Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великих

Примеры в контексте "Great - Великих"

Примеры: Great - Великих
In the spirit of these great pioneers, I, Arc... Во имя этих великих первопроходцев, я...
In the pantheon of great collections, mine doesn't even register. В пантеоне великих коллекций моя даже рядом не стояла.
Now, there are a few places - very few - where great teachers are being made. Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей.
The Lannisters made you one of the great lords of Westeros. Ланнистеры сделали вас одним из великих лордов Вестероса.
The next song was written by a friend of mine, one of the great little ladies of jazz. Эта песня была написана моим другом, одной из великих девушек джаза.
And the greatest of the great, Bagpuss. И величайший из великих, Багпасс.
Filippo Tommaso Marinetti, one of the great Futurists, said pasta made Italians lethargic, pessimistic and sentimental. Филиппо Томмазо Маринетти, один из великих футуристов, говорил, что из-за макарон итальянцы вялые, пессимистичные и сентиментальные.
This boy will become the leader of this country, and begin a movement of great change. Этот мальчик станет лидером этой страны и начнет движение великих изменений.
Two great kingdoms united against Cersei. Два великих королевства объединятся против Серсеи.
Peter should sell some of those great paintings of his. Петер должен продать какие-нибудь из своих великих картин.
And among these great men, there was also a name was Hypatia. И среди всех этих великих мужчин была и великая женщина.
This was the time of the great painters, Rembrandt and Vermeer. Это было время великих художников, Рембрандта и Вермеера.
Then some boring stuff about the great fallen dead. А потом всякая скукотища о великих павших воинах.
We talked in hushed tones about the great discoveries then. Тогда мы говорили в приглушенных тонах о великих открытиях.
That's one of the great mysteries of life... Это одна из великих тайн жизни.
She played all over the world, in all the great halls, for kings and queens, presidents. Она играла по всему миру во всех великих дворцах королям и королевам, президентам.
My Lord, I trust you are well rested after such great exertions. Милорд, я полагаю вы хорошо отдохнули после столь великих трудов.
Natasha, this is Prince Andrei Bolkonsky, one of the great heroes of Austerlitz. Наташа, это князь Андрей Болконский, один из великих героев Аустерлица.
Well, think of all the great actors. Ну, думай обо всех великих актерах.
Deep involvement in the great currents of history gives Ukraine a special insight into the world today. Глубокое участие в великих событиях истории создает Украине условия для ее глубокого проникновения в мир сегодня.
In particular there was the leadership of two great men, who accepted reality. В частности, речь идет о руководящей роли двух великих людей, принявших сложившуюся реальность.
They based their efforts on two great and abiding principles - democracy and open markets. В основе их усилий лежали два великих нестареющих принципа: демократия и открытый рынок.
Some great Powers are already permanent members. Несколько великих держав, уже представленных в числе постоянных членов;
Bangladesh reaffirms its firm and unwavering commitment to this world body and the pursuit of its great goals. Бангладеш подтверждает свою твердую и непоколебимую приверженность этому всемирному органу и достижению его великих целей .
Historians will remember and record it as the century of three great phenomena, I think. По моему мнению, историки запомнят и опишут его как век трех великих событий.