Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великих

Примеры в контексте "Great - Великих"

Примеры: Great - Великих
No, but he thinks he's going to be another of these great artists. Нет, но он думает, что станет еще одним из этих великих художников.
It's a story of great geniuses. Ёто - истори€ великих гениев.
Never before or since have so many great names of physics been together in one place. Ќи прежде ни после того, так много великих физиков не находились вместе, в одном месте.
Well, great achievement comes at a price. Ну, у великих достижений есть своя цена.
You interprete... great men who are no longer amongst us. Вы играете... великих людей, которых давно уже нет среди нас.
It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. Похоже, что судьба великих людей - не увидеть воплощение своих идей.
I expect great things of you, and I shall not be disappointed. Я жду от вас великих деяний и не разочаруюсь.
It's the most modern, the work of great scholars. Наиболее современная, плод трудов великих ученых.
This is the union of the three great rivers of Hell. Это союз трех великих рек Ада.
In our homes, we draw inspiration from the memory of our great men. В наших домах, мы черпаем вдохновение из памяти наших великих людей.
We are meeting at a time of great challenges and expectations. Мы проводим наше Совещание в момент великих перемен и больших надежд.
Indeed, the struggle to protect tolerance from intolerance is one of the great challenges of our time. Действительно, борьба за защиту терпимости от нетерпимости - это одно из великих начинаний нашего времени.
Young people aspire to be great. Молодежь стремится к достижению великих целей.
This aggression became even more cruel when it won the tacit approbation of certain great powers. Эта агрессия приобрела еще более жестокий характер, когда она получила молчаливое одобрение со стороны некоторых великих держав.
On the other hand, some of the great thinkers of our time have ascribed atrocities such as fascism to the reign of mythological speculation. С другой стороны, некоторые из великих мыслителей нашего времени приписывали зверства, подобные фашизму, господству умозрительных допущений.
The strange climactic shifts of recent years, the pollution of our great oceans and lakes, threaten our environment. Странные климатические изменения последних лет, загрязнение наших великих океанов и озер угрожают нашей окружающей среде.
I offer our esteemed Secretary-General our appreciation for his astute and steadfast leadership in these times of great challenge to the Organization. Я хочу выразить признательность уважаемому Генеральному секретарю за его мудрое и уверенное руководство в нынешние времена великих вызовов, с которыми сталкивается наша Организация.
While respecting the sovereignty of its Member States, the Organization must work impartially to ensure the universality of its great principles. Уважая суверенитет своих государств-членов, наша Организация должна действовать на основе беспристрастности в целях обеспечения универсальности ее великих принципов.
Painting of the artist is a vivid example of continuation of traditions of classical school of great Russian masters. Живопись художника является ярким примером продолжения традиций классической школы великих русских мастеров.
The Peruvian cuisine is a successful baby of two great cultures - Hispanic and Andean. Перуанская кухня - удачный ребенок двух великих культур - испанской и андской.
Sea cruise + excursion: remains of great civilizations... Круиз + Экскурсия по следам великих цивилизаций...
She loves a lot of great British bands. Она любит много великих британских групп.
Jacques Cartier was one of the great explorers who ventured deep into American territories during the 16th century. Жак Картье был одним из великих исследователей, которые рискнули углубится вглубь американских территорий в 16 столетии.
Complementing its status as a land of artists, Austria has always been a country of great poets, writers, and novelists. Дополняя свой статус земли художников, Австрия всегда была страной великих поэтов, писателей и новелистов.
The Renaissance was not a period of great social or economic change, only of cultural and ideological development. Возрождение не было периодом великих социальных или экономических потрясений, оно касалось только культурного и политического развития.