Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad it's your room. Я рад, что это теперь ваша комната.
I'm glad we're finally getting a chance to meet. Рад, что мы наконец смогли встретиться.
I'm glad it wasn't me. Я рад, что это не обо мне.
I'm glad we could come to an understanding. Я рад, что мы смогли прийти к взаимопониманию.
I'm glad they made you a lieutenant. Я рад, что они сделали тебя лейтенантом.
I'm glad to be rid of it, Dr. Vergis. Я рад избавиться от него, доктор Верджис.
I'm glad to see that you are, too, g-man. Рад видеть, что и ты тоже, человек из правительства.
'So glad I'm not a woman. 'Как я рад, что я не женщина.
About glad to see you're protecting the throne. Рад видеть, что трон под вашей защитой.
About glad to see you're protecting the throne. Рад видеть, что ты защищаешь трон.
I'm glad that I please him. Я рад, что ему угодил.
I'm glad you're familiar with it. Я рад, что вы знакомы с ним.
But I'm glad you could come. Но я рад, что вы пришли.
I'm so glad you could come back east for a visit. Я так рад, что ты смог сюда вырваться.
GUATRAU: I'm glad you came to see me, Joseph. Я рад, что ты согласился встретиться со мной, Джозеф.
Which makes me glad I did no such thing. Поэтому я рад, что вам не угрожал.
I'm glad you like it here. Я рад, что тебе тут нравится.
I'm just glad you're OK. Я рад, что ты в порядке.
I'm glad we got that settled. Ну, я рад, что мы все уладили.
Well, I'm glad someone's looking out for the country, Carrie. Что ж, я рад что хоть кто-то присматривает за страной, Кэрри.
Anyway, I'm glad you're here now. Но все равно, я рад, что вы здесь сейчас.
But I'm so glad you're safe. Как я рад, что ты цела.
I am sure glad he's back... Я рад, что он вернулся.
I'm just glad she's alive. Я просто рад, что она жива.
I'm glad she's seeing a man this time. Я рад, что она видит мужчину на этот раз.