| I'm glad you're not squeamish. | Рад, что ты не брезглива. |
| But I'm glad you came. | Но я рад, что ты присоединилась. |
| I'm so glad you came on board. | Я рад, что вы к нам присоединяетесь. |
| I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship. | Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений. |
| I'm really glad you're here. | Я так рад, что ты пришла. |
| I'm really glad you came. | Я правда рад, что ты пришла. |
| I'm glad all this has come out. | Я рад, что всё это вышло наружу. |
| Well, I'm glad this worked out. | Ну, я рад что встретил вас. |
| I'm glad you decided to open yourself up. | Я рад, что вы решили пойти навстречу новому мировосприятию. |
| I'd have been glad to replace that. | Я рад бы был их вернуть. |
| I'm glad that you trusted me. | Я рад, что ты мне доверился. |
| I'm just glad it was you that they sent in. | Я просто рад, что они отправили тебя. |
| Well, I'm glad you made it. | Ну, я рад, что у тебя получилось прийти. |
| I'm sure glad I found that one. | Я рад, что нашёл его. |
| I'm glad that you did, Mordred. | Я рад, что так вышло, Мордред. |
| I'm glad you feel that way. | Я рад, что вы поняли. |
| So now you're glad we played? | Так теперь ты рад, что мы играли? |
| Lord Lieutenant, I'm really glad you could all come to my 21st. | Лорд лейтенант, я несказанно рад, что вы все пришли поздравить меня с 21-летием. |
| Boy, am I glad you talked me out of jumping. | Я рад, что ты меня отговорил Прыгать. |
| So glad you approve... whoever you are. | Рад, что вы одобрили, кем бы вы ни были. |
| I'm glad you can admit to that. | Я рад, что вы можете это признать. |
| I'm glad you asked them. | Я очень рад, что Вы их задали. |
| I can't tell you how glad it makes me. | Я не могу выразить словами, насколько я этому рад. |
| I'm so glad everyone's okay. | Я рад, что все в порядке. |
| I'm really glad you're here, mom. | Я очень рад, что ты здесь. |