I'm just glad you're here now. |
Но я рад, что ты сейчас здесь. |
I'm actually quite glad it's all a filthy duplicitous ploy. |
На самом деле я даже рад, что это всего лишь обманчивая уловка. |
I'm glad to meet you after all the stories I've heard about your luck, Mr. Venizelos. |
Я определённо рад встрече после всех этих историй о вас и вашей удаче, мистер Венизелос. |
Well, I'm glad to know you, Shultz. |
И я рад знакомству, Шульц. |
I'm glad you got out of that other game. |
Я рад, что ты заглянул на ещё одну игру. |
I'm very glad he got it back. |
Я рад, что он его получил. |
I mean, I'm glad you're a bobcat. |
Я рад, что ты снова в БобКэтс. |
I'm glad you did, though. I need to ask you a question. |
Я рад, что ты пришла, я хотел задать тебе вопрос. |
I'm glad you're celebrating taking your exam. |
Я рад, что ты решил отметить свой экзамен. |
So, dudes, I'm glad you're all back down from your trip, but we got a lot of work to do. |
Итак, ребята, я рад, что Вы все отказались от Вашего маленького путешествия, но у нас много работы. |
Miss, I'm glad to meet you... to thank you for my knife. |
Мадемуазель, я рад наконец-то познакомиться с вами. |
I'm so glad you guys unlocked my Personal File project for me |
Я так рад, что вы разблокировали для меня проект "Персональный файл". |
I'm so glad I got a chance to see you. |
Я так рад что увидел тебя. |
I'm glad you're safe, though. |
Но я рад, что ты жив. |
I'm glad you got what you needed. |
Я рад, что ты получила то, что хотела. |
I'm so glad that is over with! |
Я так рад, что всё кончено! |
I'm glad you feel that way, Edmund. |
Я рад, что ты так относишься к этому. |
Pete, I just wanted to jump on and tell you that I'm really glad you're doing OK. |
Пит, я просто хотел напомнить о себе и сказать, что я рад, когда с тобой всё в порядке. |
I am so glad that we're taking this series of pictures. |
Я так рад Что мы сделали эту серию фоток |
Then you will be professionally glad to know that the only toxin in his system was a sedative, which he probably took to... |
Тогда ты будешь профессионально рад узнать, что единственный токсин в его организме - это снотворное, которое он принял, чтобы... |
I was very glad to see Goldie Hawn, because I had an apology to make to her. |
Я был рад встретиться с (известной актрисой) Голди Хоун, потому что я должен был извиниться перед ней. |
Seemed quite glad to be rid of it, as a matter of fact. |
На самом дёлё, он был дажё рад, что избавился от нёго. |
I'm really glad you weren't. |
Я рад, что не оказалась. |
He is always glad somebody shoot, right? |
Он всегда рад кого-нибудь подстрелить, так ведь? |
Now, I'm no fan of rules and regulations, but I'm glad they locked the gates for a while. |
Сейчас, я не поклонник правил и предписаний, но я рад, что ворота на время заблокированы. |