Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
With the coming of the Industrial Revolution and the development of more complicated machines, farming methods took a great leap forward. С наступлением индустриальной революции и развитием более сложных машин, методы земледелия совершили большой скачок вперёд.
That, however, is a great error. Однако, это является большой ошибкой.
A great artist, all the same! Он, все же - большой артист!
I came upon a sight of great spectacle. Я застал большой спектакль.
Sam's a great talent. У Сэма есть большой талант.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
He is a great warrior, my lord. Он великий воин, мой лорд.
The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic. Великий французский гуманист Мишель де Монтень был скептиком.
So, the great Agent Krueger has no idea who this is? Неужели великий агент Крюгер не знает, кто это?
Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom... so that all of high or low estate... might pay homage to the infant princess. И был объявлен великий праздник... по всему королевству... Чтобы каждый, от мала до велика... мог отпраздновать рождение маленькой принцессы.
It's a great moment for me, but it didn't feel right. Это был великий момент для меня, но я не чувствую себя уверенно
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
I got a great sweater at Brooks Brothers for Nick. Я купил Нику отличный свитер от "Брукс Бразерс".
Sweats a lot, but he's a great guy. Потеет много, но он отличный парень.
Luckily, andy's a great dad. К счастью, Энди отличный отец.
Poker is a great way to spend some time and at GoPlayClub it's a pleasure and also a challenge to test and improve your skills against worthy opponents at the many tables GoPlay offers. Покер - это отличный способ приятно и продуктивно провести время, а GoPlayClub предоставит вам возможность встретиться с достойными соперниками за игровым столом.
Great plan, Harry! Отличный план, Гарри.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
That is Europe at its best and a great achievement for the Luxembourg presidency. Так, Европа достойно проявляет себя, и это - огромный успех Люксембурга во время его председательствования.
(a) The rapid increase in the number of non-governmental organizations has put our facilities and resources under great pressure. а) вследствие быстрого роста числа неправительственных организаций возник огромный спрос на наши возможности и ресурсы.
Furthermore, the Democratic Republic of the Congo has major strategic importance for the development of the region, and indeed, of the whole continent of Africa, given its great potential in such key areas as energy, water, tourism, transport and communications. Кроме того, Демократическая Республика Конго имеет значительную стратегическую важность для развития региона и, фактически, для всего континента Африки, если учитывать огромный потенциал этой страны в таких ключевых сферах, как энергетика, водные ресурсы, туризм, транспорт и связь.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period. Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
In terms of bits one sample can be up to 40bits long (only theoretically) or up to 24bits (normal). It provides huge dynamic range (but, as said by great Einstein all good things in this word are relative:-). В пересчете на нормальную битность один сэмпл может занимать до 40бит (чисто теоретически) или до 24бит (норма), что обеспечивает огромный динамический диапазон (хотя, как любил говорить великий дедушка Эйнштейн - все хорошее в этом мире относительно:-).
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
You know, Cleveland, I got to say, it's great having the old gang back together again. Знаешь, Кливленд, должен сказать, это здорово, что вся компания снова вместе.
But that is great. Но это же здорово.
Honestly, I think it's great news. Думаю, это здорово.
You know, that is really great. Знаешь, это действительно здорово
That's great, Pierce. Просто здорово, Пирс.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
I certainly think your husband's great. Я абсолютно уверен, что у Вас замечательный муж.
I don't, but the point is, you're a great kid. И не думал, но суть в том, что ты замечательный ребенок.
You're a great friend, Oz. Ты замечательный друг, Оз.
Max is a great guy. Кейси, Макс - замечательный парень.
More or less around the same time, I'm approached by a great guy named Uri Fruchtmann. Примерно в то же время со мной связался замечательный человек по имени Ури Фрухтманн.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
Those rains caused great damage, destroyed whole villages and displaced their surviving inhabitants. Эти ливни причинили значительный ущерб, были уничтожены целые деревни, и уцелевшим жителям пришлось покинуть свои очаги.
With regard to recovery and identification, the General Assembly noted in its resolution 65/210 that great technological progress had been made in the field of forensic sciences, including DNA forensic analysis, which can greatly assist efforts to identify missing persons. Что касается извлечения и идентификации, то, как отметила Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/210, в области криминалистики, включая криминалистический анализ ДНК, был достигнут значительный научно-технический прогресс, который мог бы в значительной степени способствовать усилиям по установлению личности пропавших без вести лиц.
In resolution 67/177, the General Assembly recognized that great technological progress has been made in the effective search for, and identification of, missing persons using forensic sciences, including DNA forensic analysis. В своей резолюции 67/177 Генеральная Ассамблея признала, что был достигнут значительный технологический прогресс в деле эффективного розыска и установления личности пропавших без вести людей с использованием методов криминалистики, включая криминалистический анализ ДНК.
Strong growth in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was driven by a boom in financial services and rising housing prices. Значительный рост в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии был обусловлен бумом в сфере финансовых услуг и повышением цен на жилье.
It should be highlighted that many governmental departments such as the Telecom Administration affiliated to the Ministry of Information Industry (MI-I) made great contribution. Следует подчеркнуть, что многие правительственные ведомства, такие, как Управление телекоммуникаций, подведомственное министерству информационной промышленности (МИП), вносят значительный вклад в проведение данного обследования.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
It is my great honor to officiate this most lovely union. Для меня большая честь засвидетельствовать этот прекрасный союз.
What a great but crazy thing to do. Что за прекрасный, но сумасшедший поступок.
Son, I'd love to pretend I care, but I'm... I'm having such a great day, I just can't do that. Сынок, я бы притворился будто меня это волнует, но у меня сегодня прекрасный день, и я не могу поступить так.
What a great day. Какой же сегодня прекрасный день!
I had a great day. У меня был прекрасный день.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
We owe a great debt of gratitude to one man in particular. Мы очень благодарны, по сути, одному человеку.
So sorry to interrupt your sweet music but my Coplen has just come to me in great perplexity. Очень жаль прерывать вашу чудесную музыку, но мой Коплен пришёл ко мне в большой растерянности.
It was a great learning experience. Это очень полезный опыт.
While a comprehensive settlement has proved elusive, a great deal has been achieved in the course of the last four and a half years. Хотя всеобъемлющего урегулирования достичь не удалось, за последние четыре с половиной года было сделано очень многое.
The inn benefits from a great location, right on the rock, along the main street that leads to the Mont Saint Michel abbey. Этот отель отличается очень выгодным местоположением прямо на скале, на главной улице, ведущей к аббатству Мон-Сен-Мишель.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I suck at writing, but I am a really great teacher. Я отстойно пишу, но зато я действительно хороший учитель.
Honestly, you're a really great... Честно, ты на самом деле хороший...
You tell him I don't care how colorful he is, how great he is. Скажи ему, что мне все равно, насколько он хороший боксер.
But perhaps not so great a man. Но не столь хороший человек.
I spent a few months in a burn unit at St. Barnabas Hospital in Livingston, New Jersey, where I got really great care at every turn, including good palliative care for my pain. Я провёл несколько месяцев в ожоговом отделении в больнице Святого Барнабаса в Ливингстоне, штат Нью-Джерси, где на каждом этапе мне оказали действительно хороший уход, включая паллиативную терапию при моей боли.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
They say you're a great boss. И они говорят, что ты классный начальник.
He's doing great, he's a manager. Он классный специалист, он менеджер.
Raj, you're a great guy, you're in a bar full of single women; let us help you. Радж, ты классный парень, в баре, полном одиноких девушек; разреши нам помочь тебе.
He is my boyfriend, isn't he great? Правда, он классный?
Then I spent Saturday and Sunday making you this great... l've-been-desperately-trying- to-tell-you-that... I'm-madly-in-Iove-with-you... mix tape for your birthday. Потом всю субботу и воскресенье я готовил для тебя такой классный... я отчаянно пытаюсь сказать-тебе-что... я-безумно-в-тебя-влюблен... сборник песен к твоему дню рождения.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
great pep talk, everyone looked really scary. великолепный ободряющий разговор. они выглядели действительно испуганными.
My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger. Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
You guys had a great year. У вас был великолепный год.
Sam was a great person. Сэм был великолепный мужик.
Great location, friendly and helpful staff, good breakfast included in price. Очень приветливый и дружелюбный персонал. Великолепный вид на долину и горы.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
No, no, you sound great. Нет, нет, ты великолепно говоришь.
Well, you look great. Ну, ты великолепно выглядишь.
Everything looks great, Marge. Всё просто великолепно, Мардж.
Come on, it's great! Давай! Это великолепно!
This week I received printed samples of the t-shirts and although I say so myself they look great. На этой неделе я получил образцы футболок и на мой взгляд, они выглядят великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
It has also made a great deal of progress in ensuring access to justice for securing respect for the right to food through decisions of the Supreme Court. Весьма заметно расширился также доступ к правовым средствам обеспечения уважения права на питание благодаря постановлениям Верховного суда.
The international community must now cooperate and collaborate with great speed to remove the millions of landmines that are planted in many parts of our world. Международное сообщество должно сейчас весьма оперативно сотрудничать и взаимодействовать в целях разминирования миллионов наземных мин, установленных во многих частях нашей планеты.
The presentation made by Public-i about how to combine social networking with more traditional e-tools was of great value for the participants. ЗЗ. Весьма полезным для участников оказалось представление организации "Паблик-И" по вопросу о том, как совместить работу в социальных сетях с использованием более традиционных электронных средств.
However, when a human rights defender herself at risk or having urgent information about very serious and widespread human rights violations in a country fails to get a response, it surely indicates that a great deal of progress remains to be made. Однако, когда самому правозащитнику угрожает опасность или когда срочная информация о весьма серьезных и массовых нарушениях прав человека в той или иной стране остается без ответа, это явно свидетельствует о том, что здесь еще предстоит сделать очень многое.
The authors of the report are successful, to a great extent, in exposing the ways in which the Taliban procure military means, finance their military machine and organize other unlawful activities, including turning their territory into a safe haven for terrorists. Авторы доклада весьма успешно изобличают методы и пути, с помощью которых «Талибан» добывает военные средства, финансирует свою военную машину и
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Never forget who you are, and the great name that you bear. Никогда не забывай, кто ты, и имя своих великих предков.
He was one of the true great leaders of the Pacific island countries, and our loss has been felt throughout the region. Он был одним из подлинных великих лидеров островных стран Тихого океана, и нашу утрату ощущает весь регион.
Now we see the United Nations delaying putting an end to what it calls euphemistically the "conflict" in the Great Lakes region. Сейчас мы видим, как Организация Объединенных Наций не торопится положить конец тому, что она, употребляя эвфемизм, называет "конфликтом" в районе Великих озер.
Why does the spirit of genocide - of exterminating "the other"- spread through the whole Great Lakes region before our very eyes, as we all stand by helplessly? Почему на наших глазах, когда мы все ощутили свою беспомощность, дух геноцида - уничтожения «других» - охватил весь район Великих озер?
The massacre of 160 refugees in Gatumba on 14 August 2004 on the border between the Democratic Republic of the Congo and Burundi sparked widespread indignation and exacerbated an already delicate situation in that part of the Great Lakes region. Жестокая расправа, совершенная 14 августа 2004 года над 160 беженцами в Гатумбе, на границе между Демократической Республикой Конго и Бурунди, повсеместно вызвала негодование и обострила и без того сложную ситуацию в этой части района Великих озер.
Больше примеров...