Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
We are likewise happy to see the great strides towards democracy being made in South Africa. Мы также счастливы, что в Южной Африке достигнут большой прогресс в направлении демократии.
The Commission promised to follow Canada's implementation of the outcome document with great interest. Комиссия обещала, что она с большой заинтересованностью будет следить за выполнением Канадой положений итогового документа.
This is an image of the Great Western in 1840. Вот изображение Большой Западной железной дороги в 1840-м.
Great interest was expressed in the possible contribution of information technology to improving the productivity of the Organization. Большой интерес вызвал вопрос о возможном вкладе информационных технологий в повышение производительности организации.
In the course of the open debate, statements were made by all 15 Council members and 19 non-members, testimony to the great deal of interest generated by this topic. В ходе этих открытых прений с заявлениями выступили представители всех 15 государств-членов Совета и 19 государств, не являющихся его членами, что свидетельствует о том, что эта тема вызывает большой интерес.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
The series' alien antagonists, the Covenant, refer to the Halos as the "Sacred Rings", believing them to form part of a greater religious prophecy known as "The Great Journey". Противники землян в серии игр, Ковенант, называют структуры «святыми кольцами», считая их частью великого религиозного пророчества, известного как «Великий Путь» (англ. «The Great Journey»).
The great Captain Towns murdered him. Его убил великий капитан Таунс.
Great General, we have captured Wuhuan Великий Генерал, мы пленили Вухуана
In 2005, astronomers conducting an X-ray survey of part of the sky known as the Clusters in the Zone of Avoidance (CIZA) project reported that the Great Attractor was actually only one tenth the mass that scientists had originally estimated. В 2005 году астрономы при проведении рентгеновского обследования части неба обнаружили, что Великий аттрактор имеет только одну десятую массы от изначально предполагавшейся учёными.
Still «the Great city of Bulgarian» Bilyar, as a heritage Bulgarian Huns waves, Beloyar (Beloyar -> Bilyar) there was. К тому же там был «Великий город Булгарский» Биляр - наследие булгар гуннской волны, белояров (белояр -> биляр).
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You're a great lawyer, Lucy, with a great future. Люси, ты отличный адвокат, с прекрасный будущим.
Bruce deep down you may still be that same great kid you used to be. Брюс возможно, в глубине души ты, как и прежде, отличный парень.
I can't take the credit, but Eric is a great kid. В этом нет моей заслуги, но Эрик - отличный парень.
A well-trained guard will focus first on keeping the road clear and monitoring suspicious cars in the vicinity, which can give you a great excuse to get up close. Хороший охранник будет стараться не допустить заторов на дороге и следить за подозрительными машинами, но это даст вам отличный шанс приблизиться к цели.
and l.B. Mayer loves his schmaltz so MGM made the great waltz и в Л.Б.Мэйер любят сентиментальщину так что Метро Голден Майер создали отличный вальс
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I mean, it really must have been a great buzzing atmosphere to work here. Думаю, рабочая атмосфера здесь напоминала огромный гудящий улей.
It was Scoglio who discovered the great potential of Salvatore Schillaci, one of his players during Scoglio's second stint in Messina. Он был скольо, который открыл огромный потенциал Сальваторе Скиллачи, одного из своих игроков во скольо второго пребывания в Мессине.
Both the periodic report and the written replies gave the impression that, although a great deal of progress had been made since Brazil had submitted its initial report, much of that progress had been in establishing institutions or holding conferences. В результате прочтения как периодического доклада, так и письменных ответов создается впечатление, что, хотя с момента представления Бразилией ее первоначального доклада был достигнут огромный прогресс, значительная часть этого прогресса состоит в создании различных учреждений или в проведении конференций.
It did us great harm. Он нанес нам огромный ущерб.
Also, be sure to stock up on treats to give those who've been nice this year. Smokywood Pastures has a great selection to choose from. А еще не забудьте сами подарить подарки тем, кто был хорошим ребенком: у Пастбищ огромный выбор!
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Drugs are great, HIV freed you, your dad hates you, you're so happy. Наркотики это здорово, ВИЧ освободил тебя, твой отец тебя ненавидит и ты так счастлив.
You guys look so great. Вы, ребята, выглядите так здорово.
That'd be great. Было бы здорово, спасибо.
That's great, Evan. Это здорово, Эван.
Great. After the square dance, maybe we can all take a hayride. Здорово, после кадрили, давай сена пожуём и подождём, пока нас подоят!
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Your family thinks you're this great guy who takes care of them. Твоя семья думает, что ты замечательный человек, который о них заботится.
We got a great shark fin soup here. У нас здесь замечательный суп из акульих плавников.
Daddy is still a great man. Папа - все еще замечательный человек.
Isn't this a great turnout, guys? Разве это не замечательный поворот, ребята?
I had a great teacher. У меня был замечательный учитель.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
First, General Assembly resolution 51/226 of 3 April 1997 on human resources management placed great emphasis on strengthening the staff/management dialogue. Во-первых, в принятой З апреля 1997 года резолюции 51/226 Генеральной Ассамблеи об управлении людскими ресурсами сделан значительный акцент на укреплении диалога между персоналом и администрацией.
Those developments were of particular interest to indigenous peoples, whose familiarity with biodiversity held great promise for economic development. Такие разработки представляют особый интерес для коренных народов, хорошее знание которыми особенностей биологического разнообразия несет в себе значительный потенциал в плане экономического развития.
Both private sector and non-governmental participation in the process would be of great value to the outcome of the Summit, since experience suggests the great role that can be played by various partnerships in ICT development. Значительный вклад в осуществление итогов Встречи на высшем уровне внесет участие в этом процессе представителей частного сектора и неправительственных организаций, поскольку, как показывает накопленный опыт, различные партнеры, участвующие в развитии ИКТ, могут сыграть важную роль в этом процессе.
It can be said that today no nation can ignore the great potential of new discoveries and the expansion of knowledge in this realm for furthering their national development, especially in the spheres of social and economic advances. Можно сказать, что сегодня ни одно государство не может игнорировать значительный потенциал новых открытий и расширение знаний в этой области с целью содействия своему национальному развитию, в особенности в областях социально-экономического прогресса.
As a result of the imposition of the aerial embargo on the Great Jamahiriya, the national economy suffered widespread damage. В результате введения эмбарго на воздушное сообщение в отношении Великой Джамахирии национальной экономике был нанесен значительный ущерб.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
This is a great chance to teach the kids responsibility. Это прекрасный шанс научить детей отвецтвенности.
And what a great first house for Rachel and Claire. И прекрасный первый дом Рейчел и Клэр.
That's just foolishness, but mama looks great. Пусть нелепо звучит, но вид у мамы прекрасный.
You have great style. У вас прекрасный вкус.
That was a great gift. Это был прекрасный подарок.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
It's very discreet, staff's very supportive, food's great. Очень закрытое, персонал чуткий, еда отличная.
Father Hackett's got very fond of's a great pet. Отец Хаккет очень привязался к этому кирпичу, прямо как к зверушке.
The variety of other insurance lines of potential interest to farmers and the rural population is great. Разнообразие других видов страхования, представляющих потенциальный интерес для фермеров и сельского населения, очень большое.
Or is that why this is a great time? Как раз поэтому оно очень подходящее.
They observe that although such conflicts "have always been the stuff of great journalism" they are "very bad business", and that "in the current climate business trumps journalism just about every time". Они отмечают, что, хотя такие конфликты "всегда были предметом большой журналистики» они «очень плохи для бизнеса", и что "в нынешних условиях бизнес почти всегда берет верх над журналистами".
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
It was a great learning experience for me too. Это и для меня хороший опыт. что бы я делала.
And thanks for being such a great partner. Спасибо, что ты такой хороший напарник
But do not want Textile crashing - on the contrary, it is a great tool! Но не хотят Текстильная грохот - наоборот, это очень хороший инструмент!
Very good, great nose. Очень хорошо, хороший нос.
Great location, the room was nicely decorated and the breakfast was quite good with enough variety. Удобное расположение недалеко от основных достопремичательностей и рядом с вокзалом, хороший вид из некоторых номеров, вежливый персонал, приемлемая цена.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
When they have a great guy, Вот есть у них классный парень...
He's great, but... it's just not the same. Он классный, но... это не все что мне нужно
I think he's great. Да, думаю, он классный.
Not Milan, he's great. Не Милан, он классный.
I've got a great plan. У меня есть классный план.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
And then you get a great big custard pie in the face и тогда ты получаешь великолепный большуший кремовый пирог в лицо
I think you have a great voice. I think you've got plenty of nights ahead in the club and look forward to seeing where you go in the future, because I'll definitely remember you. Я считаю, что у тебя великолепный голос, что у тебя впереди множество выступлений в клубах, и я надеюсь увидеть тебя в будущем, потому что я тебя точно узнаю.
Chad is great and everything. Чад великолепный и все такое.
He's a great dialect coach. Он великолепный тренер по диалектам.
Situated in the centre of Prague overlooking the famous bridge, close to Prague Castle, the Archibald at the Charles Bridge boasts a great location. Отель Archibald at the Charles Bridge, из окон которого открывается великолепный вид на знаменитый Карлов мост, удобно расположен в центре Праги недалеко от Пражского Града.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
If you can get anything on their next target, great. Если ты сумеешь узнать что-нибудь о следующей цели, это будет великолепно.
John Howe, a modern fantasy illustrator, wrote that "Mythago Wood is a wonderful book written with great style, insight and individuality". Джон Хоув, современный иллюстратор фэнтези, пишет: «Лес Мифаго - чудесная книга, великолепно написанная, с большим пониманием и индивидуальностью.»
Bill thinks it's great. Билл считает, это великолепно.
Lanie... you look great. Лэни... ты выглядишь великолепно.
I feel great, alright? Я чувствую себя великолепно, понятно?
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Although his Government was investing great efforts to provide assistance to refugees and internally displaced persons throughout their protracted displacement, no significant progress had been made in the past year and the country was still providing shelter for a very large displaced population. И хотя правительство его страны предпринимает активные усилия по оказанию помощи беженцам и внутренне перемещенным лицам в период их долговременного перемещения, в прошлом году не было достигнуто какого-либо существенного прогресса в этой области, и его страна по-прежнему предоставляет убежище весьма многочисленным группам перемещенного населения.
Another representative said that technical guidelines on the environmentally sound management of wastes as defined under MARPOL 73/78 and wastes under the Basel Convention, indicating the scope of the various applicable conventions, would be of great value. Другой представитель заявил, что весьма полезно было бы разработать технические руководящие принципы экологически безопасного удаления отходов, определяемых в рамках МАРПОЛ 73/78, и отходов, охватываемых Базельской конвенцией, с указанием сферы действия различных применимых в данном случае конвенций.
The divergence time of humans from other apes is of great interest. Отличия эуфоний от других вьюрковых весьма значительны.
Yet the rewards of such an alliance would be great. Но возможные преимущества, полученные от подобного союза также весьма значимы.
In Tahltan territory alone, there are 41 major industrialproposals, some with great promise, some of great concern. Только для территории Тахтлан существует 41 крупныйпромышленный проект, некоторые из них весьма перспективны, некоторые - весьма сомнительны.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
I look around this room and I see so many portraits of... of so many of our great presidents, and I am reminded of their many accomplishments and shining moments. Я оглядываю эту комнату и вижу столько портретов такого количества великих президентов, и я вспоминаю их многочисленные достижения и яркие моменты.
Whom Basilisk I - Phillip at Great Bulgaria was is not clear yet. Кем был Василий I - Филипп у великих болгар, пока не ясно.
Since it began operating in the 1980s in northern Uganda, LRA has inflicted enormous suffering on millions of civilians in several countries of the Great Lakes and Central African regions. З. С тех пор как в 80х годах прошлого века ЛРА начала свои операции в северных районах Уганды, она принесла огромные страдания миллионам гражданских лиц в нескольких странах района Великих озер и Центральноафриканского региона.
Most importantly, by May next year we hope to have the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Great Lakes region to prepare for the first round of the summit in June 2004 to be held in Dar es Salaam, Tanzania. Самое важное, к маю будущего года мы надеемся провести первое совещание министров иностранных дел стран района Великих озер для подготовки к первому раунду встречи на высшем уровне, которая пройдет в июне 2004 года в Дар-эс-Саламе, Танзания.
We saw this in our recent mission to the Great Lakes region, where we had an extremely interesting debate between the 15 members of the Security Council and all the Foreign Ministers and Defence Ministers of the signatories of the Lusaka Agreement. Мы были свидетелями этого в ходе нашей последней миссии в район Великих озер, где у нас состоялась исключительно интересная дискуссия между 15 членами Совета Безопасности и всеми министрами иностранных дел и министрами обороны стран, подписавших Лусакское соглашение.
Больше примеров...