Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Since the beginning of the inquiry the Committee examined a great deal of information from reliable sources concerning the use of torture in Serbia and Montenegro prior to October 2000. За время проведения расследования Комитет изучил большой объем информации из надежных источников о применении пыток в Сербии и Черногории в период до октября 2000 года.
He stated that there was a great deal of interest and anticipation in governments, industry and the general public for the forthcoming United Nations Climate Change Conference in Copenhagen in December. Он отметил, что правительства, отрасль и широкая общественность проявляют большой интерес к предстоящей в декабре в Копенгагене Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата и связывают с ней большие надежды.
The report failed to discuss certain issues of great interest to the Committee such as the world-wide problem of human trafficking, which States parties typically addressed under article 8. В докладе не поднимаются некоторые вопросы, представляющие для Комитета большой интерес, такие как общемировая проблема торговли людьми, которая, как правило, затрагивается государствами-участниками в рамках статьи 8.
Am I a great catch or what? Я большой везунчик или как?
This big ship here was the one sailed in by Zheng He in the early 15th century on his great voyages around the South China Sea, the East China Sea and across the Indian Ocean to East Africa. Вот большой корабль, который совершал великие путешествия под управлением Жен Хе в начале 15 века вокруг Южного Китайского и Восточного Китайского морей, через Индийский океан в Восточную Африку.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Well, the great white hunter returns. Ну, великий белый охотник возвращается.
I always said you were a great man. Послушай, я говорил, что ты великий и что я готов умереть за тебя.
It's a daemon mirror, great king. Это зеркало деймона, великий король.
Frank Lloyd Wright once said that "Architecture is that great living spirit which, from generation to generation..." Фрэнк Ллойд Райт однажды сказал: что Архитектура это тот великий живой дух, который из поколения в поколение
However, the Great Spirit was with me... and I survived. И все же, Великий Дух был со мной, и я выжил.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
A great new Indian place on Madison just opened up. На Мэдисон только что открылся отличный индийский ресторан.
Noisy Boy was a great robot. Нойзи был отличный робот.
What a great drea... Что за отличный с...
It's a great way even for hobby musicians to add interesting elements, for example ethnic elements. Если музыка - ваше хобби, то это отличный способ для добавления в музыку различных эффектов, в моем примере, этнических элементов.
Great way to hash this out. Отличный способ разобраться с этим.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Tourism, the world's largest industry in value, also has great economic potential to contribute to growth and poverty reduction efforts in LDCs. Туризм, самая крупная в стоимостном выражении отрасль в мире, также может внести огромный экономический вклад в ускорение роста и борьбу с нищетой в НРС.
While his delegation acknowledged the great effort being made by conference service staff in the different areas, it also pointed out, particularly with respect to summary records and press releases, that it was necessary to check the original statements of representatives before such documents were issued. Признавая огромный объем работы, проводимой сотрудниками служб конференционного обслуживания в различных областях, он вместе с тем указывает, что - и это прежде всего относится к стенографическим отчетам и пресс-релизам - до выпуска таких документов необходимо сверять их текст с подлинным текстом выступления представителей.
I hope that he will be able to make great contributions to the African countries. Я надеюсь, что он сможет внести огромный вклад на благо африканских стран. Председатель: Следующий оратор в моем списке - представитель Малави.
He requested that consideration also be given to the possibility of implementing activities relating to energy efficiency and renewable energy, since there was great potential in the region for development in those areas. Оратор просит также рассмотреть возможность проведения мероприятий, связанных с энерго-эффективностью и возобновляемыми источниками энергии, поскольку в регионе существует огромный потенциал для развития в этих областях.
At the outset of my words, I find a great need to break an iron wall that has been separating us from the wisdom of Kabbalah, since the ruin of the Temple to this generation. Огромный труд совершила философия, чтобы доказать, что материальное является порождением духовного, и душа порождает тело. Но и после этого, утверждаемое ими совершенно не принимается ни сердцем, ни разумом.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Great, it was a great class, guys. Здорово получилось, прекрасное занятие, ребята.
It's great to see your face. Это здорово, видеть твое лицо.
Great, so the Horseman of War now has her finger right on the button. Здорово, значит, Всадник войны держит свой палец над кнопкой.
well, I think that's just great. По-моему, это здорово.
Now! That would be great. Это было бы здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I bet she gives great oo-mox. Я уверен, она делает замечательный оо-мокс.
I already said "great," didn't I? Я действительно только что сказала "замечательный"?
Nobody ever stops to tell you what a great captain you are. никто никогда не говорил тебе, какой ты замечательный капитан!
Richard, you're great. Ричард, ты замечательный.
Your father is a great man. Твой отец - замечательный человек.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Mr. Siv: I am pleased to speak on this important issue, on which there has been a great deal of progress in the past year. Г-н Сив: Мне приятно выступать по этому важному вопросу, в решении которого за прошедший год достигнут значительный прогресс.
Civil society organizations established with the purpose of pointing out injustices in society regarding the protection and respect for human rights have made a great contribution during the past 10 years to Croatian society in the protection and promotion of human rights. Организации гражданского общества, созданные в целях выявления элементов социальной несправедливости, касающихся защиты и уважения прав человека, внесли за прошедшие 10 лет значительный вклад в дело защиты и поощрения прав человека в Хорватии.
It is a matter of great satisfaction to us to be able to announce today that the international community is demonstrating considerable interest in the Moscow conference. Нам доставляет большое удовлетворение сообщить сегодня, что мировое сообщество проявляет значительный интерес к московской конференции.
The offer of the habitants to the independence struggle of 1912 was great, whereas during the occupation of 1941-1945 the habitants participated to the resistance and helped many solders of the Allied Forces with submarines that were coming to the island Diaporo. Значительный вклад внесли жители деревни и в освободительную борьбу 1912г, а в годы фашисткой оккупации 1941-1945гг помогали силам союзников скрывая военных от захватчиков.
(b) There is great disparity among the different provinces and territories of the State party in access to inclusive education, with education in several provinces and territories being mostly in segregated schools; Ь) между различными провинциями и территориями государства-участника существует значительный разрыв в плане доступа к инклюзивному образованию, поскольку в некоторых провинциях и территориях основными источниками знаний являются сегрегированные школы;
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
It was a great learning experience because my mom casts a long shadow. Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.
This is such a great day for Vagisil. Какой прекрасный день для "Манадаспрея", Крис
You're a good-lookin' guy and you're fun to be with and you're a great travel companion, sensitive, compassionate. Вы же красивый, с Вами весело... вы прекрасный попутчик, чувствительный, жалостливый.
The color is great, it's golden! Прекрасный цвет, золотой!
I think you're great. Я думаю ты прекрасный.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
Since that moment, I've done a great deal of thinking. После этого я очень много думал.
You do us a great service with your presence this morning. Вы очень нас выручили, приехав сюда этим утром.
Some States - fortunately, the minority - have expressed a great deal of optimism about the results of the sixth Review Conference. Cuba fully respects the right of each country to make its own evaluations. Некоторые государства - к счастью, их меньшинство, - дали очень оптимистичные оценки результатов шестой Конференции по рассмотрению действия Договора. Куба полностью уважает право каждой страны делать свои собственные оценки.
These books are of great beauty. Эта книга очень красива.
A great pleasure to meet you. Очень приятно с тобой познакомиться.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Pete is a great guy, Maggie, and he loves you. Пит хороший парень, Мэгги, и он любит тебя.
He's a great guy, different from all the others. Он хороший парень, не такой как все.
The reason people like me is because I'm fair, I'm honest, and I got a great jump shot. Причина, по которой я нравлюсь людям: я справедлив, честен, и я у меня хороший бросок в прыжке.
You want something compact and efficient that fits comfortably in your pocket, and I think Max is just a great guy. Ты хочешь что-нибудь компактное и практичное, что бы удобно помещалось в твоем кармане, и я думаю Макс - все еще хороший парень
Fair do's though - that's a great bit of air-conditioning. Признаю, это довольно хороший кондиционер.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Then, you tell the bride how great a lover her groom was. И потом ты сказала невесте, что ее жених классный любовник.
Now, I know a great mechanic who can check out your wheels, no cost to you. Итак, у меня есть знакомый классный механик, который может проверить твою тачку, для тебя бесплатно.
So... do you think that Gatsby is really great or just a totally decent guy? Вот, а вы как думаете, Гэтсби действительно классный или просто обычный парень?
It's such a great gift, but I'm so stressed Нет, вы нам очень классный подарок сделали!
Great, I think me makes my legs look fat have something planned for Saturday? Классный прикид! Кажется, он меня полнит.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Our great international team contains over 500 people, located in such countries as: Poland, China, Germany. Наш великолепный, международный коллектив состоит из свыше 500 человек и он размещен в следующих странах: Польша, Китай, Германия.
He's a great coach, a's a great guy and - Он не только великолепный учитель, замечательный артист, отличный парень, он...
You can make a great product. Вы можете сделать великолепный продукт.
We have a great maritime museum. У нас великолепный морской музей.
And now here comes Delmond Lambreaux, another great trumpet player straight out of New Orleans. А теперь появляется Дэлмонд Ламбро. Великолепный трубач родом из Нового Орлеана.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
They both sound great, both connected to the record. Они оба великолепно звучат, оба связанные с тем, что поют.
This is great, we can win the case with these. Великолепно, с этим мы можем выиграть дело.
Well, you know, all I can say is, you look great. Ну, знаешь, всё, что я могу сказать - ты выглядишь великолепно.
Really, that's great. В самом деле, это великолепно.
Great, thank you very much. Великолепно. Большое спасибо.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
I'm sure he'll be of great help. Уверен, он нам весьма пригодится.
It was precisely the intention of my visit to France last year to deepen and broaden our bilateral ties, considering that we have a great deal of interest in both countries to bring Europe and Asia closer together through our mutual interaction. Мой прошлогодний визит во Францию как раз и был нацелен на углубление и расширение наших двусторонних связей, поскольку обе наши страны весьма заинтересованы в том, чтобы сблизить Европу и Азию с помощью нашего взаимодействия.
In consideration of the number of the facilities and their enrolments, they are playing a great part in non-formal education. Поскольку частные академии являются весьма многочисленными и в них обучается большое число лиц, они играют важную роль в неформальном образовании.
Because each detection of radioactivity means unnecessary costs and great efforts to localise and remove the contamination, it is desirable to avoid these incidents as reliably as possible. Поскольку каждое обнаружение радиоактивности ведет к непредвиденным затратам и большим усилиям по локализации и удалению загрязнения, весьма желательно принимать меры, по возможности, к наиболее надежному избежанию таких инцидентов.
The International Court of Justice, in its 1951 advisory opinion, noted the "very great allowance made for tacit assent to reservations", and the work of the International Law Commission has from the outset acknowledged the considerable part played by tacit acceptance. Еще Международный Суд в своем консультативном заключении 1951 года констатировал «весьма большую роль, отводимую молчаливому согласию с оговорками», и в работе Комиссии международного права с самого начала значительное место было уделено молчаливому принятию.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The commercial was about GMC taking inspiration from great engineering achievements. Рекламный ролик посвящён торговой марке GMC, черпающей вдохновение в великих инженерных достижениях.
The Peruvian cuisine is a successful baby of two great cultures - Hispanic and Andean. Перуанская кухня - удачный ребенок двух великих культур - испанской и андской.
As its history reveals, and as exhibited in the natural confluence of two great rivers at the heart of its Capital, Sudan has always been a champion of the United Nations ideals of solidarity, inclusion and unity in diversity. Судя по нашей истории и проводя аналогию с естественным влиянием двух великих рек в сердце нашей столицы, Судан всегда был поборником провозглашенных Организацией Объединенных Наций идеалов солидарности, всеобщности и единства при сохранении всего нашего многообразия.
The first group of assistants will be based in the Great Lakes region to help the national commissions tasked with demobilization and reintegration of children. Первая группа помощи будет базироваться в районе Великих озер для оказания помощи национальным комиссиям, занимающимся демобилизацией и реинтеграцией детей.
We saw this in our recent mission to the Great Lakes region, where we had an extremely interesting debate between the 15 members of the Security Council and all the Foreign Ministers and Defence Ministers of the signatories of the Lusaka Agreement. Мы были свидетелями этого в ходе нашей последней миссии в район Великих озер, где у нас состоялась исключительно интересная дискуссия между 15 членами Совета Безопасности и всеми министрами иностранных дел и министрами обороны стран, подписавших Лусакское соглашение.
Больше примеров...