Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad we have an understanding. Я рад, что мы нашли общий язык.
I'm glad you're marrying April. Я очень рад, что ты женишься на Эйприл.
Ken, glad you're here. Кен, я рад, что ты тут.
Well, you know, I'm glad you can admit that, gloria. Знаешь, Глория, я рад что ты можешь признать это.
I'm glad you're staying here. Я рад, что вы решили остаться.
But I'm glad you're facing it head-on. Но я рад, что вы встретили их лицом к лицу.
Beckett, I am so glad you called. Беккет, я так рад, что ты позвонила.
I'm glad you asked, Shaun. Рад, что ты спросил, Шон.
Billy... so glad you could make it. Билли, рад, что ты заглянул.
I'm glad you listen to me. Я рад, что ты меня слушаешь.
I'm just so glad you're both safe. Я так рад, что вы оба в безопасности.
I'm glad you're better. Я рад, что вам уже лучше.
I'm glad I was carrying around that postcard for Ken. Я рад что донес эту открытку для Кена.
I'm glad we could drag you away from the... Я рад, что мы могли бы перетащить вас от...
I'm glad we could have this little chat. Я рад, что нам удалось немного поболтать.
I'm glad to see you're not really hurt. Рад видеть, что вы не пострадали.
I'm glad you noticed the back door was unlocked. А я-то как рад, что задняя дверь отказалась открытой и ты это заметила.
I'm glad to see he's thriving. Рад видеть, что его дела идут в гору.
Well, I'm so glad we spent four grand sending her. Я рад, мы потратили 4 тысячи на ее поездку.
I'm glad that you're here. Я рад, что ты здесь.
Plus food and stuff that I'm glad to give you. Плюс еда, какие-то вещи, которые я рад тебе давать.
But I'm glad to have known you. Но я рад, что мы с тобой познакомились.
You're probably pretty busy, but... no, I'm glad you came. Ты вероятно очень занят, но... не-нет, я рад что ты пришла.
Now I'm glad we did. Теперь я даже рад, что так вышло.
In fact, I'm glad you dropped in. Собственно, я очень рад, что вы заглянули.