Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
In many ways, his approach was a great success. Его подход во многих отношениях имел большой успех.
There will be no reward too great. Никакой большой награды не будет.
We got great material. У нас большой материал.
14.09.2016 - Order "For Devotion to Homeland" by the chairman of the All-Russian Public Union of Veterans of the Russian Federation, Deputy Defense Minister of the Russian Federation, Army General V.F.Yermakov for a great contribution to strengthening the country's defensive capabilities. 14.09.2016 - Приказ «За преданность Родине» председателя Всероссийского общественного объединения ветеранов Российской Федерации, заместителя министра обороны Российской Федерации генерала армии В.Ф.Ермакова за большой вклад в укрепление обороноспособности страны.
On the first orbit the Telegraph Agency of the Soviet Union (TASS) transmitted: "As result of great, intense work of scientific institutes and design bureaus the first artificial Earth satellite has been built." И ещё на первом витке прозвучало сообщение ТАСС: «В результате большой напряжённой работы научно-исследовательских институтов и конструкторских бюро создан первый в мире искусственный спутник Земли».
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
You leave on such a great day. Мы отпускаем тебя в такой великий день.
Such a great blow Kombinator not experienced for a long time Таких ударов великий комбинатор не испытывал давно.
Long enough for you to execute your great escape? Достаточно, чтобы ты провернул свой великий побег?
Here's one right here, The Great Gatsby. Вот одна из них "Великий Гетсби."
I swear to you, Nerissa, - I am more weary of this great world. Уверяю тебя, Нерисса, меня тяготит этот великий мир.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You've got a great stuff for a documentary. У вас теперь есть отличный материал для репортажа.
If it makes you feel better, I had a really great time tonight. Может, тебя обрадует, что у меня сегодня был отличный вечер.
And we've got great help, remember? И у нас есть отличный помощник, помнишь?
Man, this coffee's great. Чувак, это отличный кофе.
It's a great plan. Это просто отличный план.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
There is a great potential in improving energy efficiency. Существует огромный потенциал для повышения энергоэффективности.
The representative of the International Trade Centre UNCTAD/GATT (ITC) pointed out that foreign trade could make a great contribution to economic growth and, under certain conditions, to poverty reduction as well. Представитель Международного торгового центра ЮНКТАД/ГАТТ (МТЦ) указал, что внешняя торговля способна внести огромный вклад в обеспечение экономического роста и - в определенных условиях - в сокращение масштабов бедности.
The Special Rapporteur is aware that a great deal of information has been gathered by various sources, including the Centre for Human Rights field staff and other United Nations agencies operating in the field. Специальный докладчик осведомлена о том, что огромный объем информации был собран различными источниками, включая полевых сотрудников Центра по правам человека и другие учреждения Организации Объединенных Наций, действующие на местах.
Great potential to increase poultry production exists provided that major constraints - electric power shortages, high mortality owing to disease and the irregular and uncoordinated supply of inputs - are addressed. В стране имеется огромный потенциал для увеличения продукции птицеводства при условии устранения основных сдерживающих факторов - нехватки электроэнергии, высокого падежа птицы из-за болезней и нерегулярных и несогласованных поставок потребляемых факторов.
Ms. Calvo, speaking on behalf of Eddie Baza Calvo, Governor of Guam, said that a half-millennium of colonialism had taken a great toll on her people. Г-жа Калво, выступая от имени Эдди База Калво, губернатора Гуама, говорит, что за пятьсот лет колониального режима ее народ понес огромный ущерб.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Okay, that would be great. Хорошо, это было бы здорово.
It's so great to have you all together in this room again. Так здорово снова находиться со всеми вами в этом зале.
But we're great, you and me. We're... we're so good... Но нам так хорошо... вместе, нам так здорово...
And you know what's really great? Знаете, что особенно здорово?
Great to see you again. Здорово увидеть тебя снова.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Bobby's great, but he's not exactly known for being grounded in reality. Бобби замечательный, но он не известен как человек, живущий в реальности.
And the Baobabs in particular are a great example of this. И баобаб в особенности тому замечательный пример.
You had a great eye. У тебя был замечательный глаз.
We'll have a great home. У нас будет замечательный дом.
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
However, there is great potential to further this cooperation and to take it into new areas. Вместе с тем имеется значительный потенциал, для того чтобы расширить это сотрудничество и распространить его на новые области.
The South Pacific region was endowed with vast marine-based resources and had great potential in the areas of agro-forestry and agro-industry which, if exploited in an environmentally sound manner, should enable it to contribute to the strengthening of international development cooperation. Южнотихоокеанский регион в изобилии располагает морскими ресурсами и имеет значительный потенциал в области лесного и сельского хозяйства, который при условии освоения на экологически сбалансированной основе должен позволить ему вносить свой вклад в укрепление международного сотрудничества в области развития.
Recognizing the great progress made by the international community since 1909, and aware of the challenges that remain in the field of global drug control, признавая значительный прогресс, достигнутый международным сообществом с 1909 года, и сознавая сохраняющиеся проблемы в области глобального наркоконтроля,
Noting the great progress made during the interim period in enlarging the scope of the interim procedure from 27 to 41 chemicals, he expressed confidence that that trend would continue as the Convention became fully operational. Отмечая значительный прогресс, достигнутый в ходе переходного периода в деле расширения сферы охвата временной процедуры с 27 до 41 химического вещества, он выразил уверенность, что такая тенденция сохранится с учетом того, что Конвенция станет функционировать в полномасштабном режиме.
Nevertheless, the body of a fit energetic person possesses great psychoemotional and energy-informational resources. Однако организм здорового активного человека имеет значительный резерв собственной психоэмоциональной и энергоинформационной энергетики.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Anyway, Ritchie's a great kid. В общем, Ричи прекрасный ребёнок.
"Mr. Russell is a great leader"and a great relationship builder. Мистер Рассел - прекрасный лидер, умеет налаживать связи.
Mom, we had a great wellness check at the doctor's today. Мама, сегодня у нас состоялся прекрасный осмотр врача.
Boy, this is really a great city. Это правда прекрасный город.
He is great at organizing, excellent! Он прекрасный менеджер, Превосходный!
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
They make great speeches about what should be done, but then very few will. Они делают большие речи о том, что должно быть сделано, но очень немногие.
The delegation of Togo is delighted that this idea aroused a great deal of interest on the part of certain large Powers that are prepared to provide logistical support for such a buffer force. Делегация Того очень рада тому, что это предложение вызвало большой интерес со стороны целого ряда крупных государств, которые готовы обеспечить материально-техническую поддержку таким вспомогательным силам.
That's really great, Robbie. Это очень здорово, Робби.
The term "rocket scientist" is sometimes used to describe a person of great intelligence since rocket science is seen as a practice requiring great mental ability, especially technically and mathematically. В английском языке выражение «учёный в области ракетостроения» (англ. rocket scientist) иногда используется в переносном смысле, чтобы описать очень умного человека, так как ракетостроение рассматривается как практика, требующая больших умственных способностей, особенно в технической и математической областях.
I'm really troubled by that. But anyway that's - the basis of the thing that I want to share with you today, though, is that right back to where we inspire people who will be our great leaders later. Я очень обеспокоен этим. Но в любом случае главное, чем я хочу поделиться сегодня с вами, - это вопрос вдохновения людей, которые станут нашими великими лидерами в будущем.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I'm not a great writer like you, so... Я не такой хороший писатель, как ты...
I think it'll be a great way to take my mind off everything that's happened. Думаю, это хороший способ отвлечься от всего, что произошло.
I'm sure you're a great athlete, and a charming guy, but you're telling me you were the only one on the welcoming committee? Уверен, ты - хороший спортсмен, и обаятельный парень, но ты говоришь мне, что на вечере открытых дверей были только вы?
It won a prize in Cannes, so it must be a good film, it must be a great film. Он выиграл приз в Каннах, так что, должно быть, это хороший фильм, это, должно быть, отличный фильм.
We are delighted that only two countries voted against the resolution because that helps us to see with great hope that even those countries of the European Union that do not yet understand the contribution of those migrants voted in favour of it. Мы очень рады, что лишь две страны проголосовали против резолюции, ибо это дает нам хороший повод для надежды, поскольку даже те страны Европейского союза, которые еще не осознают вклада этих мигрантов, проголосовали за нее.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
They say you're a great boss. И они говорят, что ты классный начальник.
There's a great big world out there, Jeryline. А там большой классный мир, Джэрилин.
Distracted, but... once you get tuned in to his frequency, he's a great guy. Отвлекающимся, но... как только, ты настроишься на его частоту, то поймешь, что он классный парень.
Great, great guy. Классный, классный мужик.
Great, I think me makes my legs look fat have something planned for Saturday? Классный прикид! Кажется, он меня полнит.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. И, что я думаю, это великолепный пример, великолепный урок о силе изумительного, незапланированного; стихийно возникающей, непредсказуемой силе открытых инновационных систем.
According to Rock Sound, the band have retained most of their heavy hooks to create a great crossover record. Журнал альтернативной музыки Rock Sound писал: «Группа сохранила большинство своих тяжелых хуков, чтобы создать великолепный музыкальный кроссовер.
Unless you are doing it for academic reasons, do not try to do the math by yourself, this is a great tool where some knowledgeable people have invested a lot of hard work and that will do the job for you. Если только вы не делаете это в академических целях, не пытайтесь производить вычисления самостоятельно, т.к. это великолепный инструмент, в который знающие люди вложили много усердного труда, и которое выполнит всю работу за вас.
You guys are lucky that sean's a great swimmer. Вам повезло что Шон великолепный плавец
Sam was a great person. Сэм был великолепный мужик.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Sophia is over 70 and she looks great. Софи уже более 70, но она выглядит великолепно.
No, that's great. Нет, это великолепно.
Shaun's great with Cody. Шон великолепно ладит с Коди.
More like great and overdue, right? Скорее, великолепно и своевременно.
In his eloquently written and deeply researched new book The Great Escape: Health, Wealth, and the Origins of Inequality, Princeton University's Angus Deaton urges caution. В своей новой великолепно написанной и основательно исследованной книгеВеликий побег: здоровье, богатство и происхождение неравенствапрофессор Принстонского университета Ангус Дитон призывает к осторожности.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
I am confident that your experience will help bring this session to great success. Уверен, что благодаря Вашему опыту работа этой сессии пройдет весьма успешно.
During the session of the Committee on Information, the subject of integrating United Nations information centres with UNDP offices had been discussed at great length. В ходе сессии Комитета по информации весьма подробно обсуждался вопрос об объединении информационных центров Организации Объединенных Наций с отделениями ПРООН.
While FDI flows to developing countries have grown steadily, portfolio investment flows and bank flows have shown great volatility. Хотя объем прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны неуклонно рос, потоки портфельных инвестиций и банковского капитала имели весьма нестабильный характер.
Response to the consultation was extremely positive and revealed a great deal of support for the key principles of stability and continuity with outputs from 2001. Реакция на эти консультации была весьма позитивной и продемонстрировала значительную поддержку основных принципов стабильности и преемственности с переписными материалами переписи 2001 года.
It was pointed out by the Secretariat that a great deal of resources was spent dealing with special cases with a rather low generic fair market value. Секретариат отметил, что он тратит много времени и усилий на рассмотрение особых случаев, связанных с имуществом с весьма обычной средней рыночной стоимостью.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The 31 May soon came to be regarded as one of the great journees of the Revolution. Восстание 31 мая - 2 июня вскоре стало рассматриваться как одно из великих journees революции.
Further assistance is being provided to refugees, returnees and displaced persons through emergency operations in Ethiopia, Uganda and in the Great Lakes region. Помощь беженцам, репатриантам и перемещенным лицам предоставляется также в рамках операций по оказанию чрезвычайной помощи в Эфиопии, Уганде и в районе Великих озер.
The combined funding requirements for two appeals - for the former Yugoslavia and the Great Lakes region - amounted to nearly half of the $1.8 billion requested. Совокупный объем потребностей в финансировании по двум призывам - для бывшей Югославии и района Великих озер - составил почти половину от запрошенных 1,8 млрд. долл. США.
Meetings in addition to three summits of the Great Lakes Regional Peace Initiative which addressed matters of peace and security in the region совещаний в дополнение к трем встречам на высшем уровне в рамках Региональной мирной инициативы Великих озер, на которых рассматривались вопросы мира и безопасности в регионе
Further, the Office will continue to contribute to the consolidation of peace and security in the Great Lakes region by promoting good governance, democracy, economic development and regional integration within the region. Кроме того, Канцелярия будет продолжать вносить вклад в укрепление мира и безопасности в районе Великих озер путем содействия обеспечению в этом районе благого управления, демократии, экономического развития и региональной интеграции.
Больше примеров...