Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad we're finally beginning to talk sense. Я рад, что мы наконец-то начали говорить осмысленно.
I'm glad he's meeting your expectations. Рад, что он оправдал твои ожидания.
I'm glad they saw it. Я рад что они его увидели.
Say, I'm glad you ducked out. Я рад, что ты улизнула сюда.
Awfully glad you've enjoyed it. Очень рад, что вам понравилось.
I'm glad to be back, thank you. Я тоже рад вернуться, спасибо.
I'm glad one of us is having fun. Я рад, что хотя бы один из нас веселится.
I am also glad that Prime Minister Bajram Kosumi has been here today. Я также рад, что сегодня здесь с нами находится премьер-министр Байрам Косуми.
Well, glad that's over. Я рад, что это закончилось.
Well... I shall be very glad to give you some moral support. Тогда... рад буду оказать вам моральную поддержку.
I'm glad we became friends, Evelyn. Я рад, что мы стали друзьями, Эвелин.
I'm kind of glad Ron didn't come up. Я даже рад, что Рон не приехал.
I'm glad you came over. Я рад, что ты зашла.
I'm glad you came along. Я рад, что ты тоже пришла.
I'm glad you're excited about it. Я рад, что вам это нравится.
I'm glad you came, Tommy. Я рад, что ты пришёл, Томми.
I'm so glad Miss Higgs is safe and back amongst us. Я так рад, что мисс Хиггс в безопасности и снова с нами.
You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin. Знаешь, я и правда рад, что ты решил выучить китайский язык.
I'm glad you enjoyed it, miss. Я рад слышать это, мисс.
He was therefore glad that the UNIDO Executive Board had recently approved an in-depth evaluation of the Sri Lanka and other programmes. Поэтому он рад тому, что Исполнительный совет ЮНИДО недавно одобрил проведение углубленной оценки программы в Шри - Ланке и других программ.
It is an important discussion, and I am particularly glad to see the high-level attendance that we have today. Это важное обсуждение, и я особенно рад тому высокому уровню присутствия, который мы сегодня наблюдаем.
I am also glad that our colleagues from South Africa and Slovakia brought up the situation in the camps. Я также рад тому, что наши коллеги из Южной Африки и Словакии подняли вопрос о ситуации в лагерях.
I am also glad that the EUPM intends to continue a robust approach to organized crime. Я также рад тому, что ПМЕС намерена продолжить решительную борьбу с организованной преступностью.
I am particularly glad that the resolution paved the way for dialogue, which the European Union is ready to facilitate. Я особенно рад тому, что эта резолюция открыла дорогу диалогу, которому Европейский союз готов содействовать.
I am therefore glad to report on major strides towards the full implementation of the requirements of resolution 1559 (2004). Поэтому я рад сообщить о решительных мерах, направленных на полное выполнение требований резолюции 1559 (2004).