Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Well... the Camaro gets great gas mileage, Danny. Ну... у Камаро большой расход бензина, Денни.
You got a great big dollar sign there where most women have a heart. У тебя большой знак доллара на месте сердца.
Our oceans are a source of great beauty, pride and potential for us. Для нас Мировой океан является источником большой красоты, гордости и потенциала.
Denmark can testify to the Court's ability in so far as the Danish Government has been involved in two cases before the Court within the last five years: the Jan Mayen case and the Great Belt case. Дания может подтвердить компетентность Суда, поскольку датское правительство участвовало в двух делах, представленных на рассмотрение Суда за последние пять лет: дело Ян-Майен и дело Большой Бельт.
You're in great danger. Вы в большой опасности.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Here is the real European news: the great, post-war plan to unite Europe has finally stalled. Вот настоящие европейские новости: великий послевоенный план объединить Европу наконец-то застопорился.
Alexander the Great ruled half of Asia by the time he was your age. Эй! Александр Великий будучи в твоём возврасте правил половиной Азии.
The Regional Directorate Offices were located in Addis Ababa for the Great Lakes and the Horn of Africa regions, Pretoria for southern Africa, and Abidjan for West and Central Africa. Офисы региональных директоратов были открыты в Аддис-Абебе для обслуживания района Великий озер и района Африканского Рога, в Претории для обслуживания южной части Африки и в Абиджане для обслуживания Западной и Центральной Африки.
Dumbledore is a great wizard. Дамблдор - великий волшебник.
In the most difficult period for my nation, that great humanist rendered priceless support to the survival of the homeland-deprived fragments of the Armenian people who had fled the genocide. В самый сложный период истории моего народа этот великий гуманист оказал бесценную поддержку в деле содействия выживанию лишенных родины представителей армянского народа, которые спасались бегством от геноцида.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
But that would make a great movie. Но ведь из этого может выйти отличный фильм.
But because your mom's kept herself in such great shape, she stands an excellent chance of making a full recovery. Но поскольку ваша мама поддерживает себя в отличной форме, есть отличный шанс на её полное выздоровление.
He's just a great thief. Он просто отличный вор.
Good for you, we've got a great one right here in what's left of our town. К твоему счастью, рядом на окраине города есть отличный оптометрист.
The software (available in ten different languages!) is well working with great functionality and rich, lush red graphics. У «Речной красавицы» оказался просто отличный БД, такое ощущение, что он подкручен в пользу игрока.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Such great talent will be wasted if they don't get better support. Такой огромный талант будет потерян, если они не получат лучшей поддержки.»
The question of conflict prevention and resolution elicited great interest in the context of the review of the implementation of the Millennium Development Goals, as a precondition for their realization. Вопрос о предупреждении и разрешении конфликтов вызвал огромный интерес в контексте обзора процесса достижения установленных в Декларации тысячелетия целей развития как одно из необходимых условий их реализации.
Today, there are more than 100 premium games in the catalogue of NOMOC Publishing; all these games have great success in CIS and Baltic States and in EU states. На сегодняшний день в каталоге компании NOMOC Publishing более 100 премиум игр, все они имею огромный успех на территории стран СНГ и Балтии, а так же в странах Евросоюза.
She knew that Saint Kitts and Nevis had many fine programmes which would have been of great interest to Committee members and which could serve as a model of best practices for other States parties to emulate. Ей известно, что в Сент-Китсе и Невисе есть много замечательных программ, которые представляют огромный интерес для членов Комитета и которые могли бы служить для других государств-участников примером для подражания.
Another member of the group recounted that there was great shortage of food there; she had seen people starving, including abandoned children, although the military there were well catered to. Еще одна женщина, являвшаяся членом этой группы, рассказала о том, что на Севере существует огромный дефицит продовольствия; она видела голодающих людей, включая брошенных детей, хотя военнослужащие там обеспечиваются хорошо.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Man, I think it would be great. Блин, я-то думал, это было бы здорово.
Feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it? Здорово, когда твою спину прикрывает великий Гаррисон Уэллс, да?
That's what's great about cement. Вот что здорово в цементе.
That's great, but I'd like to do the scene as it was originally intended, as it's supposed to be. Это здОрово, но я бы хотел сняться в сцене, как она и задумывалась.
IT IS... GREAT TO SEE YOU. Так здорово увидеть тебя!
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I was just telling her how great Vermont is. Я тут рассказывала ей, какой Вермонт замечательный.
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen... this is the great Guy Chambers. Леди и джентльмены, леди и джентльмены, это замечательный Гай Чемберс.
Kirby's great, isn't he? Кирби замечательный, правда?
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
I mean, we just had a great day of fun and rides and finger-sniffing, and all you can talk about is fighting some guy you've never even met! У нас только что был замечательный день веселья и горок, и нюханья пальцев, а все, о чем ты можешь говорить, - это драка с чуваком, которого ты никогда не встречал!
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
First, General Assembly resolution 51/226 of 3 April 1997 on human resources management placed great emphasis on strengthening the staff/management dialogue. Во-первых, в принятой З апреля 1997 года резолюции 51/226 Генеральной Ассамблеи об управлении людскими ресурсами сделан значительный акцент на укреплении диалога между персоналом и администрацией.
The IFRC is a network that can contribute a great deal to Governments and humanitarian organizations with respect to their responsibilities towards beneficiaries. МККК - это сеть, которая может вносить значительный вклад в усилия правительств и гуманитарных организаций, в том что касается их обязательств по отношению к бенефициарам.
They reaffirmed their commitment to the Dayton Accords, noted the great progress that has been made towards the fulfilment of its goals, and pledged themselves to face squarely the challenges that remain. Они подтвердили свою приверженность Дейтонским соглашениям, отметили значительный прогресс в деле достижения их целей и обязались последовательно решать оставшиеся проблемы.
Although many countries are still far from achieving the Millennium Development Goals (MDGs) on time, great progress has been made in various ways towards halving the number of people living below the absolute poverty line. Хотя многие страны по-прежнему весьма далеки от своевременного достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития (ЦРДТ), различными способами достигается значительный прогресс в деле сокращения наполовину числа людей, живущих в условиях крайней нищеты.
The website of the Swedish Environmental Protection Agency contains a great deal of information that is available electronically, including a large number of publications that can be downloaded free of charge. Веб-сайт Агентства по охране окружающей среды Швеции содержит значительный объем информации, которая имеется в электронной форме, включая широкий круг публикаций, которые могут быть загружены бесплатно.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
And the reason I thought this is a really great organism to look at is that we understand why it's so harmful. Я посчитал, что это действительно прекрасный организм для рассмотрения, потому что мы понимаем, почему он настолько опасный.
Her mom's a great cook and she taught Hayley everything. Ее мама прекрасный повар, и она всему научила Хэйли. Погоди.
It's a great night, isn't it? Прекрасный вечер, не правда ли?
A very great actor has just given us a great performance. Прекрасный актер показал нам спектакль.
One day we went to Largs... great day, weather was really good. ќднажды мы пошли к Ћаргсу - день был прекрасный, погода замечательна€.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Great, that's great, Monica. Хорошо, очень хорошо, Моника.
You know, it's none of my business, but keeping secrets is not really great for a relationship. Ты знаешь, это не моё дело, но хранить секреты - это не очень хорошо для отношений.
Look, Varian. I think you're a good kid, a... a... a smart kid, and you got great intentions. Слушай, Вариан, я думаю, ты хороший парень, очень умный и с добрыми намерениями.
He has a beard, which was rare for Elves; but he was of great age at the time of the War of the Ring (15,000 years estimated), being perhaps the oldest of all the Elves remaining in Middle-earth. У Кирдана была борода, что было редкостью среди эльфов, однако ко времени Войны Кольца ему было уже очень много лет (примерно 15000 солнечных лет), что делало его, возможно, самым старым из эльфов, остававшихся в Средиземье.
It looks great on her. Да, оно ей очень идёт
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Not a great day so far. Пока что не очень хороший день.
Would I be a great spoke person for things. Вы думаете, из меня получится хороший телеведущий?
In 2016, Flickering Myth's Neil Calloway said, "It's not a great film, and is really only of interest as a pre-MCU curio for hardcore Marvel fans." В 2016 году Нил Кэлловей из Flickering Myth сказал: «Это не хороший фильм, и он действительно интересен только как прекурсор MCU для хардкорных поклонников Marvel».
Addison - I have the great guy. I don't have a baby because I'm focusing on my career. Ёдиссонн - мен€ есть хороший парень у мен€ нет ребенка, потому, что € сфокусирована на карьере и когда у мен€ другой парень...
He's a great guy. Да он хороший парень.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
And I think you are great. А я думаю, что ты классный.
Reggie, I think you're great, but until tonight, you were my only friend. Реджи, ты классный, но до этой ночи ты был моим единственным другом.
Now, look, I'm not telling you you have to wear it in there and make a big fuss about what a great boyfriend I am... А сейчас, не то чтобы я говорю тебе, что ты должна носить его везде и поднимать шумиху о том, какой я классный парень
You said he's great. Ты сказала, что он классный парень.
Ye - it's been a-a great year. Да Это был классный год.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад.
That's great busking, isn't it? Великолепный экспромт, не правда ли?
Tell me, Anna, is it true that the secretary will give a great party next week? Скажи мне, Анна, Правда ли, что секретарь даст великолепный прием на следующей неделе?
Special thanks to our great handler Yana Kolosay (Kosa Nostro Labradors) for showing our boy! Отдельное спасибо нашему гениальному хэндлеру, Яне Колосай (Kosa Nostro Labradors) за великолепный показ нашего мальчика!
This is another example of a project that somebody at Google was really passionate about, and they just, they got going, and it's really, really a great product, and really taking off. А вот еще один пример проекта, которым сильно увлекся один из сотрудников Google, и в результате получился великолепный продукт.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
So, you and your friend sounded great together. Итак, ты и твой друг великолепно звучали вместе.
Great, that's all I needed to hear. Великолепно, это всё, что я хотел услышать.
After the day we've had today, that sounds great. После сегодняшнего - звучит великолепно.
He's a great listener. Он великолепно умеет слушать.
She's a great dancer, or... she does a mean Schwarzenegger impression. Она великолепно танцует или же... возможно, производит впечатление среднее, знаете, как Шварценеггер.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
His country had great difficulty in accepting the idea of inherent jurisdiction for the court without the consent of States in respect of some crimes, because that ran counter to the two great principles of State sovereignty and complementarity. Его стране весьма трудно согласиться с идеей имманентной юрисдикции суда, не зависящей от согласия государств, в отношении некоторых преступлений, поскольку это идет вразрез с двумя важными принципами, а именно принципом государственного суверенитета и принципом комплементарности.
The Guidelines, which were certain to facilitate the smooth conduct of arbitral proceedings, would be of great value, particularly for countries with little experience in that method of settling disputes. Эти руководящие принципы, которые призваны способствовать правильному арбитражному разбирательству, будут весьма полезными, особенно для тех стран, которые еще не имеют опыта урегулирования споров таким образом.
Compliance with the standards can normally be achieved using a variety of different designs, which leaves manufacturers with a great deal of flexibility in designing their vehicles, equipment and parts. Соответствие стандартам может достигаться обычно при помощи использования разнообразных видов конструкции, поэтому заводы-изготовители имеют возможность принимать весьма гибкие решения в области разработки конструкции своих транспортных средств, предметов оборудования и частей.
At subsequent working-level meetings, the Commission was informed that the camps, which were located close to the Rwandan border, were very large and that there was a great deal of intermingling between the refugees and the local population. В ходе последующих встреч на рабочем уровне Комиссия была информирована о том, что лагеря, расположенные вблизи руандийской границы, весьма большие и что между беженцами и местным населением существуют обширные контакты.
His colleague, Mr. El Shafei, had just posed a number of highly specific questions, precisely because a great deal of the information needed was not given in the report. Его коллега г-н Эш-Шафей только что задал ряд весьма конкретных вопросов именно потому, что настоящий доклад не является исчерпывающим.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Any viable long-term solution must take into consideration the legitimate national interests of all countries in the Great Lakes region. Любое жизнеспособное долгосрочное решение должно учитывать также законные национальные интересы всех стран района Великих озер.
These relations have been enhanced through bilateral and regional frameworks such as the International Conference on the Great Lakes Region. Такие отношения расширяются на основе двусторонних и региональных механизмов, таких как Международная конференция по району Великих озер.
In the Sudan, in the Great Lakes region and elsewhere, this truth is demonstrated daily. В Судане, в районе Великих озер и в других регионах эта истина находит ежедневное подтверждение.
Information regarding Chad is included in section C below on Central Africa and the Great Lakes region. Информация о Чаде включена в раздел С ниже, посвященный Центральной Африке и району Великих Озер.
(b) Increase in the number of issues agreed by consensus among States of the Great Lakes region Ь) Достижение государствами района Великих озер консенсуса по более широкому кругу вопросов
Больше примеров...