Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
For Philip the illness and death of his firstborn were a source of great concern in regard to the succession. Для Филиппа болезнь и смерть первенца были причиной большой обеспокоенности о наследовании престола.
Double standards were unacceptable and must inevitably lead to confrontation and bickering instead of cooperation in the great common work of overcoming the remaining difficulties. Применение двойных стандартов неприемлемо, поскольку это неизбежно должно привести к конфронтации и распрям вместо сотрудничества в большой общей работе по преодолению сохраняющихся трудностей.
In particular, the risks posed by the development and diffusion of new technologies with great uncertainties and long lead times require long-term capital that the traditional suppliers of capital are not willing to provide. В частности, риски, связанные с развитием и распространением новых технологий, которые сопряжены с большой неопределенностью и длительными периодами разработки, обусловливают необходимость долгосрочного финансирования, которое традиционные поставщики капитала предоставлять не желают.
The Great fire of Hamburg began early on May 5, 1842, in Deichstraße and burned until the morning of May 8, destroying about one third of the buildings in the Altstadt. Большой гамбургский пожар - пожар, начавшийся ранним утром 5 мая 1842 года в Дайхштрассе и продолжавшийся до 8 мая, уничтоживший около одной трети зданий в Альтштадте.
In the meantime, the return to the idea of a "just cause" carries big risks, especially evident when, as happened in Georgia, a great power claims the mantle of a protector of the rights of its nationals in a neighboring country. Тем временем, возвращение к идее «обоснованной причины» несет большой риск, что стало особенно видно во время конфликта в Грузии, когда великая держава прикрылась мантией защиты прав своих граждан в соседней стране.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Important man nonetheless, great intellectual. Тем не менее, важный человек, великий интеллектуал.
The great Tony Pena suffered a similar fracture. Великий Тони Пена страдал от похожего перелома.
Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom... so that all of high or low estate... might pay homage to the infant princess. И был объявлен великий праздник... по всему королевству... Чтобы каждый, от мала до велика... мог отпраздновать рождение маленькой принцессы.
A very great man, Papa. Он великий человек, папа.
murder friend, as the great horn sounds a cold dawn at Camlann. Великий рог огласит наступление холодного рассвета в Камланне.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Four stars, great bread, disappointing wine selection. Четыре звезды, отличный сервис, неочень хороший выбор вина.
Until drugs corrupted the hell out of it, it was a great sport. Пока допинг всё там не испортил, это был отличный вид спорта.
That's swell of you,'s a great present. Здорово, отец, это отличный подарок!
That's a great costume, Joe. Отличный костюм, Джо.
Great writer, though. Хотя, ты отличный писатель.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Y-Y-You have a great talent for creating difficult situations. У тебя есть огромный талант создавать проблемы.
And I read they just built a great mall downtown. Я читала, что здесь недавно открылся огромный супермаркет.
Violent acts that cause great damages to human life and properties, acts that impair pubic order, national security, organised crimes... constitute grave criminal offences, and are strictly prohibited and subjected to severe penalties. Насильственные действия, которые причиняют огромный ущерб в результате гибели людей и уничтожения материальных ценностей, действия, которые нарушают общественный порядок, подрывают национальную безопасность, организованные преступления..., представляют собой тяжкие уголовные преступления, которые подлежат строгому запрету и за которые предусматриваются суровые наказания.
Peace in the Democratic Republic of the Congo and the whole Great Lakes region will only make Africa realize its vast potential. Мир в Демократической Республике Конго и во всем районе Великих озер лишь подтолкнет Африку к тому, чтобы реализовать свой огромный потенциал.
The Great Kantō earthquake of September 1, 1923, destroyed their shop completely. Великое землетрясение Канто, произошедшее 1 сентября 1923 года, нанесло огромный урон храму.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
That's what's so great about this window. Знаешь, что здорово в этом окошке?
I was watching you in there when Callie was talking about how great it is to finally be... you know, happy and safe, and to have a family that is really, truly there for her. Я смотрел на тебя, пока Кэлли говорила о том, как здорово наконец-то быть... счастливой и в безопасности, и иметь семью, которая всегда будет рядом.
Isabelle, it's great. Изабель, это здорово.
Isn't that great? Здорово, не правда ли?
It was great, actually. Было здорово, правда.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
No, you're great. I would love... Нет, ты замечательный, я бы с удовольствием...
Yes, because you are such a great motivator. Да, потому что ты замечательный мотиватор.
And what a great side effect for a politician. А какой замечательный побочный эффект для политика!
You know what, if your city's so great, then how come it's not the state capital? Знаешь что, если ваш город такой замечательный, тогда почему он не столица штата?
I think you'd be great. Я думаю ты будешь замечательный.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
After the adoption of the new Constitution in 1995, great progress was made in the development of land-related legislation. После принятия новой Конституции в 1995 году был достигнут значительный прогресс в развитии законодательства, связанного с вопросами землепользования.
It gives us great pleasure to note that Indonesian parliamentarians, led by the Speaker of Parliament, Mr. Akbar Tandjung, also took part in the Conference and made substantial contributions. Нам доставляет большое удовольствие отметить, что индонезийские парламентарии под руководством спикера парламента г-на Акбара Танджунга также принимали участие в работе этой Конференции и внесли свой значительный вклад.
The special session of the General Assembly entitled "Copenhagen+5"had political importance and technical efficiency, and, based on current standards, it will have great weight because of the level of the agreements reached. Специальная сессия Генеральной Ассамблеи, получившая название «Копенгаген+5», стала политически важным событием и характеризовалась технической эффективностью, и исходя из нынешних стандартов она будет иметь значительный вес с учетом уровня достигнутых договоренностей.
We are sure that EULEX can contribute a great deal to consolidating UNMIK's achievements, and we can only welcome the agreements entered into between UNMIK and the European Union Mission on facilitating EULEX's deployment in Kosovo. Будучи уверены, что ЕВЛЕКС способна внести значительный вклад в консолидацию достижений МООНК, мы можем лишь приветствовать соглашения, заключенные между МООНК и Миссией Европейского союза по содействию развертыванию ЕВЛЕКС в Косово.
The great increase in the number of non-governmental organizations and other grass-roots organizations that work to promote and protect the rights of the child around the world has also led to a global acceptance of the values and principles enshrined in the Convention. Значительный рост числа неправительственных организаций и их низовых организаций, которые занимаются поощрением и защитой прав ребенка во всем мире, также способствовал принятию на глобальном уровне ценностей и принципов, воплощенных в Конвенции.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
He has a great singing voice. На деле же имеет прекрасный голос, когда поёт.
This great place, beautiful, perfect fishing. Отличное место, прекрасный вид, хорошо клюет.
Great friend, great spouse, great parent, that not a package? Прекрасный друг, прекрасный супруг, прекрасный родитель, прекрасная карьера.
Well I flew with him in the Navy and he is a great pilot. Ну, я летал с ним на флоте, он - прекрасный пилот.
With a cosy atmosphere, great after-ski activities, beautiful views, and crisp mountain air, the hotel provides a great opportunity for those looking to enjoy nature and peace of mind. Отель предлагает гостям уютную атмосферу, интересные мероприятия в конце дня, прекрасный вид и свежий горный воздух. Он идеально подойдёт тем, кто ищет спокойствие и обожает природу.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
I didn't do a great job raising my little brother and sister, У меня не очень получилось воспитать моих маленьких брата и сестру,
The maternal mortality rates remain very high and great variations between rural and urban areas are due to the uneven availability of and access to obstetric care. Показатели материнской смертности по-прежнему находятся на очень высоком уровне, а большой разрыв между этими показателями в сельских и городских районах обусловлен неодинаковым наличием акушерской помощи и неодинаковым доступом к ней.
Great. Detail... very, very impressive. Детально... очень, очень впечатляет.
When Louise offered to continue the ironing, the woman refused, adding that she was in a great hurry to finish so that she could go and see Princess Louise. Когда Луиза предложила завершить за неё работу, миссис Маккарти отказалась, добавив, что она очень торопится, чтобы на следующий день пойти посмотреть на принцессу Луизу в Сент-Джорджс.
This remains a top-5 best seller for all the right reasons - stable, potent, easy to grow and with great yields, Skunk fans delay no longer, buy some today! Ощущение от курения очень сильное с энергичным эффектом «up high».Подходит для людей с активным жизненным стилем. Уникальный вкус - сладковатый, с ярко выраженными вкусовыми елементами лимона, персика и апельсина.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
You're looking at a great example here. Здесь вы видите хороший тому пример.
And he's great, but he's also super-dramatic about everything. Он хороший, но слишком всё драматизирует.
just not a great leader of Meheeco. Да, ты хороший мексиканец, Баттерс, только лидер Мексики из тебя никакой
Great view of the water. Хороший вид на воду.
It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss get in the way of what, up until now, has been a really great professional relationship even though you didn't know my name until recently? Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Now, that would be a great way to share your beauty with the world. Сейчас это был бы классный способ поделиться вашей красотой с миром.
There was a great moment when we wanted Kim to say... Был классный момёнт: мы хотёли, чтобы Ким сказала...
You are such a great keyboard player. Ты такой классный клавишник.
That's a great headline for tomorrow: Классный заголовок для завтрашних газет:
You just seem like a really great guy. Похоже, ты классный парень.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
He is great guy, it was hypothotical. Он великолепный парень, это чисто гипотетически.
It's agony for him because he is a great actor that wants to be a film star. Это мука для него, потому что он великолепный актёр, который хочет быть кинозвездой.
That you take a cue from the president for whom this great hall is named. Возьми пример с президента, в честь которого назван этот великолепный зал.
Carrie, what a great surprise gift. Кэрри, великолепный подарок.
A year tooling about in Pakistan reciting the Qur'an, that's a great way to raise your chances of employment. Год прошататься в Пакистане, цитируя коран - великолепный способ найти работу.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
In fact, you look great. На самом деле, ты выглядишь великолепно.
It's sad how great that sounds. Грустно, что звучит это так великолепно.
I mean, that's great, but are you sure? В смысле, это великолепно, ты уверена?
Great, and I have something for you. Великолепно, и у меня есть что-то для вас.
Don't stop, this is great. Не останавливайтесь, это великолепно
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The laws and ordinances of Solomon Islands have great variations with regard to the age a person attains maturity. Законы и указы Соломоновых Островов весьма по-разному трактуют возраст, по достижении которого лицо становится совершеннолетним.
This is the reason why Myanmar takes great interest in the UPR process. Именно поэтому она весьма заинтересована в процессе УПО.
They also were cause for pessimism about the prospects for peace; that was particularly disturbing to his country, which had made such great efforts for peace in the region. Также существуют причины для пессимизма в отношении возможностей достижения мира; это вызывает наибольшую обеспокоенность Египта, который предпринял весьма масштабные усилия по обеспечению мира в регионе.
Moreover, Brazil and Argentina have signed a "Memorandum of Understanding on the Exchange of Information related to Firearms, Ammunitions and Explosives", which allows for an expedient and thorough flow of information of great use for public security forces of both countries. Кроме этого, Бразилия и Аргентина подписали «Меморандум о понимании в отношении обмена информацией, связанной со стрелковым оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами», позволяющий оперативно обмениваться подробной информацией, которая весьма необходима силам государственной безопасности обеих стран.
Great appreciation was also expressed for the analytical study prepared by the secretariat, which constituted a very valuable tool for the Commission in addressing the topic. Была также выражена искренняя признательность за подготовленное Секретариатом аналитическое исследование, которое стало весьма полезным рабочим инструментом при рассмотрении темы Комиссией.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The Economic Community of the Great Lakes Countries is also expected to make a positive contribution. Конструктивного шага ожидают также от Экономического сообщества стран Великих озер.
The Permanent Representative of France recalled the previous agreement of the Council to send a mission to the Great Lakes region under his leadership. Постоянный представитель Франции напомнил о ранее данном Советом согласии на направление миссии в район Великих озер под его руководством.
We are closely following and actively participating in the preparations for the International Conference on the Great Lakes Region, now being organized under United Nations and African Union auspices, with the support of the region's Group of Friends. Мы внимательно следим и активно участвуем в усилиях по организации подготовки к проведению международной конференции по району Великих озер, которые сейчас проходят под эгидой Организации Объединенных Наций и Африканского союза при поддержке Группы друзей региона.
UNIFEM provided support for the first regional women's meeting, held in Kigali, Rwanda, in October 2004, preparatory to the International Conference on the Great Lakes Region, convened in Dar-es-Salaam in November 2004. ЮНИФЕМ оказал поддержку в организации первого регионального совещания женщин, состоявшегося в октябре 2004 года в Кигали, Руанда, в рамках подготовки к Международной конференции по району Великих озер, созванной в Дар-эс-Саламе в ноябре 2004 года.
Further, the Office will continue to contribute to the consolidation of peace and security in the Great Lakes region by promoting good governance, democracy, economic development and regional integration within the region. Кроме того, Канцелярия будет продолжать вносить вклад в укрепление мира и безопасности в районе Великих озер путем содействия обеспечению в этом районе благого управления, демократии, экономического развития и региональной интеграции.
Больше примеров...