Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad you married my mother. Я рад, что ты женат на моей матери.
I'm actually glad you boys snuck in. Я, вообще-то, рад, что вы, ребята, прокрались внутрь.
I'm glad you brought up Memorial Day. Я рад, что ты напомнила мне про Мемориальный День.
I'm glad you finally stepped up. Я рад, что ты наконец-то подступил, Кларк.
So, glad you could join us before lunch. Рад, что ты смогла присоединиться к нам еще до ланча.
Inmate Mendoza, glad you can join us. Заключенная Мендоса, рад, что вы смогли к нам присоединиться.
I'm glad you brought that up. Я рад, что ты обратила на это внимание.
I'm really glad we framed this. Я на самом деле рад, что мы все это засняли.
I'm glad you both realized that before things... Я рад, что вы оба осознали это, до того, как все...
So glad you could join us, Professor Einstein. Рад, что вы смогли присоединиться к нам, профессор Эйнштейн.
So glad we're walking somewhere. Я так рад, что мы куда-то идем.
I'm glad you finally know. Я рад, что ты, наконец, знаешь.
I'm glad you're feeling better. Я рад, что вы себя уже лучше чувствуете.
Emily, glad you could make it. Эмили, я рад(а),что ты смогла сделать это.
I'm glad you met him. Я рад, что вы встретили друг друга.
So glad you guys could make it. Там рад, что вы, ребята, смогли добраться.
I'm so glad you suggested this. Я так рад, что ты предложил мне это.
I'm glad you guys came. Я рад, что вы приехали, парни.
I'm glad I approved that panorama idea. Я рад, что я одобрил эту идею с панорамой.
I'm glad you mentioned Rusty. Знаешь, я рад, что ты упомянул Расти.
I'm glad your girlfriend didn't join us. Я рад, что твоя девушка не смогла к нам присоединиться.
I'm glad you finally know. Я рад, что ты, наконец-то, знаешь.
I'm really glad we took this trip. Я правда рад, что мы отправились в это путешествие.
Just glad no one got hurt. Я рад хотя бы потому, что никто не пострадал.
So glad you could join us. Я так рад, что вы к нам присоединились.