| Norway has provided great leadership towards that necessary paradigm shift. | Великолепный пример в таком необходимом сдвиге в понятиях и подходах подает Норвегия. |
| Judging from what you say, he must be a great writer. | Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель. |
| The house is common but this is great. | Дом так себе, но вид великолепный. |
| My girlfriend's got a great new boyfriend. | У моей девушки великолепный новый парень. |
| I'm still working on it, but I have a great teacher. | Я всё ещё работаю над этим, но у меня великолепный учитель. |
| We actually used to have this really great cottage in Amagansett. | Мы вообще-то мы имели когда-то этот действительно великолепный коттедж в Амагансетт. |
| He is great guy, it was hypothotical. | Он великолепный парень, это чисто гипотетически. |
| A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap. | Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ёто великолепный круг. |
| I know that this is a great opportunity. | Я знаю, что это великолепный шанс для меня. |
| Blonde hair, great upturned nose. | Светлые волосы, великолепный поднятый нос. |
| I know a place that makes a great latte. | Я знаю местечко, где делают великолепный латте. |
| Now, I'm going to give you a spoiler about our marriage: it's not great right now. | Теперь, я расскажу тебе спойлер о нашем браке он не великолепный сейчас. |
| I think you're such a great performer. | Я думаю, ты такой великолепный исполнитель. |
| And I think you're going to do a great job at it. | И я думаю, что из тебя выйдет великолепный руководитель. |
| I said he's a great driver. | Я говорю, что он великолепный водитель. |
| Not great, but pretty good. | Не великолепный, но довольно хороший. |
| It's agony for him because he is a great actor that wants to be a film star. | Это мука для него, потому что он великолепный актёр, который хочет быть кинозвездой. |
| Selling it's a great way to get back at a father who cared more about his cars than about him. | Продажа - великолепный способ отомстить отцу, которого больше заботили его машины, чем сын. |
| You gave that great talk on data mining in the near East - genius. | Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил. |
| By the way, this property is so great. | Между прочим, у вас дом великолепный. |
| My wife doesn't need food - she's a great trainer, much better than I am. | Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я. |
| But anyway, we had a great night's sleep. | Но все равно, сон был великолепный. |
| You have a great, strong voice, and the highs... | У тебя великолепный, сильный голос, он очень высокий. |
| The great Michael Keaton attacks each new role with the ferocity of a hungry brown bear. | Великолепный Майкл Китон атакует каждую новую роль, как свирепый голодный бурый медведь. |
| Old friends and a great weekend. | За старых друзей и великолепный уикенд. |