Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
We shall build a great tomb and bury you with many riches. Ты достоин большой гробницы и богатых похорон.
Indeed, the great success of the Green Revolution lay in the speed with which the knowledge were disseminated. Ведь большой успех «зеленой революции» был достигнут благодаря скорости распространения знаний.
The use of these techniques to help study and preserve cultural heritage objects has been an area of great interest to a number of developing Member States. Использование этих методов для исследования и сохранения объектов культурного наследия вызывает большой интерес у ряда развивающихся государств-членов.
FICSA had been surprised to note that ICSC discussions of the mandatory age of separation - a matter of great interest to the Fifth Committee that had obvious implications for the United Nations Joint Staff Pension Fund - had been postponed until 2012. ФАМГС выражает удивление по поводу того, что обсуждение в КМГС вопроса об обязательном возрасте увольнения - вопроса, представляющего большой интерес для Пятого комитета и, очевидным образом, имеющего отношение к Объединенному пенсионному фонду персонала Организации Объединенных Наций, - было отложено до 2012 года.
This big ship here was the one sailed in by Zheng He in the early 15th century on his great voyages around the South China Sea, the East China Sea and across the Indian Ocean to East Africa. Вот большой корабль, который совершал великие путешествия под управлением Жен Хе в начале 15 века вокруг Южного Китайского и Восточного Китайского морей, через Индийский океан в Восточную Африку.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
And what if I am a really great fisher? Что, если я великий рыболов?
That's right, I am great. Всё верно, я великий.
This great international consensus is a political and ethical response to the uncertainties and insecurities which we are experiencing in this new world of post-cold-war globalization. Этот великий международный консенсус является политическим и нравственным откликом на то состояние неуверенности и небезопасности, которое мы переживаем в этом новом мире периода после окончания "холодной войны", характерной чертой которого является глобализация.
Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today. Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день.
Likewise, Alexander the Great is represented by the King of Clubs, while King David is represented by the King of Spades. При этом список прототипов сильно варьировался: различные мастера подписывали карты с изображением королей различными именами, среди которых фигурировали, в частности, Соломон, Август, Константин Великий и Хлодвиг.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
You seem like a really great guy, Ты кажется, на самом деле отличный парень,
All due respect, he's a great guy, Doc, but boss material? При всём уважении, Док отличный парень, но на босса он не тянет.
That's a great, great choice. Отлично, отличный выбор.
You'd make a great leader. Из тебя получится отличный руководитель.
What a great guy you are! Какой же ты отличный парень!
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I think you have a great capacity for devotion. Я думаю, у тебя огромный потенциал верности.
He had great contact with readers. Она имела огромный успех среди читателей.
Mr. Mawe (Ireland) said that while great progress had been made through efforts to achieve the MDGs, much remained to be done to complete that process and prepare a successor framework. Г-н Мов (Ирландия) говорит, что несмотря на огромный прогресс, которого удалось добиться за счет усилий по достижению ЦРТ, много еще предстоит сделать для завершения процесса и разработки системы, которая придет на смену существующей.
As indicated in the Vienna Declaration on Space and Human Development, adopted by UNISPACE III, space science and technology had great potential to enhance human security and development. Как указывается в Венской декларации о космической деятельности и развитии человеческого общества, принятой на ЮНИСПЕЙС III, космонавтика таит в себе огромный потенциал для укрепления безопасности и развития человека.
A great big tongue. Огромный, большой язык.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
That's great about the job, good for you. Здорово у тебя с работой вышло, молодец.
That sounds great, but Toshi said I had to be back by sunset. Звучит здорово, но Тоши сказал, что я должна вернуться до заката.
But it was great because we were all together. Но было здорово, ведь мы были вместе!
It should be great. Да. Будёт здорово.
This is going so great. Всё идёт так здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I do think he's a great guy. Я правда думаю, что он замечательный парень.
They'll have a great view, the best food... every convenience, everything they need. У них будет замечательный вид из окна, лучшая еда... все удобства, и все что они захотят.
You are going to be so great. Ты и так замечательный.
Christina, he's a great kid. Кристина, он замечательный ребёнок.
Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude. Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Much progress has been made since then, but a great deal remains to be done. За истекший период был достигнут значительный прогресс, но многое еще предстоит сделать.
It is indubitable that peacekeeping operations have made great headway during the past decade, evolving from classic peacekeeping operations into extremely complex ones encompassing conflict management, confidence-building and post-conflict peace-building. Несомненно, за последнее десятилетие в области операций по поддержанию мира был достигнут значительный прогресс, миротворческие миссии превратились из классических операций по поддержанию мира в исключительно сложные операции, охватывающие такие области, как урегулирование конфликтов, укрепление доверия и постконфликтное миростроительство.
The Commission welcomed a more active participation and involvement of the United Nations funds and programmes and other entities of the United Nations system, as these bodies had a great contribution to make to the implementation of the Copenhagen agenda. Комиссия приветствовала активное участие и привлечение к ее работе фондов и программ Организации Объединенных Наций, а также других органов системы Организации Объединенных Наций, поскольку эти органы вносят значительный вклад в выполнение задач, поставленных в Копенгагене.
In the context of implementation of adaptation and enhancement of related knowledge sharing, great interest was expressed in establishing or strengthening regional adaptation centres and networks in order to promote the exchange of lessons learned and best practices in adaptation among all Parties. В контексте осуществления деятельности в области адаптации и активизации обмена соответствующими знаниями значительный интерес был проявлен к созданию или укреплению региональных центров и сетей по вопросам адаптации в целях стимулирования обмена извлеченными уроками и передовой практикой в деле адаптации между всеми Сторонами.
In order to finalize the terms of reference as soon as possible, the Permanent Mission of Sweden had taken the initiative to organize many of the consultations, and great progress had been made. Для скорейшего завершения работы по определению круга ведения Фонда Постоянное представительство Швеции выступило с инициативой организовать многие из указанных консультаций, благодаря чему в этих усилиях был достигнут значительный прогресс.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
and I think this is a great tool. И я думаю, что это прекрасный инструмент.
Your dad is a great guy. Твой отец прекрасный человек.
Flexo's great, but... Флексо прекрасный робот но...
She's got a great voice. У нее прекрасный голос.
But this cocktail is great concoction for some party, for example for New Year party. Но это не значит, что мы не можем славно напиться этим коктейлем на какой-нибудь прекрасный праздник! Например, на Новый Год!
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
It meant a great deal to me. Это очень много для меня значит.
But do not want Textile crashing - on the contrary, it is a great tool! Но не хотят Текстильная грохот - наоборот, это очень хороший инструмент!
I've great need of the money. Мне очень нужны деньги.
I'm not so great. На самом деле, не очень хорошо.
A great deal has been accomplished since then, but a great deal more needs to be done. За прошедшее с тех пор время сделано очень многое, но предстоит сделать неизмеримо больше.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
And like any psychopath, he's a great actor. И как любой психопат, он хороший актер.
Everyone knows you're a great detective. Всем известно, что вы хороший детектив.
Is it a great source of news or is it a trendy source of speculation and gossip. Что это - хороший источник информации или источник сплетен и слухов?
This is a great first step for me. Для меня это- хороший старт.
Hotel in London Borough of Newham: With 278 rooms The Custom House Hotel offers a comfortable environment and great value for money. Our rooms offer you all the amenities of a modern hotel- together with high speed wireless internet access. Отель в London Borough of Newham Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала).
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Plus, I mean, I think you're great. Плюс, я считаю, что ты классный.
Great movie, Strangers on a Train. Классный, кстати, фильм -"Незнакомцы в поезде".
I think he's great. Да, думаю, он классный.
Ye - it's been a-a great year. Да Это был классный год.
What a great director, too. Да и какой классный режиссер.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Whatever bachelor lived here before, he had great taste, but it can use your touch. Хоть раньше здесь обитал холостяк, у него был великолепный вкус, но нужно, чтобы к этому прикоснулась ты.
Mark Trammell of TV Equals said All in all, a good but not great episode that had the makings of a classic, but faltered in the end. Марк Трэммелл из TV Equals сказал: «В целом, хороший, но не великолепный эпизод, имеющий задатки классики, но запнувшийся в самом конце.
Great voices at this point. Великолепный голос в этой точке.
Great taste, as always. Великолепный вкус, как всегда.
Great location, friendly and helpful staff, good breakfast included in price. Очень приветливый и дружелюбный персонал. Великолепный вид на долину и горы.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
It's great to finally get through all the challenges. Это великолепно - пройти все конкурсы.
And I was four and I was great. А мне было четыре, и я справился великолепно.
Okay, that's great. Хорошо, это великолепно.
He'll be having a great time. Наверняка великолепно проводит время.
But you sounded great. А если это какое-нибудь утешение, ты звучала великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
It is particularly marked in the main cities, where school attendance needs are particularly great. Их вклад весьма заметен на уровне крупных городских центров, где необходимость в обеспечении охвата школьным образованием является наиболее насущной.
The timing of the feast is also quite impressive to watch as it is true that the bone marrow that interests these great vultures. Время праздника также весьма впечатляет, чтобы посмотреть, как верно то, что в костном мозге, что интересы этих огромных хищников.
The crystal growth research presents great interest, since it virtually covers all the so-called functional materials which are the trunk of strategic and highly competing industries such as electronics and telecommunications. Исследования в области выращивания кристаллов представляют значительный интерес, поскольку они охватывают практически все так называемые "функциональные материалы", без которых не обходятся такие стратегические и весьма конкурентоспособные отрасли промышленности, как электроника и телекоммуникации.
However, the events which took place on 11 September, by the viciousness of their means and the great number of their victims, have shown us, in an extremely cruel manner, that eliminating the threat of terrorism is the most urgent issue in international politics. Однако события, произошедшие 11 сентября, с учетом особой жестокости, с которой они были совершены, и огромного числа жертв, продемонстрировали нам весьма безжалостным образом, что искоренение угрозы терроризма является наиболее неотложным вопросом международной политики.
In fact, our contacts made it evident that a great number of delegations tend to think that the prospects for the immediate future of the Conference are not encouraging. С одной стороны, желание подавляющего большинства сохранить Конференцию по разоружению в качестве роли единого многостороннего форума переговоров по разоружению весьма затруднит, по крайней мере в краткосрочной перспективе, демонтаж Конференции.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
You are a great inspiration to the young of this will one day grow up... and be great doctors and great patients. Вы величайший вдохновитель молодежи этой нации... которая однажды вырастет... и в великих врачей, и в великих пациентов.
The final report itself is very eloquent in terms of the criminalization of the economies in the Great Lakes region and on the emergence of important parallel economies. Заключительный доклад сам по себе весьма красноречив, в том что касается криминализации экономики региона Великих озер и появления важных параллельных экономик.
Africa therefore supports the efforts being made to resolve conflicts in the Great Lakes region, in Angola, in Sierra Leone, in Somalia and in other African countries where such conflicts persist. Поэтому Африка поддерживает усилия, предпринимаемые для урегулирования конфликтов в районе Великих озер, в Анголе, Сьерра-Леоне, Сомали и в других африканских странах, где такие конфликты продолжаются.
We welcome the proposed international conference on the Great Lakes region and hope that this will mark the beginning of lasting peace for the Congolese people, as well as for the people of the whole region. Мы приветствуем предложение о проведении международной конференции, посвященной положению в районе Великих озер, и выражаем надежду на то, что она ознаменует собой начало установления прочного мира в интересах конголезского народа, а также в интересах народов всего региона.
UNDP is also assisting some Governments in Africa in developing the capacity to undertake conflict prevention and assisting the countries of the Great Lakes region in addressing the proliferation of small arms in the region. ПРООН помогает также правительствам некоторых африканских стран увеличивать их возможности по предотвращению конфликтов и поддерживает усилия, предпринимаемые странами района Великих озер в целях решения проблемы распространения стрелкового оружия в этом регионе.
Больше примеров...