Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
For me, it was a great honour to be chosen... as one of the men who would kill the Germans Для меня было большой честью быть выбранным... одним из мужчин, которые будут убивать немцев.
At the same time, institutions of tertiary education show great interest and promote research on gender issues, which - besides the benefit of the scientific results - contributes towards the sensitization of young people on these issues. Одновременно с этим высшие учебные заведения также проявляют большой интерес к исследованиям по гендерной проблематике и поощряют их, что, помимо чисто научной ценности, способствует большему осознанию молодежью этих вопросов.
It's a great blow to the party. Это большой удар по Партии.
This is undeniably the heart of the ICC proposal, and must be crafted with great care. Нет сомнений в том, что они являются сердцевиной предложения о создании МУС и должны быть разработаны с большой тщательностью.
It received the 54th Shogakukan Manga Award for shōnen manga in 2009, and has been praised internationally as quietly brilliant and a great success. В 2009 году манга стала лауреатом 54-й премии манги Shogakukan в категории «сёнэн» и, получив международное одобрение, имела большой успех.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Boileau was a great French poet. Не гадайте. Буало - великий французский поэт.
More than 200 years ago, in 1762, Voltaire, the great French philosopher and one of the founding fathers of the doctrine of human rights, wrote his seminal treatise on tolerance. Более 200 лет назад, в 1762 году Вольтер, великий французский философ и один из отцов-основателей доктрины прав человека, написал свой основополагающий Трактат о терпимости.
Socrates, Aristotle, Plato, Alexander the Great... Сократ, Аристотель, Платон, Александр Великий...
The only one who protects you is the Great Inca. У вас один защитник - Великий Инка!
As the great Kobayashi says, "Detekurutoki itaiyo." Как сказал великий Кобайаши, детекуро токи итаийо
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
This is actually a great gift. Как ни странно, но это отличный подарок.
She's a great bookkeeper but I may have to strangle her. Она отличный бухгалтер, но мне, наверное, придется ее придушить.
She said, he had a great way of really interpreting the song into a video and I was just really thankful that he did such a great job. Она сказала: он предложил отличный способ интерпретации действительности песню в видео, и я была просто очень благодарна, что он сделал такую большую работу.
No, I think it's great. But? - But I think it needs work. Нет, фильм отличный. но? - но, я думаю, над ним надо еще поработать.
Everyone assumes that La Cebra is Mexican because of his nickname, but really, it can be anyone who can take a great shot, like a biathlete. Но это может быть кто угодно, способный на отличный выстрел, например, биатлонист.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
E-commerce offers great potential and opportunities for businesses. Электронная торговля заключает в себе огромный потенциал и открывает большие возможности для торгово-промышленных предприятий.
I got about 50 feet out, when suddenly the great beast appeared before me. Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной.
There is a great demand for planets that are completely unspoiled and so central. На нетронутые и выгодно расположенные планеты существует огромный спрос.
Great potential to increase poultry production exists provided that major constraints - electric power shortages, high mortality owing to disease and the irregular and uncoordinated supply of inputs - are addressed. В стране имеется огромный потенциал для увеличения продукции птицеводства при условии устранения основных сдерживающих факторов - нехватки электроэнергии, высокого падежа птицы из-за болезней и нерегулярных и несогласованных поставок потребляемых факторов.
The girls took the tenth and the eighteenth places in the European Championship 2008 and in the Women Italian Championship which has taken place this year they got the seventh and the thirteenth positions having made great progress for Russian women motor-sport at the European level. В Чемпионате Европы 2008 года девушки заняли 10 и 18 места, а в нынешнем - завоевали 7 и 13 места Чемпионата Италии, сделав огромный прорыв для российского женского мотоспорта на европейском уровне.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It'd be great to teach you how to play rugby. Будет здорово учить тебя играть в регби.
We're starting to sell electric cars, which is great. Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово.
No, it was great that you were honest. Нет, здорово, что ты был честен.
Isn't it great been marriage to someone who's recklessly impulsive? Разве не здорово быть замужем за кем-то чрезвычайно импульсивным?
That was great, David. Это было здорово, Дэвид.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Anyone who reads can see how great he is. Все, кто читали о нем, видят, какой он замечательный.
So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему.
I'm tired of hearing how great Dr. Sapirstein is. мне надоело слушать, какой замечательный доктор Сапирстейн.
This is a great day. Перестань, сегодня замечательный день.
I mean, we just had a great day of fun and rides and finger-sniffing, and all you can talk about is fighting some guy you've never even met! У нас только что был замечательный день веселья и горок, и нюханья пальцев, а все, о чем ты можешь говорить, - это драка с чуваком, которого ты никогда не встречал!
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
In introducing the fourth and fifth periodic reports, the representative emphasized that great progress had been made for gender equality in the 1990s. При представлении четвертого и пятого периодических докладов представительница Японии отметила, что в 90х годах был достигнут значительный прогресс в деле обеспечения равенства между мужчинами и женщинами.
Stereotypical attitudes existed in any society; while she could not say that great progress had been made in eliminating them in Belarus, some shifts in attitude had taken place. Стереотипные взгляды существуют в любом обществе; хотя она не может сказать, что в Беларуси в деле их ликвидации был достигнут значительный прогресс, некоторые изменения во взглядах все же произошли.
The United States recognized that racism could do great harm to individuals and to society, but believed that it was a universal problem to which no nation was immune. Соединенные Штаты сознают, что расизм может причинить значительный ущерб отдельным лицам и всему обществу, но полагают, что он является всеобщим злом, от которого не застрахована ни одна страна.
Civil society organizations established with the purpose of pointing out injustices in society regarding the protection and respect for human rights have made a great contribution during the past 10 years to Croatian society in the protection and promotion of human rights. Организации гражданского общества, созданные в целях выявления элементов социальной несправедливости, касающихся защиты и уважения прав человека, внесли за прошедшие 10 лет значительный вклад в дело защиты и поощрения прав человека в Хорватии.
Mr. Yamazaki (Japan): At the World Summit for Social Development in 1995 the international community succeeded in generating great momentum towards the realization of the idea of placing people at the centre of development. Г-н Ямацаки (Япония) (говорит по-английски): На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 году международному сообществу удалось создать значительный потенциал в направлении осуществления идеи, согласно которой в центре процесса развития должен находиться человек.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
His Holiness is a great and good man. Его Святейшество прекрасный и добрый человек.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. Прекрасный способ усилить социальную устойчивость - это благодарность.
have already taken off in many places in Europe, and are a great example. Они уже приобрели популярность в Европе, это прекрасный пример.
She's a great teacher, is what she is and I think my job really is to protect her, to help her protect the president. Она прекрасный учитель, это кто она есть, и я думаю, моя работа на само деле защищать её, помогать ей защищать президента.
This is a great big, beautiful city. Это огромный прекрасный город.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
We take great pride in our combat education and training programs. Мы очень гордимся их боевой выучкой и тренировочными программами.
Not so great a thing to hear in a Mexican prison. А вот в мексиканской тюрьме - не очень.
You should know, Professor Dumbledore you meant a great deal to him. Вам следует знать, для профессора Дамблдора вы очень много значили.
You know, this has been great, but can we catch up at a later time? Знаешь, это было очень здорово, но может мы поболтаем в другой раз?
We're always a drill bat away, from some fabulous new territory, that's the great thing about exploration. Мы всегда бурим где-нибудь на новой территории - это очень важно для разведки.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Probably not a great signal in here, but... your mom might be a little late. Вероятно тут не очень хороший сигнал Твоя мамочка будет немного позже.
Pnina also told me that you're a great basketball player and that you left the school team as well. Пнина рассказала мне, что ты хороший баскетболист, но ушёл из школьной сборной.
Since you've always taken such great interest in my business let's see how good a detective you are. Ариан, поскольку ты всегда так интересуешься моей работой,... давай посмотрим, хороший ли из тебя выйдет сыщик.
But I'm telling you he is the best baseball has, and a great guy. Но я вам скажу, он - лучшее, что есть в бейсболе и хороший парень.
Specially because it was a great car. Ведь это хороший автомобиль.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Karate Kid's a great movie. Эй, "Малыш-каратист" - это классный фильм.
This was a really great Senior Ditch Day. Это правда был классный День Прогульщика.
You were about to tell me how great I am. Ты рассказывал мне, какой я классный.
If you're such a great champion, why do you need a trainer league? Если ты у нас такой классный чемпион, на фига тебе тренер лиги?
Great prank, right? Классный розыгрыш, да?
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Now, I'm going to give you a spoiler about our marriage: it's not great right now. Теперь, я расскажу тебе спойлер о нашем браке он не великолепный сейчас.
My mother was a great gardener. У моей мамы был великолепный сад.
After the match, Jágr told the overseas journalists he had predicted a great evening for Giroux. После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер.
We've got great stuff on President Clark. У нас есть великолепный материал по президенту Кларку.
And it was a great film, weren't it? И это был великолепный фильм, да?
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
It's great you're all here tonight. Это великолепно, что сегодня вы все здесь.
I'm sure you're doing a great job. Я уверен, Вы великолепно справляетесь с работой.
I think you look great. Я думаю, что ты выглядишь великолепно.
You placed all the balls. Great! You should now click on "Done!" to end the game and check if you guessed correctly. So, do you really want to give up this game? Вы разместили все шары. Великолепно! Теперь нажмите «Готово!» для завершения игры и проверки правильности расстановки шаров. Итак, вы действительно хотите проверить?
Great job is more like it. Я бы сказала великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Peace consolidation in the Great Lakes region will require a great deal of additional effort. Укрепление мира в районе Великих озер потребует весьма значительных дополнительных усилий.
That work is of great significance in terms of promoting implementation of resolution 1373. Эта работа весьма важна в плане содействия осуществлению резолюции 1373.
That is a categorical imperative that we would ignore with great peril and sad consequences. Это - настоятельная необходимость, игнорирование которой весьма опасно и чревато серьезными последствий.
It is now quite clear that such important sections of international society, which have so much influence on the lives of people across the globe, can be of great help in supporting our work here in this universal body. Теперь стало достаточно ясным то, что эти столь важные сектора международного сообщества, которые имеют столь громадное влияние на жизни людей на всей планете, могут быть весьма полезны в поддержке нашей работы здесь, в этом универсальном органе.
Yet following the serious setback suffered by the United Nations in Somalia, and the bitter experience endured in the former Yugoslavia, the international community has shown great reluctance in recent years to assume the political and financial exposure associated with deploying peacekeeping operations. Однако после серьезной неудачи, которую потерпела Организация Объединенных Наций в Сомали (и горького опыта в бывшей Югославии), в последние годы международное сообщество весьма неохотно брало на себя политическое и финансовое бремя, связанное с развертыванием операций по поддержанию мира.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The future of humankind isn't exclusively in the hands of politicians, of great leaders, of big companies. Будущее человечества находится не только в руках политиков, великих лидеров и влиятельных корпораций.
To consolidate peace in the Great Lakes region by promoting security, stability and development. Цель: Укрепление мира в районе Великих озер путем содействия обеспечению безопасности, стабильности и развития.
I welcome my new Special Envoy for the Great Lakes Region, Said Djinnit, who assumed his functions on 1 September, and call upon all partners to lend him their unwavering support in carrying out his mandate. Я хотел бы приветствовать моего нового Специального посланника по району Великих озер Саида Джиннита, который приступил к исполнению своих обязанностей 1 сентября, и призываю всех партнеров оказывать ему всемерную поддержку при выполнении им своего мандата.
While there has been commendable progress in the region, such as the holding of democratic elections in Burundi and the referendum in the Democratic Republic of the Congo, continuing instability in other parts of the region undermines peace efforts in the Great Lakes region. Хотя в этом регионе и удалось добиться похвального прогресса, к которому можно, например, отнести проведение демократических выборов в Бурунди и референдума в Демократической Республике Конго, сохраняющаяся нестабильность в других частях региона подрывает мирные усилия, предпринимаемые в районе Великих озер.
On the Democratic Republic of the Congo peace process and regional peace in the Great Lakes Region generally, Uganda remains committed to the return of normalcy in accordance with the Lusaka Agreement, the Luanda Agreement and the relevant resolutions of the Security Council. Что касается мирного процесса в Демократической Республике Конго и мира в регионе Великих озер в целом, то Уганда подтверждает свою приверженность возвращению жизни в нормальное русло в соответствии с Лусакским соглашением, Луандийским соглашением и соответствующими резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...