Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Carrier is the sponsor of the Award, which has achieved great success in the past two years. Carrier является спонсором награды, которая, в последние два года имела большой успех.
It is, of course, of great interest to my country and, I assume, to everyone else's. Это, разумеется, представляет большой интерес для моей страны, да, я полагаю, и для всех остальных.
Some members felt that to introduce the notion of reservation in connection with unilateral acts was a source of great confusion: a unilateral act could not be subject to reservations on the part of the State author of the act. По мнению некоторых членов Комиссии, включение вопроса об оговорках в связи с односторонними актами может привести к большой путанице: односторонний акт не может являться предметом оговорок со стороны государства, принявшего акт.
Too great a chance to pass up. 62%... весьма большой шанс
Great progress has been made. В деятельности по борьбе с полиомиелитом достигнут большой прогресс.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
By the way, your fiance is a great doctor. Кстати, великий медик, ваш жених.
SK: I believe Milwaukee is a great city. СК: Я верю, что Милуоки - великий город.
The great Houdini will escape from this trunk, confined by these handcuffs. Великий Гудини выберется из этого сундука, скованный этими наручниками.
"My people once were led by a great and noble beast" "Моим народом управлял великий благородный зверь."
"A good man apologizes for the mistakes of the past, but a great man corrects them." "Хороший человек извиняется за ошибки прошлого, но великий человек исправляет их".
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Vargas, there is a great espresso bar down in the lobby. Варгас, внизу, в фойе, отличный эспрессо-бар.
My father is a great guy. Мой отец - отличный мужик.
It's a great plan, pointy. План отличный и остроумный.
But the thing that we learned from that work, and what turned out to be the fundamental key, is a great teacher in front of the classroom. Но урок, который мы вынесли из нашей работы, ставший ключевым, - это отличный учитель в классе.
Great master plan, Kitty. Отличный план, Китти.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
You know there's a... great bar at the hotel. Знаешь... в отеле огромный бар.
In all this there is an enormous creativity and dynamism, which serve as a great potential for true development. Во всем этом проявляются огромный творческий накал и динамизм, которые служат обширным потенциалом для подлинного развития.
(a) It is clear that there is a great wealth of information. а) очевидно, что имеется огромный объем информации.
That means using its unique convening power to reach out to diverse constituencies, especially where such actors command great expertise or resources relevant to a particular issue. Это означает, что она должна использовать свои уникальные возможности по созыву форумов в целях установления контактов с самыми различными аудиториями, особенно с такими, где соответствующие действующие лица имеют огромный опыт или ресурсы, необходимые для решения конкретного вопроса.
That was the reason for the great interest in the New African Initiative, a joint initiative of all the African heads of State, which had just been adopted by the 37th Summit of the Organization of African Unity. По этой причине проявляется огромный интерес к Новой инициативе для Африки, представляющей собой совместную инициативу всех глав государств Африки, которая недавно была принята на тридцать седьмой Встрече глав государств и правительств стран-членов Организации африканского единства.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
And it's great, there's good people everywhere. И это здорово, много хороших людей везде.
It'd be great for your album. Это было бы здорово для твоего альбома.
I... how great would that be? Я... как здорово это было бы?
Fifth, that's great! Так это же здорово!
We would tell our fellow Americans what a great country this is to visit and pressure political leaders to strengthen ties with Mexico. Мы могли бы рассказать своим друзьям-американцам о том, какая это прекрасная страна и как здорово ее посещать, и могли бы убедить политических лидеров укреплять связи с Мексикой.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
Listen, Stig Janson is a great artist. Послушай, Стиг Янсон - замечательный режиссер.
You're a really great singer. Ты действительно замечательный певец.
Thank you for a great brunch. Спасибо за замечательный обед.
And Neil's a really great guy. А Нил очень замечательный парень.
So was everyone at your high school Totally jealous of dan for being such a great writer? В школе все завидовали Дену, что он такой замечательный писатель?
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The act is a great step forward for Bahraini women. С принятием этого Закона был достигнут значительный прогресс для бахрейнских женщин.
It emphasized the importance of the collection and analysis of data on global trade and consumption of steel scrap as this question was of great concern to most steel producers in the world and had consequences for the trade relations between several countries. Она подчеркнула важность сбора и анализа данных по торговле металлоломом и его потреблению в глобальном масштабе, поскольку этот вопрос представляет значительный интерес для большинства металлургических компаний в мире и оказывает влияние на торговые взаимоотношения между некоторыми странами.
Great progress has been achieved towards the realization of an independent East Timor. В деле предоставления Восточному Тимору независимости достигнут значительный прогресс.
We therefore welcome the considerable progress already made in the framework of preparations for an international conference on the Great Lakes region, and in particular the establishment of the Group of Friends of the Great Lakes region. Поэтому мы приветствуем значительный прогресс, который уже достигнут в рамках подготовки к проведению международной конференции по району Великих озер, и в частности создание Группы друзей района Великих озер.
Consequently, the UN-Habitat strategy must address youth as a major group partner with great potential to help carry forward the Habitat Agenda and the achievement of the Millennium Development Goals. Principles Таким образом, в рамках стратегии ООН-Хабитат следует рассматривать молодежь как основную группу-партнера, имеющую значительный потенциал для того, чтобы способствовать осуществлению Повестки дня Хабитат и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
You do have a great view. У тебя прекрасный вид из окна.
Well I flew with him in the Navy and he is a great pilot. Ну, я летал с ним на флоте, он - прекрасный пилот.
I made you a great costume... Я сделала тебе прекрасный костюм...
Thank you, great dancing. Спасибо, прекрасный танец.
My cats have a great apetite, you'll see that yourself. У моих кошечек прекрасный аппетит, вы сами убедитесь.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
We have traveled this way before and there is much to be learned by studying those great voyages of a few centuries ago. Мы уже проходили эти пути, и мы можем узнать очень многое, изучив эти великие путешествия вековой давности.
Great, great pleasure. Очёнь, очень приятно.
He has great distance. Он очень далеко пойдёт.
Those are not great odds. Не очень хорошие шансы.
In six years, I've had the extraordinary privilege through V-Day, a global movement against women, to travel probably to 60 countries, and spend a great deal of time in different portions. В течениё 6 лет, благодаря дню-В мне была предоставлена невероятная честь (всемирное движение против насилия по отношению к женщинам), побывать, возможно, в 60 странах, и провести очень много времени в разных частях света.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
The Madeleine has a great choir. Есть ещё церковь Магдалины, там хороший хор.
But you need a great lawyer, too. Но вам нужен и хороший адвокат.
Uncle Josiah is a good man and a great naturalist, too. Дядя Джозая хороший человек и великий натуралист.
This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer. Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
You're such a nice man, and I actually did have a great time the other night, but I'm just not looking for a relationship right now. Ты хороший человек и, что там скрывать, я отлично провела с тобой время но на данном этапе я не ищу постоянных отношений, я к ним не готова.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
That was a great day, Mr. Gould. Классный был денек, мистер Гулд.
Remember how great their jukebox was? Помнишь, какой там классный музыкальный автомат?
Max, you're great the way you are and the way you were. Макс, ты классный - тот, кем ты был, и тот, кем ты стал.
And you've been so great. А ты такой классный...
Great shot, kid! Классный выстрел, малыш.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
Look, I know he's a great producer, but... Слушай, я знаю, он великолепный продюсер, но...
And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. И, что я думаю, это великолепный пример, великолепный урок о силе изумительного, незапланированного; стихийно возникающей, непредсказуемой силе открытых инновационных систем.
But before I go tend to my roses, let me just say, this plan of yours, this great plan... Но прежде чем я двинусь к своим розам, просто дайте мне сказать, ваш план, этот великолепный план...
The Bar 37 features spectacular views of the city, and is a great place to unwind with a refreshing beverage. Так приятно отдохнуть, смакуя освежающие напитки, в баре 37, из которого открывается великолепный вид на город.
This makes a very great "tool box": a breathtaking programming (messaging) language, the ability to interface your programs (called reblets) with existing databases or web servers or whatever, and so on. Вот что образует великолепный инструментарий: захватывающий язык программирования; возможность связывать ваши программы (называемые reblets) с существующими базами данных, web-серверами, или чем угодно.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
She's - she's great... Она... у нее всё великолепно.
I'm sure it sounds great in your shower, but karaoke ended a half-hour ago. Послушайте, я уверен, что у себя в душе ваши песни звучат великолепно, но караоке у нас закончилось полчаса назад.
It would be great if I could take part in it. Я мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд, а участвовать в нем, ну это было бы совершенно великолепно.
Do you know what's great? Ты знаешь, что именно великолепно?
Yes, I'm great. Да, все великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
Cooperation in the Pacific region is of great strength and breadth. Сотрудничество в Тихоокеанском регионе осуществляется весьма активно и имеет весьма широкий размах.
The Committee noted that the conflict in Guinea-Bissau was over but that it had had a great impact on the economic situation, which was very grave. Комитет отметил, что конфликт в Гвинее-Бисау закончился, однако он сильно сказался на экономическом положении, которое является весьма серьезным.
This has proved a great success. Эта мера оказалась весьма успешной.
As to Gypsy children, only 62 per cent are school-registered. Half of them attend very irregularly and also experience great learning difficulties. Что касается цыганских детей, то из них лишь 62% записаны в учебные заведения, причем половина посещает школу весьма нерегулярно и сталкивается с серьезными проблемами в обучении.
According to latest Economic Commission for Europe/Food and Agriculture Organization of the United Nations statistics, the ownership structures in the temperate and boreal forest regions of the world are characterized by a great variety. Согласно последним статистическим данным Европейской экономической комиссии/Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, формы собственности на лес в разных регионах умеренного и северного поясов планеты весьма различны.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
Isn't that a great plan? Разве это не гениальный план?
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
Over the years the Commission's special rapporteurs had made great contributions on the matter, among them the major shift from a system based on unanimity to a more flexible system. За истекшие годы специальные докладчики Комиссии внесли значительный вклад в рассмотрение этого вопроса, в частности обеспечив важнейший переход от системы, основанной на единогласии, к более гибкой системе.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
You know, speaking of great mysteries, Знаешь, говоря о великих тайнах,
These issues were addressed at a ministerial-level regional meeting on refugee issues in the Great Lakes held at Kampala in May 1998. Эти вопросы обсуждались также на региональном совещании министров по проблемам беженцев в районе Великих озер, состоявшемся в Кампале в мае 1998 года.
We were encouraged by the meeting that was held on the sidelines of the High-level Plenary Meeting with a view to preparing for a second International Conference on the Great Lakes Region. Нас вдохновила встреча, проведенная в рамках пленарного заседания высокого уровня в целях подготовки ко второй Международной конференции по району Великих озер.
As regards Special Programmes, although contributions to these had been significant, there were shortfalls in 1995 for programmes in the Horn, and the Great Lakes regions of Africa. Что касается специальных программ, то, хотя взносы на них были значительными, наблюдалось сокращение объема программ в 1995 году в районах Африканского Рога и Великих озер.
Calls on all Member States and in particular those in the Great Lakes region to provide all necessary support to facilitate the swift deployment in Bunia of the Interim Emergency Multinational Force; призывает все государства-члены, и в частности государства района Великих озер, оказать всю необходимую поддержку в целях содействия быстрому развертыванию в Буниа Временных чрезвычайных многонациональных сил;
Больше примеров...