I'm glad it's your room. |
Я рад, что это теперь ваша комната. |
I'm glad we're finally getting a chance to meet. |
Рад, что мы наконец смогли встретиться. |
I'm glad it wasn't me. |
Я рад, что это не обо мне. |
I'm glad we could come to an understanding. |
Я рад, что мы смогли прийти к взаимопониманию. |
I'm glad they made you a lieutenant. |
Я рад, что они сделали тебя лейтенантом. |
I'm glad to be rid of it, Dr. Vergis. |
Я рад избавиться от него, доктор Верджис. |
I'm glad to see that you are, too, g-man. |
Рад видеть, что и ты тоже, человек из правительства. |
'So glad I'm not a woman. |
'Как я рад, что я не женщина. |
About glad to see you're protecting the throne. |
Рад видеть, что трон под вашей защитой. |
About glad to see you're protecting the throne. |
Рад видеть, что ты защищаешь трон. |
I'm glad that I please him. |
Я рад, что ему угодил. |
I'm glad you're familiar with it. |
Я рад, что вы знакомы с ним. |
But I'm glad you could come. |
Но я рад, что вы пришли. |
I'm so glad you could come back east for a visit. |
Я так рад, что ты смог сюда вырваться. |
GUATRAU: I'm glad you came to see me, Joseph. |
Я рад, что ты согласился встретиться со мной, Джозеф. |
Which makes me glad I did no such thing. |
Поэтому я рад, что вам не угрожал. |
I'm glad you like it here. |
Я рад, что тебе тут нравится. |
I'm just glad you're OK. |
Я рад, что ты в порядке. |
I'm glad we got that settled. |
Ну, я рад, что мы все уладили. |
Well, I'm glad someone's looking out for the country, Carrie. |
Что ж, я рад что хоть кто-то присматривает за страной, Кэрри. |
Anyway, I'm glad you're here now. |
Но все равно, я рад, что вы здесь сейчас. |
But I'm so glad you're safe. |
Как я рад, что ты цела. |
I am sure glad he's back... |
Я рад, что он вернулся. |
I'm just glad she's alive. |
Я просто рад, что она жива. |
I'm glad she's seeing a man this time. |
Я рад, что она видит мужчину на этот раз. |