Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
However, we have also noted with great concern that large-scale pelagic drift-net fishing is still taking place in some parts of our oceans and seas. Однако мы также с большой обеспокоенностью отметили, что крупномасштабный пелагический промысел все еще имеет место в некоторых частях наших морей и океанов.
While his country had made great strides in meeting the standards set by WTO, its decades-long effort to gain membership of that Organization continued to encounter obstacles. При том что страна оратора сделала большой шаг вперед по пути удовлетворения требований ВТО, предпринимаемые ею в течение нескольких десятилетий усилия по вступлению в эту организацию продолжают сталкиваться с препятствиями.
On a more personal note, I understand that in his last days he enjoyed living in his country home in Portugal, where he took great pleasure in raising bees and producing honey for his friends. От себя лично я хотел бы добавить, что в последние годы, насколько я знаю, он счастливо жил в своем загородном доме в Португалии, с большой радостью разводя пчел и собирая мед для своих друзей.
The Forum secretariat is headed by a secretary-general, and it is a very great honour to have with us today the Honourable Ieremia Tabai, the current Secretary-General, who has come to New York for the consideration of the Forum's request for observer status. Работой секретариата Форума руководит генеральный секретарь, и мы считаем большой честью для себя, что сегодня здесь присутствует Иеремия Табаи, нынешний генеральный секретарь, который прибыл в Нью-Йорк на рассмотрение просьбы Форума о предоставлении ему статуса наблюдателя.
The issue of PIC formation is one about which there is generally great public concern. Вопрос образования ПНС, как правило, вызывает большой общественный интерес.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Just last week, caretaker Prime Minister Vojislav Kostunica, once hailed by Europe as a great democrat, showed his true colors. Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер-министра Воислав Коштуница, когда-то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо.
I'm collecting all the data for that, have a great day. Еще один великий вечер, еще одна великая победа
Great Czar, allow me to kneel and kiss the earth. Великий государь, раэреши преклонить колени и поцеловать эемлю.
A Great Council of Chiefs was established in 1876 to advise the Governor. В 1876 году был создан Великий совет начальников, который консультировал губернатора.
IT'S ALSO RECORDED THAT CONSTANTINE THE GREAT MADE A LAW FOR THE WHOLE EMPIRE THAT SUNDAY SHOULD BE KEPT AS A DAY OF REST. Есть также записи о том, что Константин Великий издал указ для всей империи, чтобы считать воскресенье днем отдыха.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
I'm sure Adam's a great dancer. Я уверена, Адам отличный танцор.
It's a great tool of communication for bad or for good. Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего.
You're a great father, you know. Ты отличный отец, ты знаешь.
It's a quick process, both painful and untreatable, and it's a great way to stay in shape. Очень быстрый процесс - болезненый и неизлечимый, и это отличный способ поддерживать форму.
Great shot, kid. Отличный выстрел, парень.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
You're now showing great interest in the Kira case. А сейчас ты проявляешь огромный интерес к делу Киры.
We thank the world community for their great contribution to the anti-apartheid struggle. «Мы благодарны международному сообществу за его огромный вклад в борьбу с апартеидом.
that appeared in the women's press in 2004 encountered a great deal of interest. которая появилась в женской прессе в 2004 году, вызвала огромный интерес.
Applauding the roles and great contributions of women to the realization of equality, development and peace; recognizing the diversity and leadership capacity of women as rich resources and driving forces for development; приветствуя роль и огромный вклад женщин в реализацию принципов равенства, развития и мира; признавая разнообразие и руководящие способности женщин как богатых ресурсов и движущих сил развития;
Peace in the Democratic Republic of the Congo and the whole Great Lakes region will only make Africa realize its vast potential. Мир в Демократической Республике Конго и во всем районе Великих озер лишь подтолкнет Африку к тому, чтобы реализовать свой огромный потенциал.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Well, that's great, but you have to be in the Beamer with me. Это здорово, но ты должна быть в Бимере со мной.
That's three trains away which is great! В трёх пересадках на электричках отсюда и это здорово!
So it would just be great if you could you know... back off. Поэтому было бы просто здорово, если бы ты мог, знаешь ли, отказаться.
That's great, man. Это здорово, чувак.
And we just bought a house in Montauk, which is really great, because we both like the outdoors, camping, hiking, all that. И мы купили дом, в Мо? нтоке, там здорово, потому что мы любим природу, палатки, бег, вот.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
So I can take it home and show him what a great artist you are. Я возьму его домой и покажу, какой ты замечательный художник.
Mom is the toughest job in the world, and you do have a great husband here in Mike. Мама - самая сложная работа в мире, но у вас такой замечательный муж, Майк.
My dad... you know, he's great. Мой папа... он замечательный.
I think the movie was great! По-моему, фильм замечательный!
Seriously, Max is a really great guy. Правда, Макс замечательный парень.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
But Mr. Florrick is such a great American hero... Но мистер Флоррик такой значительный американский герой...
A great deal of progress was made in 2013 and continues to be made in harmonizing the rules and information for navigating inland waterways throughout Europe. В 2013 году был достигнут значительный прогресс в области согласования правил и информации, касающихся судоходства по внутренним водным путям во всей Европе, и этот процесс продолжается.
As the Commission was not an organ for governmental negotiations such as those that occurred at conferences of the parties to multilateral environmental agreements, it was in a position to contribute a great deal towards clarifying and redefining the basic principles and rules of international environmental law. Так как Комиссия не является органом для переговоров с правительствами, таких, которые проходят на конференциях участников многосторонних соглашений по окружающей среде, она имеет возможность внести значительный вклад в разъяснение и переопределение основных принципов и правил международного экологического законодательства.
It is a matter of great satisfaction to us to be able to announce today that the international community is demonstrating considerable interest in the Moscow conference. Нам доставляет большое удовлетворение сообщить сегодня, что мировое сообщество проявляет значительный интерес к московской конференции.
If we succeed, we will create great momentum for the development of the entire international community; if we fail, the maturity of human civilization will be called into question. Успех в решении этих проблем придаст значительный импульс развитию всего международного сообщества, неудача поставит под сомнение уровень нашей цивилизационной зрелости.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
And I think Simon Roberts is a great man. А еще я считаю, что Саймон Робертс прекрасный человек.
Well, another great day at the high school, Sergeant. Еще один прекрасный день в старшей школе, сержант.
As well as a great photographer, he's also a great musician. Он отличный фотограф, и одновременно прекрасный музыкант.
But, Marlin, I know that the drop off is desirable... with the great schools and the amazing view... but do we really need so much space? Но, Марлин, я конечно все понимаю... большие школы и прекрасный вид... но ты действительно думаешь что нам нужно так много места?
She's got a great voice. У нее прекрасный голос.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
This is great stuff and probably very helpful. Это отлично и, вероятно, нам очень поможет
I'm a great shopkeeper. Я очень хорошо работаю в магазине!
And we know that, although it's great to make those anti-malarial drugs available at really low cost and high frequency, we know that when you make them highly available you're going to get resistance to those drugs. И мы знаем, что здорово делать эти противомалярийные препараты доступными и по низким ценам и большим диапазоном, мы знаем, что, сделав их очень доступными, то вскоре получите сопротивляемость к этим лекарствам.
And third is, and I'm taking this from the great American beat poet Allen Ginsberg, that alternate economies barter and different kinds of currency, alternate currencies are also very important, and he talked about buying what he needed just with his good looks. И в третьих, - я заимствую это у великого американского поэта-битника Аллена Гинзберга - альтернативные экономики товарообмена и альтернативные валюты - это также очень важно, и он говорил, что он покупает то, что ему нужно, только благодаря доброжелательному виду.
They observe that although such conflicts "have always been the stuff of great journalism" they are "very bad business", and that "in the current climate business trumps journalism just about every time". Они отмечают, что, хотя такие конфликты "всегда были предметом большой журналистики» они «очень плохи для бизнеса", и что "в нынешних условиях бизнес почти всегда берет верх над журналистами".
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I do have great taste, don't I? У меня хороший вкус, правда?
Mark Trammell of TV Equals said All in all, a good but not great episode that had the makings of a classic, but faltered in the end. Марк Трэммелл из TV Equals сказал: «В целом, хороший, но не великолепный эпизод, имеющий задатки классики, но запнувшийся в самом конце.
The hotel's modern architectiure and luxurious interior decoration are designed to attract discerning holidaymakers in search of that something that makes a good holiday great. Современная архитектура и роскошные детали интерьера спроектированы таким образом, чтобы привлечь искушённых путешественников, мечтающих превратить хороший отдых в отличный.
We have many friends who are surfers and I have a great friend who lives in Tamarindo and the waves here are incredible. У нас много друзей-серферов, и у меня есть хороший друг, который живет в Тамариндо, и волны здесь невероятны.
If you want to get away from the city after several days of business meetings or after a long, crowded flight, retreating to the emirate's highest peak, Jebel Hafeet, is a great option to spend one day. Если вы хотите уехать из города после нескольких дней деловых заседаний или после длинного, перелёта в заполненном самолёте, то у вас есть хороший вариант - уединиться на самом высоком пике хребта Джебель Хафита.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
Tell him the subs are great. Передай ему что у него классный заместитель.
It's not a great movie, but it's fun. Не такой уж классный фильм, но прикольный.
He has a great eye and only buys the best. У него классный глаз и он покупает только лучшее.
It would've been a really great story. Мог быть классный репортаж.
And I miss my little brother, he's great. И по братишке, он такой классный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Blonde hair, great upturned nose. Светлые волосы, великолепный поднятый нос.
You have such a great voice, But I heard too much adele, you know. У тебя великолепный голос, но я слышу Адель, понимаешь.
a really great surgeon, but... sometimes I have a hard time keeping up with you. На самом деле великолепный, но иногда так сложно за вами успевать.
No, he's a great kid. Нет, он великолепный пацан.
She stated that it was a great publicity stunt, commenting, So he got what he wanted. Она заявила, что это был великолепный PR-ход, комментируя: «В итоге он получил, что хотел.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Sophia is over 70 and she looks great. Софи уже более 70, но она выглядит великолепно.
Don't build my expectations even more with, "It'll be great." Не распаляй мои ожидания этим "Это будет великолепно".
I think you look great. Я думаю, что ты выглядишь великолепно.
Honestly, it was great. Если честно, великолепно.
Great, it still works Великолепно, эта штука работает
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
I know that the recent next of kin visit was a great success, and your readiness to allow such visits is a great tribute to you. Я знаю, что визит ближайших родственников прошел весьма успешно, и ваша готовность разрешить осуществление таких визитов делает вам большую честь .
We have learned a great deal concerning the real state of affairs, which is often far from our accepted and ready-made ideas. Мы многое узнали о реальном положении дел, которое зачастую весьма далеко от общепринятого и быстро состряпанного представления.
This article of the ordinance stipulates a very broad sphere of application for the monitoring of concentrations, owing to the great diversity of concentrations or regroupings of enterprises. В этой статье постановления определяется весьма широкая сфера применения мер контроля за концентрацией деятельности с учетом большого разнообразия возможных форм концентрации деятельности или объединения предприятий.
The very significant and productive work of this Group gave rise to 46 particularly relevant recommendations, which have been of great benefit to the Tribunal. I can answer questions in this respect if the Council deems it advisable. В результате очень важной и продуктивной работы этой Группы были разработаны 46 весьма актуальных рекомендаций, которые являются очень полезными для работы Трибунала.
When the success was proved, Wallis designed a yet more powerful weapon... This 22,000 lb bomb did not reach us before the spring of 1945, when we used it with great effect against viaducts or railways leading to the Ruhr and also against several U-boat shelters. Когда бомба «Толбой» подтвердила свою эффективность, Уоллес создал ещё более мощное оружие... Эта десятитонная бомба появилась весной 1945 г. и мы весьма успешно использовали её против железных дорог и виадуков, ведущих в Рур, а также против нескольких баз подводных лодок.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
The collective efforts of the countries of the Great Lakes region to resolve this crisis situation are of particular importance. Особое значение имеют коллективные усилия стран региона Великих озер в целях разрешения данной кризисной ситуации.
All of the human rights groups are based in Kigali, except the League for the Rights of People in the Great Lakes Region. Все правозащитные группы располагаются в Кигали, за исключением Лиги за права народа в районе Великих озер.
During our joint visits to the Great Lakes Region and the Sahel, accompanied by other international leaders, we listened to the views of governments and civil society leaders, and we have worked together to mobilize much needed resources to support national and regional peacebuilding. В ходе наших совместных визитов в район Великих озер и Сахеля, проходивших с участием других международных лидеров, мы выслушали мнения представителей правительств и лидеров гражданского общества и с тех пор принимаем совместные меры для мобилизации столь необходимых ресурсов для содействия национальным и региональным усилиям по миростроительству.
That brings into focus the importance of a regional approach to crisis situations in Africa - in particular in West Africa and the Great Lakes region, where many problems are interlinked and instability seems to be spreading. В этой связи большое значение имеет разработка регионального подхода к кризисным ситуациям в Африке, особенно в Западной Африке и районе Великих озер, где многие проблемы взаимосвязаны, а отсутствие стабильности имеет широкомасштабный характер.
UNDP is also assisting some Governments in Africa in developing the capacity to undertake conflict prevention and assisting the countries of the Great Lakes region in addressing the proliferation of small arms in the region. ПРООН помогает также правительствам некоторых африканских стран увеличивать их возможности по предотвращению конфликтов и поддерживает усилия, предпринимаемые странами района Великих озер в целях решения проблемы распространения стрелкового оружия в этом регионе.
Больше примеров...