Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
In 1936 Carlo Scarpa restored and remodeled various parts of the university, including the great hall. В 1936 году Карло Скарпа отреставрировал разные части здания включая большой зал.
People don't have great track records at stopping hurricanes. У людей не очень большой послужной список в останавливании ураганов.
Public organizations, and especially organizations of the parents of children with limited capabilities, are making a great contribution to dealing with the problems of juvenile disability and are cooperating more and more with official bodies and local administrations. В решение проблем детской инвалидности большой вклад вносят общественные организации, прежде всего организации, объединяющие родителей детей с ограниченными возможностями, развивается их сотрудничество с государственными структурами и местными администрациями.
You're in great danger. Вы в большой опасности.
The Confederate gunnery was described by the Federal commander as "efficient and accurate firing... great precision, not only at our batteries, but even at the individual persons passing between them." Артиллерия конфедератов отвечала, причем один офицер северян описывал их стрельбу как «действенную и верную... с большой точностью не только по нашим батареям, но даже по отдельным людям, проходящим между ними».
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I always said you were a great man. Послушай, я говорил, что ты великий и что я готов умереть за тебя.
Feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it? Хорошо, когда за тобой стоит великий Гаррисон Уэллс, не так ли?
A great man, a strong man. Он великий, сильный человек!
In Persia, you are a great king. В Персии ты великий царь.
In the words of the great Sam Snead: Как говорил великий Сэм Снид:
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You have a great guy who wants to work things out. У тебя есть отличный мужчина, который хочет быть с тобой.
And the most important part, the schools are good and the neighborhood is great. А самое главное - школы здесь хорошие и район отличный.
You're a great friend, but I don't think we should meet anymore. Ты отличный друг, но я считаю, что мы не должны больше видеться.
The campus is beautiful, the people are so nice, And do you know how great the drama Кампус шикарный, люди очень добрые, и знаешь, какой тут отличный театральный кружок?
He's actually a great guy. Вообще-то, он отличный парень.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Looking at trends and future developments, the Board recognized the great potential and value of the emerging technologies in all civilian spheres of life. Проанализировав тенденции и перспективы, Совет признал огромный потенциал и большую ценность использования новых технологий во всех сферах гражданской жизни.
And you're a great big monster. А ты, вероятно, великий огромный монстр, да?
Out in the great wide open Вышел в огромный, широкий, открытый,
The great genetic diversity found in Peruvian potatoes is considered "under threat" from new commercial varieties that are often grown to satisfy urban consumer preferences. Существует обеспокоенность в связи с тем, что огромный спектр генетического разнообразия, обнаруженный в перуанском картофеле, оказался «в опасности» в результате распространения новых коммерческих сортов, которые зачастую выращиваются лишь для удовлетворения предпочтений городских потребителей.
Centralized capacities for aiding the implementation of this initiative have been overwhelmed by the great demand generated by the project in the regions and on an international level among international organizations. Огромный спрос на услуги в рамках этого проекта со стороны регионов и других международных организаций, таких, как организация "План интернасьональ", значительно превышает возможности центральных органов власти в деле содействия осуществлению этой инициативы.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
And it was great. И это было здорово.
That would have been great. Но это было бы здорово.
It'd be great to be in a successful play, read praising reviews, and be celebrated like the great actresses. Было бы здорово сыграть в успешной пьесе... Слава, признание, восторженные отзывы...
It's great how, old friends can just pick up where they left off. Так здорово, что старые друзья могут начать с того же, на чём остановились.
So hopefully everything has been positive, positive, positive, And everything, everything you say clicks with me, AndI'm thinking, "This is really, really great." Будем считать, что всё шло хорошо, лучше ещё лучше. Всёхорошо укладывается в голове в очень разумную вещь, и я думаю: «Воткак здорово!» Всё хорошо укладывается в голове в очень разумнуювещь, и я думаю: «Вот как здорово
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I totally broke his heart, he is this great guy and I really do care about him but... Я полностью разбила его сердце, он такой замечательный парень и я действительно забочусь о нём, но...
My dad,... he was great he taught me how to use the shotgun and all that. Мой папа, ...он был замечательный он научил меня стрелять и многому другому.
And there's this great novel that Arthur Clarke wrote twice, called "Against the Fall of Night" and "The City and the Stars." Артур Кларк написал об этом замечательный роман дважды, он называется «Против Прихода Ночи» и «Город и Звёзды».
My dad... you know, he's great. Мой папа... он замечательный.
Henry seems like a really great kid. Генри - замечательный ребенок.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
They also note that the press, which did great damage to the interests of justice, was not excluded from all the proceedings. Они также отмечают, что пресса, нанесшая значительный ущерб интересам правосудия, не была отстранена от участия во всех слушаниях.
While it is not realistic to expect small grants of less than $10,000 to achieve revolutionary, high-level policy changes, it should also be noted that some innovative and unusual projects were able to achieve great impact in spite of their smallness. Хотя было бы нереалистично ожидать, что небольшие субсидии в размере менее 10000 долл. США позволят достичь революционных изменений в большой политике, следует отметить, что некоторые инновационные и неординарные проекты смогли дать значительный эффект, невзирая на свой малый масштаб.
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
She noted that great progress had been made towards government ownership of the process and that the CCA and UNDAF were being linked with the PRSP and the CDF. Она отметила, что был достигнут значительный прогресс в передаче правительствам ответственности за этот процесс и что ОАС и РПООНПР увязываются с ДССН и ВРПР.
With regard to the supply chain of goods and services, the energy sector will generate in the long run a great demand for goods and services, enabling the establishment of new services suppliers and the consolidation of existing ones. С точки зрения производства и поставок товаров и услуг энергетический сектор будет создавать в долгосрочном плане значительный спрос на товары и услуги, делая возможным появление новых поставщиков услуг и укрепление существующих.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
So, I was promised a great plan. Что ж, мне обещали прекрасный план.
Well, that's a great plan when she's seven. Это был прекрасный план, когда ей было семь.
It's a small school, but it's got a great General Studies department. Это маленькая школа, но в ней есть прекрасный факультет общих исследований
Greg, you are a great tech. Грег, ты прекрасный лаборант.
If you use good gin (like Bombay Sapphire), good liqueur (like BOLS) and fresh-squeezed orange juice from ripe, fresh fruit you obtain great cocktail with fresh and right taste. ) ликера. Эта пропись коктейля Рай (Paradise) приготовленная из джина Bombay Sapphire London Dry Gin и ликера BOLS Apricot представляет собой прекрасный фруктовый коктейль с тонким ароматом джина и удивительной комплексной миндальной горчинкой в послевкусии.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
I mean, we've rehearsed, and the costumes are really great. Мы репетировали, и ещё костюмы очень хорошие.
Since I'm a director, I thought, you know, it would be really great... Я всё же режиссер, я-я подумал, знаешь, было бы очень круто...
And I think we are talking about a bit more than revitalization here, as the sole negotiating body - and a negotiating body which has not in fact been negotiating for a great many years. И мне думается, что мы тут ведем речь о чем-то чуточку большем, нежели реактивизация в качестве единственного переговорного органа, да еще и переговорного органа, который, по сути, очень много лет не ведет переговоров.
And the neighborhood isn't so great, so even when they thought they heard a gunshot, they didn't guess it came from one of the rooms. Район тут не очень хороший, и даже если им послышался выстрел, они бы не подумали, что это в соседней комнате.
This remains a top-5 best seller for all the right reasons - stable, potent, easy to grow and with great yields, Skunk fans delay no longer, buy some today! Ощущение от курения очень сильное с энергичным эффектом «up high».Подходит для людей с активным жизненным стилем. Уникальный вкус - сладковатый, с ярко выраженными вкусовыми елементами лимона, персика и апельсина.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You'd make a great politician, Harold. Из тебя бы вышел хороший политик, Гарольд.
Since you've always taken such great interest in my business let's see how good a detective you are. Ариан, поскольку ты всегда так интересуешься моей работой,... давай посмотрим, хороший ли из тебя выйдет сыщик.
I own a pub, a great big pub, Where people can rejoice. И есть бар у меня, большой хороший бар, где люди могут радоваться,
The words mazzel ("luck"), tof/toffe ("nice, great") and the verb mazzelen ("to be lucky") have entered Dutch. В нидерландском языке заимствованы слова mazzel («удача»), tof/toffe («хороший», «отличный») и mazzelen («иметь удачу»).
And I got a great tailor. У меня есть хороший портной.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
This was a really great Senior Ditch Day. Это правда был классный День Прогульщика.
I asked Charles about you and he said you're a great guy. Спросила Чарльза про тебя, он сказал, что ты классный парень.
John Stuart Mill was a great advocate of this - nice guy besides - and only been dead 200 years. Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв.
You've been great, but... Ты классный, но...
He's a great guy! Классный он всё-таки мужик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
We actually used to have this really great cottage in Amagansett. Мы вообще-то мы имели когда-то этот действительно великолепный коттедж в Амагансетт.
A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap. Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ёто великолепный круг.
He was, like, you're a - you're a great manager. Он сказал, что э... вы великолепный менеджер.
He's a great dialect coach. Он великолепный тренер по диалектам.
A great choice, sir. Великолепный выбор, господин.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
That makes you smarter, stronger, feel great. Он делает тебя умнее, сильнее, продлевает жизнь на сотни лет, заставляет чувствовать себя великолепно.
You should feel great that it was great. Тебе надо великолепно себя чувствовать, потому что это было великим делом.
Great, 'cause, you know, I'm kind of starting to enjoy it. Великолепно, потому что, ты знаешь, я немного начинаю наслаждаться этим.
Look, you look great. I mean, Послушай, ты выглядишь великолепно.
We are making great strides in developing our infrastructure, building roads to the more inaccessible parts of our Islands, and our education and medical facilities are excellent. Мы успешно развиваем инфраструктуру, прокладываем дороги в менее доступные районы наших островов, у нас великолепно развитые системы образования и здравоохранения.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
It is, however, imperative that we recognize that South Africa still very much needs our assistance with the great challenges that lie ahead. Однако чрезвычайно важно, чтобы мы признали, что Южная Африка все еще весьма нуждается в нашей помощи для решения тех огромных проблем, которые стоят перед ней.
Indonesia pointed out that religious tolerance was the very foundation of the unity of the country, characterized as it was by a very great ethnic and religious diversity. Индонезия подчеркнула, что религиозная терпимость образует одно из оснований единства страны, отличающейся весьма широким этническим и религиозным многообразием.
It is indeed a great concern for many of us, including Indonesia, that the Conference on Disarmament has been dormant for almost a decade, even if we recognize that the post-cold-war era is supposed to have created a conducive atmosphere for international peace and security. Многих из нас, и в том числе Индонезию, поистине весьма заботит то обстоятельство, что Конференция по разоружению уже почти десяток лет пребывает в дремотном состоянии, даже если мы признаем, что эпоха после холодной войны должна была создать благоприятную атмосферу для международного мира и безопасности.
The temptation to take the easiest route - to close our doors on globalization - is very great, but the quickest route is not necessarily the right or best route. Соблазн найти самый легкий путь - закрыть наши двери перед процессом глобализации - весьма велик, но самый быстрый путь - не обязательно самый правильный или самый лучший.
He pointed out that the report referred to a considerable body of draft legislation, much of which was of great interest, but that the Committee was more interested in the implementation of legal provisions and their effect on the elimination of racial discrimination. В заключение он в свою очередь подчеркивает, что в рассматриваемом докладе содержатся ссылки на множество весьма интересных законопроектов и законов, но Комитет интересует в первую очередь применение юридических положений и их воздействие в плане ликвидации расовой дискриминации.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
It also is commonly found in Lake Michigan and the lower portion of the Great Lakes. Кроме того, часто можно обнаружить в озере Мичиган и в нижней части Великих озёр.
In conclusion, there has been slow but undeniable progress since the Council committed itself to the Great Lakes region. В заключение скажу, что с тех пор как Совет занялся регионом Великих озер, достигается медленный, но безусловный прогресс.
Efforts at tracking the remaining fugitives continue, with a focus on the Great Lakes and the southern African region. Осуществление усилий, направленных на розыск лиц, по-прежнему скрывающихся от правосудия, продолжается с уделением особого внимания региону Великих озер и южноафриканскому региону.
Chad hopes that that agreement, which the Security Council has endorsed, will lead to a definitive peace in that country and the entire Great Lakes region. Чад надеется на то, что это соглашение, получившее поддержку Совета Безопасности, приведет к окончательному установлению мира в этой стране и в районе Великих озер в целом.
We should recall that the many conflicts and massacres that have scarred the recent history of the Great Lakes region have had repercussions in nearly every country of Central Africa, including the influx of refugees and illicit weapons and increased insecurity. Мы бы напомнили и о том, что многочисленные конфликты и кровавые расправы, испещрившие шрамами историю последних десятилетий района Великих озер, имели свои отзвуки почти в каждой стране Центральной Африки - отзвуки, в числе которых приток беженцев и незаконного оружия, а также повышенная нестабильность.
Больше примеров...