I'm glad you're not squeamish. |
Рад, что ты не брезглива. |
But I'm glad you came. |
Но я рад, что ты присоединилась. |
I'm so glad you came on board. |
Я рад, что вы к нам присоединяетесь. |
I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship. |
Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений. |
I'm really glad you're here. |
Я так рад, что ты пришла. |
I'm really glad you came. |
Я правда рад, что ты пришла. |
I'm glad all this has come out. |
Я рад, что всё это вышло наружу. |
Well, I'm glad this worked out. |
Ну, я рад что встретил вас. |
I'm glad you decided to open yourself up. |
Я рад, что вы решили пойти навстречу новому мировосприятию. |
I'd have been glad to replace that. |
Я рад бы был их вернуть. |
I'm glad that you trusted me. |
Я рад, что ты мне доверился. |
I'm just glad it was you that they sent in. |
Я просто рад, что они отправили тебя. |
Well, I'm glad you made it. |
Ну, я рад, что у тебя получилось прийти. |
I'm sure glad I found that one. |
Я рад, что нашёл его. |
I'm glad that you did, Mordred. |
Я рад, что так вышло, Мордред. |
I'm glad you feel that way. |
Я рад, что вы поняли. |
So now you're glad we played? |
Так теперь ты рад, что мы играли? |
Lord Lieutenant, I'm really glad you could all come to my 21st. |
Лорд лейтенант, я несказанно рад, что вы все пришли поздравить меня с 21-летием. |
Boy, am I glad you talked me out of jumping. |
Я рад, что ты меня отговорил Прыгать. |
So glad you approve... whoever you are. |
Рад, что вы одобрили, кем бы вы ни были. |
I'm glad you can admit to that. |
Я рад, что вы можете это признать. |
I'm glad you asked them. |
Я очень рад, что Вы их задали. |
I can't tell you how glad it makes me. |
Я не могу выразить словами, насколько я этому рад. |
I'm so glad everyone's okay. |
Я рад, что все в порядке. |
I'm really glad you're here, mom. |
Я очень рад, что ты здесь. |