Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Consequently, many developing countries view the prospect of further liberalizing their economies with great caution and trepidation. Поэтому многие развивающиеся страны относятся к перспективе дальнейшей либерализации своей экономики с большой осторожностью и тревогой.
The ballet was also performed at the Alhambra in Spain and was a great success at the Paris Opera in 1919. Балет также был показан в Альгамбре в Испании и имел большой успех в Парижской опере в 1919 году.
Dissolved organic carbon (DOC) is of great interest in any analysis of surface water recovery, because it is an indicator of organic (natural) acidity. Растворенный органический углерод (РОУ) представляет большой интерес для любого анализа восстановления поверхностных вод, поскольку он служит индикатором органической (природной) кислотности.
The State of Kuwait takes great interest in the welfare of women and, in recognition of their active role in maintaining social stability, has given them greater rights. Государство Кувейт проявляет большой интерес к обеспечению благосостояния женщин и предоставило им расширенные права в знак признания их активной роли в поддержании социальной стабильности.
TIRExB, noting that the future accession of China to the TIR Convention could have a great potential for the intermodal use of the TIR procedure, was of the view that this aspect of the TIR Convention should not be considered in isolation. ИСМДП, отметив, что будущее присоединение Китая к Конвенции МДП может иметь большой потенциал для интермодального использования процедуры МДП, полагал, что этот аспект Конвенции МДП не следует рассматривать изолированно.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
Turns out the great Sheldon Cooper has stage fright. Выяснилось, что великий Шелдон Купер имеет боязнь сцены.
He also noted that the Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses as well as other bills contained very positive provisions with regard to the protection of human rights. Он констатирует также, что Великий зеленый документ о правах человека в эпоху народных масс, а также другие законодательные положения содержат весьма позитивные нормы в области защиты прав человека.
Some great rock 'n' roll coming down the line. Какой то великий рок-н-ролл подходит к черте.
It was the great opportunity for pupils of M.S.H.S.H. (Moscow Professional Artist Lyceum) to cross 20 metres directly from the entrance to the entrance that to find themselves in Great Museum of Russian Art. До её закрытия на реконструкцию в середине 80хгг.была такая возможность у учеников МСХШ(художественной спецшколы) перебежать напрямую из подъезда в подъезд в великий музей.
There was a period called 'the Great Binge', and it was really from, sort of, 1880s to the outbreak of the First World War, and the banning of absinthe in France. Был такой период, который назывался Великий кутёж, он начинался примерно с 1880-х и продолжался до начала Первой мировой войны и запрета абсента во Франции.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Your job, which you're great at, Is making me look good. Твоя работа, в которой ты мастер, делает мне отличный имидж.
I was just stopping by to say thank you for the great health care. Лишь хотела зайти и поблагодарить за твой отличный уход за больными.
Look, Rebecca, it's a great movie. Слушай, Ребекка, это отличный фильм.
I saw a great ratchet set. Видел отличный набор храповиков.
That's a great gift Bursk. Это отличный подарок, Берск.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Before this, Samuel Pepys also saw it and wrote: Three great stones standing upright and a great round one lying on them, of great bigness, although not so big as those on Salisbury Plain. До этого, Сэмюэл Пипс также осмотрел постройку и написал: Три огромных камня стоят вертикально, а ещё один огромный круглый лежит поверх них, крупные по размеру, хотя и не такие крупные, как найденные на Равнине Солсбери.
When your great eye looked to the heavens, what did it see? Когда твой огромный глаз посмотрел в небеса, что он увидел?
All least developed countries are lagging behind in these critical areas which are key drivers for transformation and have great potentials to change the development landscape of least developed countries if developed and harnessed properly. Все наименее развитые страны отстают в этих важнейших областях, которые являются ключевыми факторами преобразований и имеют огромный потенциал в плане изменения перспектив развития наименее развитых стран при условии его надлежащего освоения и использования.
London was a great success. Огромный успех в Лондоне.
And in the same way that one human lung on a trumpet can fill a vast hall with a great sound, more than it can with its own vocal chords, so a bee can make this extraordinary noise just through controlling its breathing. И как трубач на одном дыхании наполняет огромный зал громкими звуками, громче, чем смог бы при помощи голосовых связок, так и пчёлы удивительно шумят, просто регулируя дыхание.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
That sounds great, but Toshi said I had to be back by sunset. Звучит здорово, но Тоши сказал, что я должна вернуться до заката.
I think it's great that Steven has a boss who cares enough to... to come over and talk to us on his behalf. Я думаю это здорово, что у Стивена есть босс, который достаточно заботится... о нем, чтобы прийти и поговорить с нами о его интересах.
It's great being a priest, isn't it, Ted? Здорово быть священником, правда, Тед?
But... but that's great. Но - это здорово.
It's great -you give it your own... tacky spin. Это здорово, что ты добавил деревенский колорит.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Everybody keeps telling me what a great guy you are. Все мне говорят, какой ты замечательный.
Scranton is great, but... New York is like Scranton on acid. Скрэнтон - замечательный город, но Нью-Йорк... он как Скрэнтон под кислотой.
You are going to be so great. Ты и так замечательный.
I think you're so great. Я считаю, ты замечательный.
And I will make a great album. И я сделаю замечательный альбом.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The international donor community needs to contribute generously in this time of great need. В этот сложный период международное сообщество, предоставляющее финансовую помощь, должно внести свой значительный вклад.
The Moorish conquest in 711 CE lead to a radical change and for the following eight centuries there were great advances in culture, including architecture. Появление мусульман в 711 году радикально определило развитие зодчества на 8 веков вперёд и повлекло за собой значительный культурный прогресс, в том числе и в архитектуре.
A great deal of progress has been made in improving women's access to computer training, but more thorough investigation is needed. Значительный прогресс был достигнут в области улучшения доступа женщин к компьютерному обучению, однако необходимо провести более тщательное исследование.
Since the historic 2001 special session on HIV/AIDS, great progress has been made in the fight against one of the deadliest diseases of our times. Со времени проведения в 2001 году исторической специальной сессии по ВИЧ/СПИДу достигнут значительный прогресс в борьбе с одним из самых смертоносных заболеваний нашего времени.
Two delegations said that there had been great progress in United Nations reform and it was now important for UNICEF to increase its engagement in the poverty reduction strategy process. Две делегации отметили значительный прогресс в деле реформирования Организации Объединенных Наций и заявили, что ЮНИСЕФ необходимо расширить свое участие в подготовке и реализации стратегий борьбы с нищетой, а также продемонстрировать еще большую приверженность делу создания единой системы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
It's a beautiful day and great cause. Это прекрасный день, и великое дело.
She's a great mum and he's a great kid. Она прекрасная мама, а он прекрасный ребенок
He's a great guy to have liking you. Он прекрасный парень, с которым можно дружить.
Do you really want to hear joe spin on About what a great guy he is Ты правда хочешь слышать, как Джо плетет ерунду о том, какой он прекрасный принц.
THERE'S A GREAT, BIG, FABULOUS WORLD... Ты вспомни о том, что ты столько можешь дать людям, там же целый огромный и прекрасный мир...
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
The Secretary-General's report sets out in great detail the humanitarian situation and what needs to be done. В докладе Генерального секретаря очень подробно говорится о гуманитарной ситуации и о том, что необходимо сделать.
As a consequence, our army has had great difficulty in submitting to the authority of a new master. Вследствие этого нашей армии очень трудно подчиниться воле нового хозяина.
During my recent visit there, I spent a great deal of time with teachers and with young people. Во время моей недавней поездки в эти страны я очень долго беседовал с учителями и молодежью.
The information provided in paragraphs 20 to 28 concerning the indigenous peoples, their numbers and the measures taken on their behalf was also of great interest. Очень интересна и информация пунктов 20-28 о коренном населении, его численности и мерах, принимаемых в его интересах.
Our products were of great interest for the visitors and even for the exhibitors. It means that organizers made everything very professionally: starting from exhibitors' choice up to visitors inviting. Наша продукция заинтересовала многих гостей и даже самих участников, а значит, организаторы очень тонко и профессионально проработали все детали в организации и проведении выставки: от отбора участников до приглашения посетителей.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
Good, great advice, four legs, copy that. Класс, хороший совет, четыре лапы, я поняла.
Abed's branching out, and Toby's really, really great. No. Эбед заводит новых друзей и Тоби очень, очень хороший.
You got a great lawyer there. У вас хороший адвокат.
just not a great leader of Meheeco. Да, ты хороший мексиканец, Баттерс, только лидер Мексики из тебя никакой
And you're focused on me and why I'm such a great guy, Глаза вперились в меня: почему это я такой хороший?
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
And it could be great publicity for your book about ashby. К тому же, это классный пиар для твоей книги об Эшби.
Dani's got this herbalist who makes this great sleep tonic. У Дэни есть знакомый торговец травами, который делает классный снотворный чай.
You know, he's a great guy. Ты знаешь, он классный парень.
You are such a great keyboard player. Ты такой классный клавишник.
Your father is a great guy. Твой отец - классный мужик.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You have great taste, and study like crazy. У тебя великолепный вкус и просто обалденная интуиция.
He was, like, you're a - you're a great manager. Он сказал, что э... вы великолепный менеджер.
And then you get a great big custard pie in the face и тогда ты получаешь великолепный большуший кремовый пирог в лицо
A year tooling about in Pakistan reciting the Qur'an, that's a great way to raise your chances of employment. Год прошататься в Пакистане, цитируя коран - великолепный способ найти работу.
To mark the 10th Anniversary of MTV's Staying Alive Campaign they've launched a great new website with lots of new features including a Twitter feed as well as a commenting system so that you can have your say on any of the issues discussed on the site. В ознаменование 10-й годовщины кампании МТВ «Остаться в живых» был создан великолепный новый веб-сайт со множеством новых функций, включая поддержку веб-чата и систему размещения комментариев, так что теперь вы можете высказать свое мнение по любому вопросу, обсуждаемому на сайте.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
It's sad how great, it's stolen. Грустно, что звучит это так великолепно.
Well, "excellent" usually means great. Ну, "великолепно" обычно означает замечательно.
You really have to work on your transitions, Sweetie... but that's... that's great! Тебе действительно нужно работать на своими переходами, дорогая... но это... это великолепно!
Didn't she look great? Разве она не выглядит великолепно?
No, no, no, they're great. Нет, это великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
In his interviews with the authorities, the Special Rapporteur collected a great deal of documentation and very detailed explanations on the subject of Scientology. В ходе своих бесед с властями Специальный докладчик собрал обширную информацию и получил весьма подробные разъяснения в отношении Церкви сайентологии.
Such special sessions, first held 30 years ago, have been of great use in creating the disarmament machinery we know today. Такие специальные сессии, первая из которых проходила тридцать лет назад, были весьма полезны в плане создания известного нам сегодня механизма разоружения.
We therefore attach great significance to the convening of the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and we fully support the very important preparatory work which will precede the Conference. По этой причине мы придаем большое значение проведению в 2001 году Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием во всех ее аспектах и мы полностью поддерживаем весьма важную подготовительную работу, которая предшествует проведению этой конференции.
Tailbacks are frustrating for the road user and cost the economy a great deal of money. Проблема скопления автомобилей во время дорожных пробок весьма актуальна для пользователей дорог и наносит значительный материальный ущерб экономике.
On the one hand, the great majority wish to preserve the Conference as the unique multilateral negotiating forum on disarmament will make it very difficult, at least in the short term, for the Conference to be wound up. С одной стороны, желание подавляющего большинства сохранить Конференцию по разоружению в качестве роли единого многостороннего форума переговоров по разоружению весьма затруднит, по крайней мере в краткосрочной перспективе, демонтаж Конференции.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Could be the great American novel. А вдруг это был гениальный роман.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
In the Great Lakes region, security concerns must not take precedence over human rights obligations. В районе Великих озер проблемы в области безопасности не должны заслонять необходимость соблюдения прав человека.
We urge all States, especially those of the Great Lakes region, to intensify their cooperation with the ICTR and give it all the necessary assistance. Мы призываем все государства, особенно государства района Великих озер, активизировать сотрудничество с МУТР и оказывать ему все необходимое содействие.
In the light of the recent attacks on UNHCR personnel and the steady erosion of fundamental humanitarian principles, particularly in the Great Lakes region, she called on the Governments concerned to reaffirm their commitment to uphold international humanitarian law. В свете недавних нападений на персонал УВКБ и постоянного подрыва основных гуманитарных принципов, особенно в районе Великих озер, оратор призывает правительства соответствующих стран подтвердить свою приверженность соблюдению норм международного гуманитарного права.
Also encouraging was the progress being made in strengthening regional ties, particularly through the International Conference on the Great Lakes Region, which offered clear political and economic benefits for all the countries concerned. Вызывают также удовлетворение успехи, наблюдающиеся в укреплении региональных связей, в частности через посредство Международной конференции по району Великих озер, что обещает явные политические и экономические выгоды для всех соответствующих стран.
UNDP is also assisting some Governments in Africa in developing the capacity to undertake conflict prevention and assisting the countries of the Great Lakes region in addressing the proliferation of small arms in the region. ПРООН помогает также правительствам некоторых африканских стран увеличивать их возможности по предотвращению конфликтов и поддерживает усилия, предпринимаемые странами района Великих озер в целях решения проблемы распространения стрелкового оружия в этом регионе.
Больше примеров...