Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
It would be a great honor, a great compliment for me, if he hadn't decided to take all them off two hours before the opening. Для меня это стало бы большой честью, большим комплиментом, но он решил всё убрать за 2 часа до открытия.
His Government therefore took a great interest in the subject and appreciated the improvements made to the draft resolution since the previous year. Поэтому его правительство проявляет большой интерес к данной теме и позитивно оценивает те улучшения, которые были сделаны в тексте проекта резолюции по сравнению с прошлым годом.
Mr. KROKHMAL (Ukraine) said that the French proposal was of great interest to Ukraine, which was prepared to discuss that and any other proposals along similar lines. Г-н КРОХМАЛ (Украина) говорит, что предложение Франции представляет большой интерес для Украины, которая готова обсудить это и любое другое схожее предложение.
The Super Seventies were a great success: roughly 70% quieter than the 60-Series and, at the time of their introduction, the world's quietest four-engined airliner. Super Seventies (70-я серия) имела большой успех: примерно на 70 % тише, чем 60-я серия, и ко времени их ввода в строй серия стала самым тихим в мире лайнером с четырьмя двигателями.
In the view of my delegation, the centennial of the first International Peace Conference, which coincides with the closing of the United Nations Decade of International Law and which could be considered a third international peace conference, was a great success. По мнению моей делегации, празднование столетия первой Международной конференции мира, которое по времени совпало с завершающим годом Десятилетия международного права и которое можно рассматривать как третью международную конференцию мира, имело большой успех.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
May is a great scientist, but she also has destructive tendencies. Мэй - великий ученый, но она склонна к разрушению.
The great banking, financial, and economic crises, which every country in the world still confronts, has made things worse. Великий банковский, финансовый и экономический кризис, которому все еще противостоят все страны мира, еще больше усугубил ситуацию.
Our Great Khan wavers between this life and the next... and we stand here... violated within our own walls and wonder whether we should avenge. Наш Великий Хан колеблется между этой жизнью и последующей... а мы стоим здесь... прячемся в наших стенах и решаем, должны ли мы отомстить.
Because you're a great artist? Потому что ты великий художник?
George Berkeley has gone down in the handbooks as a great spokesman of British empiricism. Беркли вошёл в учебники как великий представитель «британского эмпиризма».
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Plenty of sunlight and a great view. Обилие солнечного света и вид отличный.
A great new Indian place on Madison just opened up. На Мэдисон только что открылся отличный индийский ресторан.
Well, that's a great question. Что ж, это отличный вопрос.
Now that is a great question, Stanley. Отличный вопрос, Стэнли.
This is a great way to contribute to global action against climate change. Это отличный способ внести свой действенный вклад в глобальное восстановление планеты.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
I have to say, I'm a great admirer of you and your policies. Должен признаться, я огромный поклонник вас и вашей политики.
Nevertheless, this type of incident poses a great risk to stability in the area. Тем не менее, такого рода инциденты представляют собой огромный риск для стабильности в районе.
The Cuban people continue to suffer from an unjust blockade that has gone on for more than four decades and that has done great damage. Кубинский народ продолжает страдать в результате несправедливой блокады, продолжающейся уже в течение свыше четырех десятилетий и наносящей стране огромный ущерб.
The great outdoors awaits. За дверью нас ждет огромный мир.
You did a great job. Ты проделал огромный объём работы.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It's great to be back at my Alma Mater under such a bluebird sky. Здорово снова вернуться в свою альма-матер под таким лазурным небом.
It's so great that you're trying to be a dad now... Это так здорово, что ты пытаешься быть отцом сейчас...
"It's great to see you again, man." "Это здорово, наконец, встертиться с тобой, чувак".
You know, I think it's great - we finally went to marriage counseling, don't you? Знаешь, это здорово, что мы наконец-то сходили к психологу.
Girls, that was great. Девочки, это было здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
See, wouldn't I make a great spokesperson? Видишь, разве я не замечательный собеседник?
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boyin thewholewide world. Ты самый лучший, замечательный, хороший мальчик в целом мире.
You know, you are so great. Знаешь, ты такой замечательный.
Just tell them what a great doctor you are, don't make a big thing of it. Просто скажите им, какой вы замечательный доктор, не раздувайте из этого историю.
and after you've done your dance, everyone toasts you and tells you how great you are. После танца каждый говорит тебе тост о том, какой ты замечательный.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
We feel that the provisions of the Convention on this question have great potential as the basis for a comprehensive regulation of the use of the world's oceans. Мы считаем, что конвенционные положения по этому вопросу содержат в себе значительный потенциал, на основе которого возможна всеобщая регламентация использования Мирового океана.
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
She alleges she would be of great interest to the Egyptian authorities, as she would be expected to possess valuable information about her husband and his activities. Она заявляет, что будет представлять значительный интерес для египетских властей, поскольку они будут считать, что она располагает ценной информацией о муже и его деятельности.
The website of the Swedish Environmental Protection Agency contains a great deal of information that is available electronically, including a large number of publications that can be downloaded free of charge. Веб-сайт Агентства по охране окружающей среды Швеции содержит значительный объем информации, которая имеется в электронной форме, включая широкий круг публикаций, которые могут быть загружены бесплатно.
The great increase in the number of non-governmental organizations and other grass-roots organizations that work to promote and protect the rights of the child around the world has also led to a global acceptance of the values and principles enshrined in the Convention. Значительный рост числа неправительственных организаций и их низовых организаций, которые занимаются поощрением и защитой прав ребенка во всем мире, также способствовал принятию на глобальном уровне ценностей и принципов, воплощенных в Конвенции.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Another great movie choice, Alan. Еще один прекрасный выбор фильма, Алан.
Mom, we had a great wellness check at the doctor's today. Мама, сегодня у нас состоялся прекрасный осмотр врача.
You're a superb statistician, with great experience. А что? Прекрасный работник, большой опыт.
It's a great city, though. Прекрасный город, надо сказать.
She's got a great surgeon. У нее прекрасный хирург.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
I think you'd be a great help to CSl. Я уверен, Вы будете очень полезны лаборатории.
Designs? - Didn't you know that your husband makes great designs? Как, вы не знали, что ваш муж делает очень красивые рисунки?
I have a very good voice. I do great impressions. У меня очень красивый голос.
However, suspension in July of the multilateral trade negotiations at the Doha Round are a source of great disappointment to African countries. Однако африканские страны были очень разочарованы прекращением Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров.
Jia Dan is also known for having described the Persian Gulf region with great detail, along with lighthouses that were erected at the mouth of the Persian Gulf by the medieval Iranians in the Abbasid period (refer to article on Tang Dynasty for more). Цзя Дань также известен тем, что очень подробно описал район Персидского залива - вместе с маяками, которые были построены в Средние века иранцами в устье Персидского Залива в период Аббасидов.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
If not, thanks for a really great day, Until I screwed it up. В противном случае, спасибо за очень хороший день, пока я все не испортила.
I suck at writing, but I am a really great teacher. Я отстойно пишу, но зато я действительно хороший учитель.
He realizes things more slowly, but he is a great man. Он думает медленнее, чем мы, но он очень хороший.
You're really a a man or... truly a great guy, but that never should have happened. Ты правда хороший мальчик... или мужчина или... правда хороший парень, но это никогда не должно было случиться.
It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss get in the way of what, up until now, has been a really great professional relationship even though you didn't know my name until recently? Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
And my son just thinks I'm his... great dad. А мой сын только и думает, что я его классный отец.
No, just that he is a great guy. Ну, разве что, что он классный парень.
Not Milan, he's great. Не Милан, он классный.
Your father is a great guy. Твой отец - классный мужик.
I think you're great. По мне, ты классный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Rubber Ducky makes it a great big convoy. а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой".
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
He is a great pilot, though reckless at times. Великолепный пилот, даже иногда немного слишком бесстрашный.
Maybe it's horrible or maybe it's great. Может, ужасный, а может, и великолепный.
I have a great voice. У меня великолепный голос.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Any time I'm getting on a roll, or I feel like everything's going great, that giant ape throws another barrel at me. Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку.
Great, can you fix it? Великолепно, вы сможете ее устранить?
I mean, really great. В смысле, действительно великолепно.
In the beginning, it was great. С самого начала было великолепно!
Great. You're here, too. Великолепно, ты тоже здесь.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
This subject is of great relevance, and such a review can lead to a common understanding of the different mechanisms of international cooperation. Эта тема является весьма важной, и такой обзор мог бы способствовать выработке общего понимания различных механизмов международного сотрудничества.
The great majority of staff remain dedicated, highly competent and often and increasingly endure considerable hardship. Значительное большинство сотрудников - добросовестные работники и высококвалифицированные специалисты, которым все чаще приходится работать в весьма сложных условиях.
The information provided on article 7 of the Convention was noted with great interest by the Committee, which considered that the prospects afforded by the steps already taken were most promising. Информация, представленная в соответствии со статьей 7 Конвенции, была отмечена Комитетом как весьма важная, поскольку, по его мнению, перспективы, открывающиеся в результате уже проведенной работы, являются довольно обещающими.
He considered the debates to be of great value and committed himself to finding the best ways and means for the Centre to support the implementation of the recommendations adopted. Он охарактеризовал состоявшиеся обсуждения как весьма ценные и заявил о своем стремлении к поиску оптимальных путей и средств, с помощью которых Центр мог бы содействовать осуществлению принятых рекомендаций.
But this diversity also consitutes a global asset of very great significance with many, as yet unknown, benefits. Однако такое разнообразие является весьма существенным позитивным фактором и в глобальном масштабе, который сулит многочисленные - пока еще не выявленные - выгоды.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Dangerous instabilities have generated advocates and efforts aimed at the creation of great States, which in fact is a political manoeuvre to camouflage other ideas and an endeavour to violently disintegrate the present States in the region. Опасная нестабильность привела к появлению сторонников создания великих государств и к осуществлению мер, направленных на реализацию этой идеи, которая, по сути дела, является своего рода политическим маневром, служащим для прикрытия других идей, и попыткой насильственной дезинтеграции существующих государств в регионе.
A second discussant suggested that, given the large United Nations presence in Africa, an annual visit to West Africa and the Great Lakes region would be a good idea. Второй выступающий отметил, что, учитывая большое присутствие Организации Объединенных Наций в Африке, ежегодные поездки в Западную Африку и район Великих озер были бы хорошей идеей.
X. Commends further President Benjamin William Mkapa and his Government for their support to the facilitation and for their commitment to the restoration of peace and stability in Burundi and in the region of the Great Lakes. Х) воздает должное также президенту Бенджамину Уильяму Мкапе и его правительству за их поддержку в процессе координации и за их приверженность делу восстановления мира и стабильности в Бурунди и районе Великих озер.
That, in any case, is the purpose of our active participation in the preparatory process for the international conference on peace, security and development of the Great Lakes region and our contribution to the stability pact that will emerge from it. В любом случае это является целью нашего активного участия в подготовительном процессе по созыву международной конференции по миру, безопасности и развитию района Великих озер и нашим вкладом в установление стабильности, которая в результате этого установится.
That, in any case, is the purpose of our active participation in the preparatory process for the international conference on peace, security and development of the Great Lakes region and our contribution to the stability pact that will emerge from it. В любом случае это является целью нашего активного участия в подготовительном процессе по созыву международной конференции по миру, безопасности и развитию района Великих озер и нашим вкладом в установление стабильности, которая в результате этого установится.
Больше примеров...