Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
I am reminded of a beautiful saying of Mother Theresa: "We can do no great things, only small things with great love". Мне вспоминаются прекрасные слова матери Терезы: «Мы не можем вершить великие дела - мы можем делать лишь маленькие дела с большой любовью».
You know, Paris is a great art center. Париж - это большой центр искусств.
We have gone to great lengths to ensure that this process of re-establishing security is recognized as a democratic value by all schools of thought. Мы проделали большой путь, чтобы добиться признания всеми философскими школами этого процесса восстановления безопасности в качестве одной из демократических ценностей.
A representative for JYP Entertainment noted the future opportunities, saying We're planning to continue Wooyoung's acting career when he receives another great project. Представитель JYP Entertainment отметил, последующие действия: Мы планируем продолжить актерскую карьеру Уёна, когда он получит еще один большой проект.
Since the Commission's session, the Working Group had met in Vienna, and the work on the Notes had been received with a great deal of interest from arbitral institutions, States and practitioners alike. После завершения сессии Комиссии Рабочая группа собралась в Вене, и работа над Комментариями вызвала большой интерес со стороны арбитражных органов, государств и специалистов.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
That's 'cause he's a great actor. Это потому что он великий актёр.
Some 2,500 years ago a great teacher was born in Asia. Примерно 2500 лет назад в Азии родился великий учитель.
He is... he was a great writer back home. Это наш великий писатель, который сказал:
He's-He's a great detective. Он - Он великий детектив.
Themes, such as world heritage, are promoted through projects such as the Great Volga River Route project, which promotes dialogue among Associated Schools Project Network (ASPnet) secondary school students from 16 countries situated along the Volga. Изучение таких тем, как «Мировое наследие», поощряется в таких проектах, как, например, проект «Великий маршрут по Волге», способствующий налаживанию диалога между учащимися средних школ в рамках сети проектов ассоциированных школ из 16 районов, расположенных вдоль реки Волга.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
It's been a great ride, Charlie Runkle. Это был отличный ход, Чарли Ранкл.
Took me to dinner, said he knew a great steakhouse. Позвал на ужин, сказал, что знает отличный стейк-хаус.
The robot used to make me a really great breakfast. Робот делал мне отличный завтрак.
Okay, great take! Так, отличный дубль!
There has always been Fantastic copys There are great story lines of advertising У них всегда был отличный копирайтинг в истории рекламы есть много хороших рекламных текстов:
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
This time tomorrow, you'll have a great home, maybe a couple of kids. В это время завтра у тебя будет огромный дом, возможно, пара детей.
The development and implementation of confidence-building measures in the field of conventional weapons is a subject of great interest to Jordan. Разработка и осуществление мер укрепления доверия в области обычных вооружений вызывают огромный интерес в Иордании.
I take this opportunity to express our sincere appreciation for the great contributions of UNFPA Executive Director Thoraya Obaid and her staff. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы выразить искреннюю признательность за огромный вклад, который вносят Директор-исполнитель ЮНФПА Сорая Обейд и ее сотрудники.
And a great deal of work must be done before 2015 if we are to fulfil the promises made in the Millennium Declaration. Нам придется проделать огромный объем работы до 2015 года, чтобы выполнить обязательства, взятые нами на себя в Декларации тысячелетия.
She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off. Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Which is great... 'cause I can catch up on podcasts. Это здорово... потому что я могу догнать подкасты.
Jose, Roberto, you've got some Latinos up here that can fix cars, that'd be great. Ося, Роберто, неважно, если у вас тут есть паренек, умеющий чинить машины - будет здорово.
That's great, but I'll tell you what, can we just focus on the one still at large, okay? Здорово, но знаете что, но давайте сосредоточимся на том человеке, которого не поймали, лады?
Whole place looks great. Вся квартира выглядит здорово.
That's great, Gina. Так это же здорово, Джина.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
You're great the way you are, and... Ты - замечательный парень, такой, какой ты есть, и...
She's a great kid, and Dr. Cuddy is a great mom. она замечательный ребенок, а доктор Кадди замечательная мама.
Shaun is really great, Jeanne. Шон действительно замечательный человек, Джини.
Dave, you are a great dad. Дейв, ты замечательный отец.
I got a great set of pipes. У меня замечательный голос.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Abdurahmanov made a great contribution to the formation and development of monumental and easel plastics of Azerbaijan. Абдурахманов внес значительный вклад в формирование и развитие азербайджанской монументальной и станковой пластики.
We are grateful too for the support of the International Monetary Fund, whose activities have made a great contribution to revitalizing my country's finances. Мы также признательны за поддержку Международному валютному фонду, внесшему значительный вклад в активизацию финансовой системы моей страны.
Following the recent hurricanes that had caused great damage in several Caribbean islands, resources earmarked for development had been diverted to relief and rebuilding efforts. После имевших место недавно ураганов, причинивших значительный ущерб ряду островов Карибского бассейна, ресурсы, выделенные на нужды развития, были переброшены на осуществление усилий в области оказания чрезвычайной помощи и восстановления.
Central and Eastern European countries showed a great deal of interest in work on port activity, and he emphasized the need to make UNCTAD's port documentation available to participants in Russian. Оратор отметил, что страны Центральной и Восточной Европы проявляют значительный интерес к портовой тематике, и подчеркнул необходимость подготовки документации ЮНКТАД по вопросам портов на русском языке.
Cities also tend to make demands on land, water and natural resources that are disproportionately great in relation to their land area or their population, whose high average income results in high rates of consumption. Кроме того, города обычно нуждаются в непропорционально большом объеме земельных, водных и природных ресурсов, если принимать во внимание их площадь и численность населения, высокие средние доходы которого обусловливают значительный уровень потребления.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
It's not ideal, but we have a great charter school for both of your kids here. Это не идеально, но у нас есть прекрасный правовой колледж для ваших обоих детей.
Do you know that you're a great girl? Ты знаешь, что ты прекрасный ребёнок?
The Great North Road, a picnic and a fine day. Большая северная дорога, пикник в прекрасный день.
For being a great liar? Что я прекрасный обманщик?
It's a great day for a family picnic. Прекрасный денек Для семейного пикника.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Look, I'm not great with people. Слушайте, я не очень хорошо лажу с людьми.
There is something in this world you are undeniably great at. Есть в этом мире то, в чём ты, несомненно, очень хорош.
I know we didn't end up in a great place, but I need your help. Знаю, мы не очень хорошо расстались, но мне нужна твоя помощь.
The stories of the colonoscopies were different, and because a very critical part of the story is how it ends. And neither of these stories is very inspiring or great - but one of them is this distinct... Истории этих процедур были разными, и поскольку очень важная их часть - это то, как они заканчиваются, и ни одна из них не воодушевляет особенно - но одна из них определ...
Most brothers went to great lengths to assist their sisters, who often lived with their brothers in sickness until they recovered, for brothers have strong moral and legal obligations to fulfil these duties in cooperation with their sisters' husbands. Большинство братьев делают все, чтобы помочь своим сёстрам, которые часто оставались жить с ними, когда те болели, так как у братьев очень строгие моральные и законные обязанности, которые они должны выполнять вместе с мужьями своих сестёр.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I broke Tank's heart, and he is this great guy, but I love Emmett. Я разбила сердце Тэнка, и он хороший парень, но я люблю Эммета.
I just think you're a great person. Я просто думаю, что ты очень хороший человек.
He's a great guy because of you. Он такой хороший парень только благодаря вам.
But I'm telling you he is the best baseball has, and a great guy. Но я вам скажу, он - лучшее, что есть в бейсболе и хороший парень.
Great location, easy to find, very good breakfast and helpful staff. Хороший отель с удачным расположением в центре города и прекрасным видом из окна на набережную. Номер стандартный.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Then, you tell the bride how great a lover her groom was. И потом ты сказала невесте, что ее жених классный любовник.
I think you're really great. Ясно. Я думаю, что ты классный.
He's doing great, he's a manager. Он классный специалист, он менеджер.
It's such a great gift, but I'm so stressed Нет, вы нам очень классный подарок сделали!
Guy was great, but well, an accident. Классный был парень, но чего уж теперь, авария есть авария
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
OK, I'll make a great space suit. Хорошо, Я сделаю великолепный космический скафандр.
The same castle was the scene of the great festival of 1575, at which the whole Sidney family were guests and Mary Dudley excelled in stag hunting. В этом же замке в 1575 году прошёл великолепный фестиваль, на которой было приглашено всё семейство Сидни, а сама Мэри преуспела в оленьей охоте.
'I feel that there'll be a great band in the next one.' Там, кажется, будет великолепный оркестр.
You got great taste. У тебя великолепный вкус.
great perspective, Sam. великолепный вывод, Сэм.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
And, Edie, you look great. И, Эди, ты выглядишь великолепно.
That's... that's great. Это... Это великолепно.
There we go, that's great. Вот так-то, великолепно.
Great, thanks, Andrea. Великолепно. Спасибо, Андреа.
OK. Great, fantastic. Хорошо, великолепно, фантастика.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The improvement in the international security situation since our deliberations last year is important and has been noted in our general debate, but there remains a great deal of concern at the difficult situation in many parts of the world. В ходе общих прений было отмечено, что весьма важным является улучшение международной безопасности с момента наших дискуссий в прошлом году, однако все еще наблюдается серьезная обеспокоенность по поводу сложной ситуации, существующей во многих частях мира.
In its explanatory remarks, the Government states that this case is a criminal matter of great seriousness involving the suspected endangering of Chinese State security and public safety. В своих пояснительных замечаниях правительство указывает, что в случае г-на Вана речь идет о весьма серьезном уголовном деле, связанном с возможностью создания угрозы государственной и общественной безопасности страны.
However, the number of officers trained in human rights is quite negligible and, therefore, there is great need for more training of law enforcement officers. Вместе с тем число сотрудников, прошедших подготовку по вопросам прав человека, весьма незначительно; отсюда острая потребность в дальнейшей подготовке сотрудников правоприменительных органов.
Hers are extraordinary novels of great artistic power, but the idyllic picture that these novels paint hides one fundamental thing. Ее великолепные романы преисполнены мастерской силы, однако изображаемая в них идиллическая картина скрывает один весьма важный факт.
In 2009, Honduras experienced a crisis in which human rights, specifically economic and social rights, were placed at great risk. В 2009 году Гондурасу выпало пережить ряд весьма острых критических моментов, в силу которых возникли серьезные риски в отношении соблюдения прав человека, и особенно экономических и социальных прав.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
I've been chosen to do something great. Я был избран для великих дел.
During this period, Catalan remained as one of the 'great languages' of medieval Europe. В этот период каталонской остаётся одним из «великих языков» средневековой Европы.
With deep sadness, we observe too many armed conflicts, such as those in Sudan, Somalia, the Democratic Republic of the Congo, Angola, the Great Lakes region, Guinea-Bissau, Eritrea and so on. С глубокой горечью мы отмечаем наличие множества вооруженных конфликтов, таких, как в Судане, Сомали, Демократической Республике Конго, Анголе, районе Великих озер, Гвинее-Бисау, Эритрее и так далее.
Before that, the Senior Special Adviser will, in accordance with the regular practice, lead a small team from the Office of the Special Envoy on the Great Lakes Region in Nairobi to work with the parties in the Democratic Republic of the Congo to assess progress. До этого Старший специальный советник согласно сложившейся практике будет возглавлять небольшую группу из канцелярии Специального посланника по району Великих озер в Найроби в целях налаживания взаимодействия со сторонами в Демократической Республике Конго для проведения оценки достигнутого прогресса.
We should recall that the many conflicts and massacres that have scarred the recent history of the Great Lakes region have had repercussions in nearly every country of Central Africa, including the influx of refugees and illicit weapons and increased insecurity. Мы бы напомнили и о том, что многочисленные конфликты и кровавые расправы, испещрившие шрамами историю последних десятилетий района Великих озер, имели свои отзвуки почти в каждой стране Центральной Африки - отзвуки, в числе которых приток беженцев и незаконного оружия, а также повышенная нестабильность.
Больше примеров...