| I'm so glad you like her. | Я так рад, что она вам понравилась. |
| I'm still glad I met you. | Я по-прежнему рад, что встретил тебя. |
| Seriously, I'm glad I could be of service. | Серьёзно, я рад, что смог тебе помочь. |
| I mean, I'm glad you're alright. | Рад, что всё в порядке. |
| I'm glad you're feeling much better. | Я рад, что вы себя уже лучше чувствуете. |
| I'm glad I'm getting this chance. | Я рад, что мне предоставился этот шанс. |
| I'm glad you're all there because... | Я рад, что вы все там, потому что... |
| I'm glad you guys could come. | Я рад, что вы смогли прийти. |
| I'm glad we had this talk, man. | Я рад, что мы поговорили, приятель. |
| Roz, I'm so glad you came. | Роз, я так рад, что ты пришла. |
| FRASIER: I'm glad you came back with us. | Рад, что вы вернулись с нами. |
| Well, Roz, glad you could join us. | Роз, рад что ты смогла к нам присоединиться. |
| I'm so glad we decided to walk. | Я так рад, что мы решили пройтись. |
| I'm glad we agreed to rein ourselves. | Я так рад, что мы договорились о рамках. |
| I'm glad you actually called. | Я рад, что ты позвонила. |
| I'm glad she's moving on. | Я рад, что она двигается дальше. |
| I'm so glad you're not a hothead. | Я так рад, что ты не псих. |
| I'm so glad you enjoyed it. | Так рад, что вам понравилось. |
| I'm glad you weren't, charlie. | Я рад, что ты там нё был, Чарли. |
| I'm glad you're a man of your word. | Рад, что вы всегда держите своё слово. |
| I'm so glad to see your grease-stained faces, your filthy smiles. | Я рад видеть ваши грязные лица, ваши мерзкие улыбки. |
| Yes, I'm very glad that you took that gun away from her. | Да, я очень рад, что вы забрали это оружие у неё. |
| You have no idea how glad I am to see you. | Ты не представляешь, как я рад тебя видеть. |
| I am so glad that Will didn't turn. | Я так рад, что Уилл не повернулся. |
| I'm glad to see you do know how to spend money. | Рад видеть, что вы знаете, как тратить деньги. |