Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
In addition, shepherds and vandalism caused great damage too. Кроме этого, большой вред заповеднику нанесла деятельность овцеводческих хозяйств и вандализм.
And the great white hunter's getting restless. И большой белый охотник уже извёлся.
The role of the United Nations in Timor-Leste has been of great interest to my delegation. Роль Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти вызывает большой интерес у моей делегации.
The effectiveness of this initiative is indicated by the great demand for the fact sheets by individuals as well as institutions, including media organizations. В пользу эффективности этой инициативы говорит большой спрос, которым пользуются фактологические бюллетени у частных лиц, а также организаций, в том числе у средств массовой информации.
The rail passenger traffic (in passenger/km) in Denmark has been stable during the period 1992-1996 but is expected to increase due to the opening of the fixed link across the Great Belt. В период с 1992 по 1996 год пассажирооборот в железнодорожном сообщении (в пасс-км) в Дании оставался постоянным, однако, по прогнозам, он должен увеличиться в связи с открытием постоянной связи через пролив Большой Бельт.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I thought it was the great Rodrigo. Я думала, что великий Родриго.
But the great leader suddenly passed away, to our regret, at 2 a.m. on 8 July, with the historic autograph of his August name left in the momentous document relating to the problem of national reunification on 7 July 1994. Однако 8 июля в 2 часа ночи великий вождь к нашему прискорбию скоропостижно скончался, оставив свое великое имя под историческим документом по проблеме национального воссоединения, который он подписал 7 июля 1994 года.
Great leader, we come from a far place to learn from your Controller. Великий вождь, мы пришли издалека, чтобы поучиться у Регулятора.
MP3 Podcasts Arts - Multimedia - Transmissions - Video - Movies - Interviews - Great works of art. МРЗ подкасты искусств - Мультимедиа - Передачи - Видео - Фильмы - Интервью - Великий произведений искусства.
The Great Chicago Fire. Великий чикагский пожар (англ.)
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
That's a great question, Diane from Topeka. Отличный вопрос, Диана из Топики.
It's a good thing that Patrick's a great surgeon. Ну, значит хорошо, что Патрик отличный хирург.
She's been a great little puddlejumper for me and my wife. Для меня и моей жены, это был отличный самолетик.
In 2015, CDKeys rated him the sixth-best fighting game villain: "True Ogre is a great visual, and helped players enjoy an epic conclusion to one of the PlayStation's best fighting games." В 2015 году, CDKeys назвал его 6-м лучшим злодеем видеоигр, прокомментировав: «Истинный Огр - отличный визуальный эффект, который помог игрокам насладиться эпическим завершением одного из лучших файтингов для PlayStation».
Great club you got out there. Отличный клуб у вас.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I am making this statement in order to stress the great interest of Hungary in the activities of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. Я выступаю с этим заявлением для того, чтобы подчеркнуть огромный интерес Венгрии к деятельности Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии.
To achieve that goal, we are determined to give the highest priority to programmes for exchanges among experts and teachers in the fields of education and research, which offer great potential for collective efforts and should be at the core of Ibero-American cooperation. С учетом этой цели мы постановляем уделять самое первоочередное внимание программам взаимных обменов между специалистами и педагогами в сферах образования и исследований, которые в совокупности составляют огромный потенциал совместной работы и должны стоять во главе угла иберо-американского сотрудничества.
In recent years the people of Nicaragua have taken great strides forward in reconstructing their country after the civil war that for many years obstructed its normal development and damaged the fabric of its society and economy. В последние годы народ Никарагуа сделал огромный скачок вперед в деле восстановления своей страны после гражданской войны, которая в течение многих лет препятствовала ее нормальному развитию и нанесла серьезный вред структуре общества и экономике страны.
London was a great success. Огромный успех в Лондоне.
I sense a great deal of dark magic has been expelled. Я чувствую огромный выброс темной магии.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
That's great, but what do we do? Это здорово, но что нам делать?
Great, the party's in an hour and I have squat. Здорово, вечеринка через час, а у меня - ничего.
And it felt great! И это было здорово!
It were great for me. Для меня это было здорово.
It'll be great to see the old gang again - Potsie, Ralph Malph, the Fonz. Будет здорово вновь увидеть всех. Потци, Ральфа Мальфа фонца...
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I mean, he is great and all, but you were right. Я имею в виду, он замечательный, и все такое, но ты были прав.
This is such a great day for - Это такой замечательный день для... Пчёлы!
All I hear is a bunch of people telling me I'm great. Я только слышу, что люди говорят мне, какой я замечательный.
And NYU has such a great program. там у них такой замечательный курс!
So I get to put on a suit and talk about how great you are? Итак, я надену костюм и буду говорить о том, какой ты замечательный?
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
After the adoption of the new Constitution in 1995, great progress was made in the development of land-related legislation. После принятия новой Конституции в 1995 году был достигнут значительный прогресс в развитии законодательства, связанного с вопросами землепользования.
In contrast, a great deal of experience had been gained with respect to conventional cages. Напротив, в отношении систем содержания в обычных клетках накоплен значительный опыт.
On the other hand, a great deal of progress had been made in the Committee's discussions on the question of outer space benefits. Вместе с тем был достигнут значительный прогресс в вопросе о выгодах космической техники.
The OTP was a great Togolese enterprise during the 1970s and 1980s, contributing heavily to the Government's revenues and boosting GDP. В период 1970 - 1980-х годов Тоголезская фосфатная компания являлась крупным предприятием, приносящим значительный доход государству и способствовавшим увеличению ВВП.
As the less empowered of the poor, when entitlements are extended to women the effect in terms of poverty eradication is particularly great. Так как из малообеспеченных слоев населения наименьшие возможности имеют женщины, расширение их прав дает особенно значительный эффект с точки зрения ликвидации нищеты.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
It's a great way to keep in touch with your friends and your family. Это прекрасный способ поддерживать отношения со своими друзьями и семьёй.
It'd be a great way to get rid of that last smidgen of self-respect. Это будет прекрасный способ избавиться от последней капли самоуважения.
They say I'm great listener. Говорят, я прекрасный слушатель.
A great colleague and a true patriot. Прекрасный коллега и настоящий патриот.
I think Lily is a great choice. Я думаю Лили прекрасный выбор.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Irving was weird, but Stephen was interesting - very funny, great. Ирвинг был странный, а со Стивеном было интересно - очень занимательно, здорово.
Ten years ago, when I had my surgery - and it's really great to see him. Л.М.: Десять лет назад, когда делали операцию, и очень приятно увидеть его снова.
This terroir produces very aromatic eau-de-vies, slow ripening, with a great ageing potential. Эти терруары позволяют получать очень ароматные, медленно созревающие о-де-ви с огромным потенциалом к выдержке.
A great place to wind down after a long day of sight seeing. Ванная комната очень большая и в ней есть душ. В кухне Вы найдете все необходимое.
You may find anything, from small "per maid" rooms of 8-10 square meters, to ancient, greatly preserved and well restored castles of the area of up to 1,000 square meters with great picturesque gardens around. От маленьких "комнат для горничных" по 8-10 квадратных метров до старинных отлично сохранившихся и шикарно отреставрированных замков, имеющих площадь по 1000 кв. метров и очень большие и живописные сады вокруг.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
We have a 6-year-oId daughter, and she's a great kid... У нас шестилетняя дочка, и она хороший ребенок...
I'm a good person, but you're a great person. Я хороший человек, а, вот, ты - прекрасный.
Okay, so, your professional assessment - is she just a great liar? Итак, твоя профессиональная оценка - она просто хороший лжец?
Rachel Berry was great on Broadway and maybe she can work on TV, but the show and her performance is the kind of thing that ends careers, not starts them. Рэйчел Берри блистала на Бродвее и, возможно, она может работать на телевидении, но этот сериал, скорее, покончит с карьерой, нежели даст хороший старт.
I had a really great night. Я провела хороший вечер.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Now, that would be a great way to share your beauty with the world. Сейчас это был бы классный способ поделиться вашей красотой с миром.
Anyway, all I remember is he was great. Я только помню, что он был классный.
But if the cow was purple - isn't that a great special effect? Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
But Kisan was great. Но Кисан же классный.
Sounds like a really great man. Классный он у тебя мужик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
I know that this is a great opportunity. Я знаю, что это великолепный шанс для меня.
He was, like, you're a - you're a great manager. Он сказал, что э... вы великолепный менеджер.
I got him a great gift. Я купил ему великолепный подарок.
It's going to be a great reception! Это будет великолепный прием.
In my opinion Balalaika is a all-the-year-round aperitif - simple but great, Kamikaze is summer strong refresher drink. На мой взгляд, коктейль Балалайка это великолепный всесезонный аперитив или просто вечерний коктейль. Коктейль Камикадзе пригодится жарким летом, когда хочется чего-то покрепче.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
No, I'm sure it'll be great. Нет, я уверен, что оно великолепно.
Well, that was great. Что ж, это было великолепно.
You look great, Major. Вы великолепно смотритесь, майор.
Shaun's great with Cody. Шон великолепно ладит с Коди.
Great, this is wonderful. Отлично, просто великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Indonesia places great value on its relationship with Timor-Leste. Индонезия весьма ценит свои отношения с Тимором-Лешти.
The P-6 collectively have done a great job this year carrying on from the very constructive way work was organized last year in extremely difficult circumstances. Председательская шестерка коллективно сделала в этом году большое дело, продолжая весьма конструктивным образом ту работу, какая была организована в прошлом году в крайне трудных обстоятельствах.
The economic activity of the Caribbean is based to a very great extent on the bounty of the Sea and the natural beauty which attracts visitors from around the world, which in turn require the healthy functioning of complex physical and biological processes. Экономическая активность в Карибском бассейне опирается в весьма значительной степени на богатые ресурсы моря и его природную красоту, которая привлекает туристов со всего мира, что, в свою очередь, требует нормального функционирования сложных физических и биологических процессов.
It is of great symbolic significance that, in December, 60 years will have passed since both the abolition of the army in our country and the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. Весьма символично, что в декабре исполняется 60 лет после упразднения армии в нашей стране и принятия Всеобщей декларации прав человека.
To great effect, I might add. Да. Причём весьма результативно.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Indeed, the Great Lakes region has been declared a special development zone. Ведь район Великих озер был объявлен особой зоной развития.
Since the situation in the Great Lakes region is extremely complex, the responses must be comprehensive and far-reaching. Поскольку ситуация в районе Великих озер чрезвычайно сложная, ответные меры должны быть всеобъемлющими и далеко идущими.
Government: Ministry of Foreign Affairs, Department for International Development, All Party Parliamentary Group on the Great Lakes Region Министерство иностранных дел, департамент международного развития, Межпартийная парламентская группа Соединенного Королевства по району Великих озер
The States members of the Economic Community of the Great Lakes Countries - Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda - should revive the extradition provisions of their tripartite convention. Государствам - членам Экономического сообщества стран Великих озер - Бурунди, Демократической Республике Конго и Руанде - следует возобновить действие положений об экстрадиции их трехсторонней конвенции.
The European Union reiterates the need to convene the Conference on Peace, Security and Stability in the Great Lakes Region under the joint aegis of the United Nations and OAU. Европейский союз вновь заявляет о необходимости созвать конференцию по вопросам мира, безопасности и стабильности в районе Великих озер под эгидой Организации Объединенных Наций и ОАЕ.
Больше примеров...