Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
Nerys. I'm so glad to see you. Нерис, я так рад тебя видеть.
Keiko... I'm so glad to see you. Кейко... Я так рад тебя видеть.
Nerys, am l glad to see you. Нерис, я рад тебя видеть.
I'm glad I fired my coach. Я рад, что уволил своего тренера.
I'm glad you like it. Я рад, что он тебе нравится.
I'm glad you understand why we have to break up. Я рад, что ты понимаешь, почему мы расстаёмся.
I'm glad you enjoyed it. Я рад, что тебе понравилось.
I'm just glad you wanted to see me. Я просто рад, что ты захотела увидеть меня.
Well, I'm glad you two have worked out your differences. Ну, я рад, что вы двое разобрались со своими разногласиями.
You know, I'm glad you're going back to Bristol. Знаешь, а я рад, что ты возвращаешься обратно в Бристоль.
I'm glad you guys talked me into taking a dip. Я рад, что вы, ребята, позвали меня искупаться.
Well, I'm certainly glad I brought it up. Что ж, я определенно рад что затронул этот вопрос.
I'm glad we're finally doing this. Я так рад, что мы наконец это делаем.
Claire, I'm so glad they found you. Клэр, я так рад, что они нашли тебя.
I'm glad you're back. Я рад, что ты возвращаешься.
I'm glad you're safe. Я рад, что ты в порядке.
I'm glad we made them this nervous. Я рад, что мы заставили их нервничать.
I'm so glad you're all here. Я так рад, что вы все тут.
We're glad you came back to Fisher Sons. Я рад что вы вернулись в бюро "Фишер и сыновья".
I have to say, I'm glad you're not in textiles. Должен сказать, я рад что ты не текстильщик.
I'm glad we all agree not to do this. Я рад, что все согласны не делать этого.
Listen, I'm so glad Omar that you're interested in paintball. Послушай, Омар, я так рад, что ты увлекаешься пейнтболом.
I'm glad people know what you all about now. Рад, что теперь люди знают, кто ты такой.
And I'm glad that we have patrons of the arts in these fields. И я рад, что у нас есть покровители искусства в этих сферах.
I'm glad the universe is pointless. Я рад, что вселенная бессмысленна.