Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
The first Nemi album was published the summer 2000, and it was a great success. Первая книга комиксов Неми была опубликована летом 2000 года и имела большой успех.
The Government has also shown a great interest in national training agencies to enhance the efficiency of workers. Правительство также проявляет большой интерес к национальным учреждениям профессиональной подготовки, стремясь повысить эффективность работы трудящихся.
Thought I might have at least one great novel in me. Думал, что могу написать хоть один большой роман.
It would be a great mistake to permit a step backwards in regard to promoting subregional activities, and it would weaken overall regional cooperation. Было бы большой ошибкой допустить движение вспять в связи с активизацией субрегиональной деятельности и ослаблением общерегионального сотрудничества.
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Mr. Boyle you're not a great women's director. Мистер Бойл, вы - не великий режиссёр женщин.
In order to institutionalize that status at the national level, the State Great Hural of Mongolia adopted in February 2000 the law on NWFS. Для оформления этого статуса на национальном уровне Великий государственный хурал Монголии в феврале 2000 года принял Закон о СГСЯО.
The State Great Hural has adopted the Law on the Elderly and their Benefits, the Law on Safety Nets and Care Services to Vulnerable Groups, and the Law on Social Welfare for Invalids and their Benefits. Великий государственный хурал принял Закон о пожилых и их пособиях, Закон о сетях учреждений, обеспечивающих социальную безопасность, и службах помощи уязвимым группам, Закон о социальном обеспечении инвалидов и их пособиях.
I'm a great artist, you know. Я великий артист, кстати.
The Great Silk Road from Persia to China. Великий Шелковый Путь из Персии в Китай. Путешествия по Великому Шелковому пути.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You know, nice talking with you girls - And a great reminder of why I don't come to places like this. Знаете, девочки, с вами приятно поговорить, но это отличный повод вспомнить, почему я обычно не посещаю такие места.
He's a great lad, your boy. Он - отличный парень, твой мальчик
It looks great, but we're - no, we're all right. На вид отличный, но мы... нет, правда, не нужно.
Great actor, huge McRib problem. Отличный актер, огромная проблема с МакРибом.
They're a great way to showcase your leadership skills, and they're a te-building exercise. Это также отличный способ демонстрации своих лидерских навыков и неплохое упражнение по укреплению командного духа.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I never get just a little bite mark, always a great itchy welt. Никогда у меня не бывает маленькой отметины, вечно огромный расчес.
This has served to enhance the value of such cooperation and presents great potential for future growth and development. Это способствовало повышению значения подобного сотрудничества, в котором заложен огромный потенциал для будущего роста и развития.
We saw the Rio Summit as a great success and considered it a major step forward in the global effort to address the problems of the environment. По нашему мнению, саммит в Рио - это огромный успех и крупный шаг вперед в глобальных усилиях по решению проблем окружающей среды.
Mrs. Belmont [UNEP, Regional Office for Europe] expressed UNEP's readiness to collaborate in the development of the instrument on a topic which is also of great interest to the developing world. Г-жа Бельмонт [ЮНЕП, Региональное бюро для Европы] выразила готовность ЮНЕП сотрудничать в разработке документа по данному вопросу, который представляет огромный интерес и для развивающихся стран.
Despite the great economic potential afforded by highly unexploited natural resources, the Central African Republic continues to face a fragile social, political and economic situation. Несмотря на огромный экономический потенциал страны, обладающей значительными еще не освоенными природными ресурсами, ситуация в социальной, экономической и политической областях в Центральноафриканской Республике продолжает оставаться неустойчивой.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
(sighs deeply) And it would - it would be great И это будет... здорово.
That sounds great, doesn't it? Звучит здорово, разве нет?
We can still be great together, Clark. Нам будет здорово вместе.
Great, we'll read it on the plane. Здорово, прочитаем в самолёте.
Great, you made it. Здорово, ты это сделала.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
And the only things that I know is that he's a great director. Я только знаю что он замечательный режиссер.
In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him. В самом деле, он такой замечательный, он пробует танцевать, как ты его научила.
I think he's a great fellow. Думаю, он замечательный парень.
You are a great lover, Stingo. Ты замечательный любовник, Стинго.
I also read the old reviews, which is a great way to get insight into how a game made people feel at the time. Я также читал старые обзоры - это замечательный способ вчувствоваться в то, какое впечатление игра производила тогда.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The International Year was a great success ideologically and meant important progress in the development of disability policy. Проведение Международного года было большим успехом в идеологическом плане и означало значительный прогресс в деле разработки политики в отношении инвалидности.
With regard to recovery and identification, the General Assembly noted in its resolution 65/210 that great technological progress had been made in the field of forensic sciences, including DNA forensic analysis, which can greatly assist efforts to identify missing persons. Что касается извлечения и идентификации, то, как отметила Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/210, в области криминалистики, включая криминалистический анализ ДНК, был достигнут значительный научно-технический прогресс, который мог бы в значительной степени способствовать усилиям по установлению личности пропавших без вести лиц.
Over the last 27 years the ACTC has played an increasingly important role in economic and social development, which is making a great contribution to the common goals of the countries that have French as a common language. На протяжении последних 27 лет АКТС играет все более важную роль в экономическом и социальном развитии, внося тем самым значительный вклад в достижение общих целей стран, использующих французский в качестве общего языка.
(a) while social capital is a difficult concept, it has a great potential for policy makers and society as a whole. а) хотя социальный капитал является сложной концепцией, эта концепция несет в себе значительный потенциал для директивных органов и общества в целом.
It should be highlighted that many governmental departments such as the Telecom Administration affiliated to the Ministry of Information Industry (MI-I) made great contribution. Следует подчеркнуть, что многие правительственные ведомства, такие, как Управление телекоммуникаций, подведомственное министерству информационной промышленности (МИП), вносят значительный вклад в проведение данного обследования.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Glasses, find me a great gift for my wife. Очки, найдите мне прекрасный подарок для моей жены.
This great place, beautiful, perfect fishing. Отличное место, прекрасный вид, хорошо клюет.
In this connection, the recent mammoth and multifaceted peace-keeping operation in Cambodia gives cause for great optimism. В этой связи проведенная недавно гигантская по своим масштабам и многогранная операция по поддержанию мира в Камбодже дает прекрасный повод для оптимизма.
Do you really want to hear joe spin on About what a great guy he is Ты правда хочешь слышать, как Джо плетет ерунду о том, какой он прекрасный принц.
I think you're great. Я думаю ты прекрасный.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Maybe she read it to her dad and he thought it was great. Может, она читала своему папочке, и ему эта сказка очень понравилась.
Well, she was in a great deal of pain, you know. Знаете, у нее были очень сильные боли.
It could do a great deal of useful work, and this session had indeed achieved a very positive outcome. Она смогла проделать большой объем очень полезной работы, и нынешняя сессия увенчалась действительно очень позитивными результатами.
Your blog went into great detail about how you wanted to kill her. В твоем блоге было очень подробно описано, как ты хотел ее убить.
Given the great number and extreme diversity of France's municipalities - nearly 37,000, half of them with populations of less than 400 - a special sampling mechanism has been developed. Учитывая наличие во Франции очень большого числа населенных пунктов и их весьма значительную неоднородность, был создан специальный механизм формирования выборки.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I broke Tank's heart, and he is this great guy, but I love Emmett. Я разбила сердце Тэнка, и он хороший парень, но я люблю Эммета.
I'm not a great writer like you, so... Я не такой хороший писатель, как ты...
It's great for small dents and... Хороший инструмент для рихтовки маленьких вмятин и...
but perhaps not so great a man. Но не такой хороший человек.
We have many friends who are surfers and I have a great friend who lives in Tamarindo and the waves here are incredible. У нас много друзей-серферов, и у меня есть хороший друг, который живет в Тамариндо, и волны здесь невероятны.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
You were about to tell me how great I am. Ты рассказывал мне, какой я классный.
There's a great big world out there, Jeryline. А там большой классный мир, Джэрилин.
But if the cow was purple - isn't that a great special effect? Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
I think you're great. Я думаю, ты классный.
Great shot, kid! Классный выстрел, малыш.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
My girlfriend's got a great new boyfriend. У моей девушки великолепный новый парень.
So either you're a great actor, or you're a nice guy who lost his way. Так что ты или великолепный актер, или милый парень, запутавшийся в жизни.
Another great example is Fidelity. Другой великолепный пример - Fidelity.
He's a great dialect coach. Он великолепный тренер по диалектам.
She stated that it was a great publicity stunt, commenting, So he got what he wanted. Она заявила, что это был великолепный PR-ход, комментируя: «В итоге он получил, что хотел.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
You're great at what you do. Ты великолепно справляешься со своей работой.
I didn't even know there was a market for that, but that is great. Я даже и не знал, что таким торгуют, но это великолепно!
When they told me that story, I thought, Wouldn't it be great if I could get a bunch of girls together with their moms and dance, create some kind of special memory that might just get us all through high school? Когда они рассказали мне эту историю, я подумала, разве это не великолепно, если я соберу девочек с их мамами и устрою танцы, которые стали бы особым воспоминанием, которые могли бы соединить всех нас в средней школе?
You look great actually. Ты выглядишь великолепно на самом деле.
The place looks great. Это место выглядит великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
This is, indeed, a great opportunity for me to represent the voice of the democratic Government and the sovereign people of Nepal in this Assembly. Действительно это весьма благоприятная возможность для меня выступить от имени демократического правительства и суверенного народа Непала в этой Ассамблее.
She then introduced wastewater reuse in urban areas as one of the more non-conventional alternatives that showed great potential for urban environments in the light of water shortages in irrigation water in and around cities, combined with the growing interest in urban farming. Затем она остановилась на вопросе об утилизации сточных вод в городах как одном из самых нетрадиционных альтернативных подходов, который является весьма перспективным с учетом дефицита воды для орошения в городах и пригородных районах и пробуждения интереса к городскому сельскому хозяйству.
It is of great symbolic significance that, in December, 60 years will have passed since both the abolition of the army in our country and the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. Весьма символично, что в декабре исполняется 60 лет после упразднения армии в нашей стране и принятия Всеобщей декларации прав человека.
Sea cucumbers are a highly valuable export commodity, especially in Asia where they are considered of great gastronomic and medicinal value. Голотурии являются весьма ценным экспортным товаром, который высоко ценится за его гастрономические и лечебные свойства, особенно в странах Азии.
In 2009, Honduras experienced a crisis in which human rights, specifically economic and social rights, were placed at great risk. В 2009 году Гондурасу выпало пережить ряд весьма острых критических моментов, в силу которых возникли серьезные риски в отношении соблюдения прав человека, и особенно экономических и социальных прав.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Great doctors have that extra instinct, George. У всех великих врачей есть особый инстинкт, Джордж.
The current situation is deeply rooted in the tragedies of the Great Lakes region over the last decade. Нынешняя ситуация тесно связана с трагедиями, происходившими в районе Великих озер в течение последнего десятилетия.
Welcoming the entry into force of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region and stressing the importance of its full implementation, приветствуя вступление в силу Пакта о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер и подчеркивая важность его полного осуществления,
I also welcome the continuous engagement of the African Union Peace and Security Council, which remains seized of matters related to the Great Lakes region, as demonstrated by its sessions on the implementation of the Framework held in Addis Ababa on 17 June and 22 August. Я также с удовлетворением отмечаю непрерывное взаимодействие с Советом мира и безопасности Африканского союза, который продолжает заниматься вопросами, имеющими отношение к району Великих озер, наглядной демонстрацией чего стали его совещания по вопросу о ходе осуществления Рамочного соглашения, состоявшиеся в Аддис-Абебе 17 июня и 22 августа.
We should recall that the many conflicts and massacres that have scarred the recent history of the Great Lakes region have had repercussions in nearly every country of Central Africa, including the influx of refugees and illicit weapons and increased insecurity. Мы бы напомнили и о том, что многочисленные конфликты и кровавые расправы, испещрившие шрамами историю последних десятилетий района Великих озер, имели свои отзвуки почти в каждой стране Центральной Африки - отзвуки, в числе которых приток беженцев и незаконного оружия, а также повышенная нестабильность.
Больше примеров...