Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
And I'm glad that you did. И я рад, что ты это сделала.
Somebody will be very glad that she's up here on the screen. Кое-кто будет очень рад, что её показали на этом экране.
If that's true, I'm glad. Если так, то я рад.
Actually, I'm glad I caught you. Если честно, я рад, что вас поймал.
Emre. Am I glad to see you. Эмре, как же я рад тебя видеть.
He's glad that he finally is rid of me. Он будет рад, когда, наконец, избавится от меня.
Well, I'm glad that the Prime Minister finds time for levity. Рад, что премьер-министр находит время для шуток.
Man, am I glad I found you guys. Чувак, я рад, я нашел вас, ребята.
I'm glad to see the golden cane is back in your hands. Я рад видеть, что Золотой Посох вернулся в ваши руки.
I'm glad he found her. Я рад, что он нашёл её.
I'm glad someone's having fun, man. Рад, что ты веселишься, дружище.
I'm glad to see you well, good Master Robert Shallow. Очень рад видеть вас в добром здоровье, дорогой мистер Роберт Шеллоу.
I'm glad we sorted that out. Рад, что нам удалось решить этот вопрос.
I'm glad you all decided. Рад, что вы все решили.
I'm glad you could all join me for this little celebration. Я рад, что вы присоединились к этому пиршеству.
Well, I'm glad you finally came to your senses. Рад, что ты, наконец, одумался.
I'm glad you said it. Я рад, что ты так сказал.
I'm so glad you moved here, Becks. Я так рад, что ты переехала сюда, Бекс.
I'm glad we're finally having burgers. Я рад, что мы наконец едим бургеры.
I'm glad you made it, Andy. Рад, что ты справился, Энди.
I'm glad I shot him. Я рад, что подстрелил его.
It's a long story, but I'm glad to see you're doing well. Это длинная история, но я рад видеть, что вам становится лучше.
I am so glad that you let us sign them. Я так рад, что ты позволила нам подписать с ними контракт.
I'm glad that we work together. Я рад, что теперь мы работаем вместе.
Nothing. Just glad I met you. Да ничего, рад, что встретил тебя.