Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
Well, things are tough, but I'm so glad you're here. Ну, эм, дела идут плохо, но я рад, что ты дома.
Aren't you glad Mr. Jingles is okay? Разве ты не рад что Мистер Джинглес в порядке?
I'm glad your lunch date didn't show up. Я действительно рад, что наше свидание за ланчем удалось.
Bud, I'm glad you're here. Я рад, что ты здесь.
I'm glad he cut off that filthy little rat tail! Я рад, что он отрезал это убогий крысиный хвостик.
I'm glad to be here amid the peace and quiet. Я рад быть здесь, среди покоя и тишины
I'm glad to see you have a spark of family feeling left. Я рад, что у вас остались хоть какие-то отцовские чувства.
I'm glad to see you have a spark of family feeling left. Рад, что в вас сохранилась искра семейных чувств.
I'm glad the car's back. Я рад, что вы притащили машину.
Well, then, I'm going to be really glad to know that you got out before it did. Ну, тогда я буду очень рад знать, что ты выбралась отсюда до этого.
I'm very glad to be back with you, Peter. Я так рад снова быть с тобой.
If we're going to put the future of humanity in one person's hands, then I'm really glad it's her. Если мы отдадим будущее человечества в руки одного человека - я буду рад, если это будет она.
I'm glad I'm past that. Я рад, что мы прошли это.
I'm glad I did, though. Но я рад, что все-таки вышел.
Well, I bet you're glad your "thing" with her is over now. Ну, я уверена, ты рад, что ваш с ней "момент" уже в прошлом.
Well, I'm glad you like action figures, because we've got some right here. Я рад, что ты любишь играть в фигурки, потому что у меня есть здесь некоторые.
I'm glad you have that now. Я рад, что ты теперь это получила.
And I was actually glad it turned out this way. Но я был рад, что всё так кончилось.
I mean, I'm glad you were there. В смысле, я рад, что ты здесь.
I'm glad we could finally get together, Ricky. Я рад, что мы, наконец, познакомились, Рики.
I'm glad he's with you you're a good person. Я очень рад, что мой сын работает с вами, вы очень благородный человек.
I'm glad we said what we said in court. Я рад, что мь? сказали то, что мь? сказали в суде.
You know, I'm so glad we got to share this milestone. Я так рад, что мы отметили этот важный рубеж.
I'm glad you're here, because that would be a little weird. И рад, что вы здесь, потому что иначе было бы странновато.
Well, I'm glad we had this chance to clear the air. Итак, рад, что нам удалось прояснить ситуацию.