| I'm glad we're finally getting to do something together, just the two of us. | Я рад, что мы наконец-то делаем что-то вместе, только ты и я. |
| I'm just glad I'm out of the game. | На самом деле я рад, что я уже вне игры. |
| Well, so I'm so glad she has you to take care of her, And of course your mom comes first, Andrew. | [Линетт] я настолько рад, что она имеет Вас, чтобы заботиться о ней, и, конечно, ваша мама приезжает сначала, Эндрю. |
| Well, I'm glad you've straightened that out. | Ну, я рад, что ты это прояснил. |
| I'm glad you're here too. | Я тоже рад, что ты рядом. |
| I'm glad I'm not alone. | Рад, что я не одинок. |
| Well, I'm glad I could provide you with some amusement. | Что ж, рад, что смог вас повеселить. |
| Sam, I'm glad you're with me. | Сэм, я рад, что ты со мной. |
| I am so glad you're a cook, not a sniper. | Я так рад, что ты повар, а не снайпер. |
| Mr. and Mrs. Duponte. I'm so glad you could make it. | Мистер и миссис Дюпон, я очень рад видеть вас здесь. |
| I was disappointed, obviously... but I'm honestly glad that it's where it belongs. | Я огорчился, конечно же... но я искренне рад, что он обрёл своё место. |
| And I'm even glad to have my disappointment... which is much better than having nothing. | И я даже рад своему огорчению, ведь оно намного лучше, чем ничего. |
| I can honestly say I'm glad to see you. | Ну, как же я рад видеть тебя. |
| I'm so glad that my wife is not having a son. | Я так рад, что моя жена родит девочку. |
| I'm glad we've got that on the record. | Я рад, что это будет в протоколе. |
| I'm glad it's you. | Я рад, что это будешь ты... |
| I'm glad we're the kind of people who are worried about Carl's safety instead of thinking that he ripped us off. | Я рад, что мы из тех добрых людей, которые обеспокоены безопасностью Карла, и не думают, что он нас всех кинул. |
| And I'm glad we're mature enough to have a cup of coffee together. | Я рад, что мы ведем себя по-взрослому и можем вместе выпить кофе. |
| Well, then, I... I'm glad we had this talk. | Ну, тогда я рад, что мы поговорили. |
| Just between you and me... I'm glad you're back. | Говоря между нами, я рад, что ты вернулся. |
| Miss Bellinger, I'm so glad you could make it. | Я так рад, что вы здесь. |
| Well, I got to say I'm glad you gave it to him. | Скажу, я рад, что вы дали их ему. |
| I'm glad we did this, | Я рад, что мы встретились. |
| Dad, Mom, I'm glad we're here. | Пап, мам, я рад, что мы здесь. |
| Seemed quite glad to be rid of it, as a matter of fact. | Он, кажется был рад избавиться от него, по правде говоря. |