Well, things are tough, but I'm so glad you're here. |
Ну, эм, дела идут плохо, но я рад, что ты дома. |
Aren't you glad Mr. Jingles is okay? |
Разве ты не рад что Мистер Джинглес в порядке? |
I'm glad your lunch date didn't show up. |
Я действительно рад, что наше свидание за ланчем удалось. |
Bud, I'm glad you're here. |
Я рад, что ты здесь. |
I'm glad he cut off that filthy little rat tail! |
Я рад, что он отрезал это убогий крысиный хвостик. |
I'm glad to be here amid the peace and quiet. |
Я рад быть здесь, среди покоя и тишины |
I'm glad to see you have a spark of family feeling left. |
Я рад, что у вас остались хоть какие-то отцовские чувства. |
I'm glad to see you have a spark of family feeling left. |
Рад, что в вас сохранилась искра семейных чувств. |
I'm glad the car's back. |
Я рад, что вы притащили машину. |
Well, then, I'm going to be really glad to know that you got out before it did. |
Ну, тогда я буду очень рад знать, что ты выбралась отсюда до этого. |
I'm very glad to be back with you, Peter. |
Я так рад снова быть с тобой. |
If we're going to put the future of humanity in one person's hands, then I'm really glad it's her. |
Если мы отдадим будущее человечества в руки одного человека - я буду рад, если это будет она. |
I'm glad I'm past that. |
Я рад, что мы прошли это. |
I'm glad I did, though. |
Но я рад, что все-таки вышел. |
Well, I bet you're glad your "thing" with her is over now. |
Ну, я уверена, ты рад, что ваш с ней "момент" уже в прошлом. |
Well, I'm glad you like action figures, because we've got some right here. |
Я рад, что ты любишь играть в фигурки, потому что у меня есть здесь некоторые. |
I'm glad you have that now. |
Я рад, что ты теперь это получила. |
And I was actually glad it turned out this way. |
Но я был рад, что всё так кончилось. |
I mean, I'm glad you were there. |
В смысле, я рад, что ты здесь. |
I'm glad we could finally get together, Ricky. |
Я рад, что мы, наконец, познакомились, Рики. |
I'm glad he's with you you're a good person. |
Я очень рад, что мой сын работает с вами, вы очень благородный человек. |
I'm glad we said what we said in court. |
Я рад, что мь? сказали то, что мь? сказали в суде. |
You know, I'm so glad we got to share this milestone. |
Я так рад, что мы отметили этот важный рубеж. |
I'm glad you're here, because that would be a little weird. |
И рад, что вы здесь, потому что иначе было бы странновато. |
Well, I'm glad we had this chance to clear the air. |
Итак, рад, что нам удалось прояснить ситуацию. |