Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad you think this is so funny, Bob. Я рад, что тебе так весело, Боб.
I'm glad you choose to see me the way you do. Я рад, что ты предпочел отнестись ко мне так.
Well, I'm glad you're glad. тож, рада, что ты рад.
Yes, and I'm glad you're friends, and I'm glad you're both in my life. Да, и я рад, что вы друзья, и я рад, что вы обе в моей жизни.
Look, and I'm glad that you were there as a paramedic, but I'm also glad that you didn't fall through the floor with me. И я рад, что ты была там как врач, а еще я рад, что ты не пролетела все эти этажи вместе со мной.
Adelaide, I'm grateful and glad for your change of heart, but I'm not entirely convinced. Аделаида, я благодарен и рад, что ты изменила намерения, но я не совсем убежден.
Phoebe, I am so glad that you could make it. Фиби, я рад, что ты пришла.
And, after seeing how much you like it out here, I'm glad I did. И видя, как вам тут нравится, я рад, что это сделал.
Well, I'm glad you're not cheating with anyone, but, dude, you seriously need some remedial honesty training. Что ж, я рад(а) что ты не изменяешь с кем-то, но, чувак, тебе действительно нужно немного потренироваться в честности.
I'm glad you guys all keep a lot of pictures of your friend, Amir. Рад, что у вас полно фотографий вашего друга Амира.
But I'm glad I was there. Но я рад, что там оказался.
I'm just glad to know Marlo has a hobby. А я рад, что у Марло есть хобби.
Well, I'm glad I ran into the... Ну... я рад, что встретился...
I mean, I was nervous to tell you how I felt, but... I'm really glad that I did. Вот мне, например, было страшновато тебе рассказать о своих чувствах, но... я правда рад, что решился.
Well, really, Mom, I'm just glad you're all right. Ну, действительно, мама, Я просто рад, что ты в порядке.
I'm glad you were able to see where your duty lies, Timmins. Я рад, что вы смогли увидеть, в чем ваш долг, мистер Тимминс.
Hello Burton, Shane, so glad you could drop by. Я настолько рад, что вы смогли зайти.
I had a lovely evening and I'm glad we're on speaking terms. Я прекрасно провел вечер и очень рад, что мы все еще разговариваем друг с другом.
I was worried but now I'm glad you've successfully completed the second round of treatment. Я слегка волновался, но рад, что ты успешно справилась со вторым курсом химии.
Well, I'm glad I can't see it. Рад, что я это не увижу.
I'm glad you felt you could come here. Рад, что ты решил довериться мне.
I'm so glad you're here. Я очень рад, что Вы здесь.
Well actually, I'm glad you asked, because my name is actually... Вообще, я рад что вы спросили, потому что меня на самом деле зовут...
Sucks, man. I'm glad we never had to worry about a kid being smarter than us. Я рад, что нам не пришлось волноваться из-за того, что наш ребенок умнее нас.
And I'm glad he talked me down from waking you in the middle of the night. И я рад, что он уговорил меня не будить тебя посреди ночи.