижении которого лицо становится совершеннолетним.
It remains a source of great frustration and disappointment for the whole region that the Council has been unable to overcome its internal differences and restricted interests to increase its involvement in this issue and bring the required and very much needed boost to the whole peace process. По-прежнему источником глубокого неудовлетворения и разочарования для всего региона является то, что Совет не может преодолеть свои внутренние разногласия и узкие интересы, с тем чтобы в большей мере заниматься этим вопросом и придать весьма необходимый импульс этому мирному процессу в целом.
Although the responses from Governments of developing countries showed great variation in the progress made, of those countries that provided information, most reported that their TCDC activities had increased. Хотя из ответов, полученных от правительств развивающихся стран, следовало, что достигнутый ими прогресс весьма неодинаков, большинство представивших информацию стран указало, что их деятельность в области ТСРС расширилась.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The International Conference on the Great Lakes Region should be held after the implementation of the Lusaka, Pretoria and Luanda Agreements. Международная конференция по району Великих озер должна состояться после осуществления Лусакского, Преторийского и Луандского соглашений.
Our subregion needs to recover rapidly so that we can tackle our reconstruction and development through such organizations as the Economic Community of the Great Lakes Countries, which must be reactivated, the East African Community and others. Наш субрегион должен быстро вернуться к нормальной жизни, чтобы приступить к решению задач восстановления и развития при содействии таких организаций, как Экономическое сообщество стран Великих озер, деятельность которого необходимо активизировать, а также Экономического сообщества западноафриканских государств и ряда других организаций.
As for Central Africa in particular, our common efforts should give priority to the reconstruction and democratization of the Congo, in the interests not only of that country and its people, but of stability in the Great Lakes region as a whole. В том, что касается, в частности, Центральной Африки, наши совместные усилия должны привести к восстановлению и демократизации Конго в интересах не только этой страны и ее народа, но и стабильности в регионе Великих озер в целом.
On the Democratic Republic of the Congo peace process and regional peace in the Great Lakes Region generally, Uganda remains committed to the return of normalcy in accordance with the Lusaka Agreement, the Luanda Agreement and the relevant resolutions of the Security Council. Что касается мирного процесса в Демократической Республике Конго и мира в регионе Великих озер в целом, то Уганда подтверждает свою приверженность возвращению жизни в нормальное русло в соответствии с Лусакским соглашением, Луандийским соглашением и соответствующими резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
As a follow-up to this meeting, the Centre took part in a policy forum on peace, security and governance in the Great Lakes region, organized by the International Peace Academy. В рамках последующей деятельности по итогам этого совещания Центр принял участие в работе стратегического форума по вопросам мира, безопасности и управления в районе Великих озер, который был организован Международной академией мира.
Больше примеров...