Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm glad you are so keen on sports. Я очень рад, что у вас такое положительное отношение к спорту.
You were glad I was with child. Ты был рад, что у нас будет ребенок.
I'm really glad you came right over. Я очень рад, что ты сразу пришёл.
I'm glad you kept it up. Я рад, что ты продолжаешь этим заниматься.
Listen, I'm glad we bumped into each other like this. Знаешь, я рад, что мы пересеклись.
Well, I'm glad I caught this. Я рад, что я это заметил.
I'm glad you called. It's... Я рад, что ты позвонила.
I'm glad we're being careful about no one getting hurt. Я рад, что мы были осторожны и никто не пострадал.
I'm glad we're finally doing this. Я рад, что мы наконец собрались.
I'm glad my grandson isn't like the rest. Я рад, что мой внук не такой, как другие.
Well, I'm glad he's not home. Ну, я рад что его нет дома.
Saint John, I'm glad I caught you. Святой Джон, рад, что я застал тебя.
I'm really glad you came by to bring me to the ship. Я правда очень рад, что ты пришла, чтобы забрать меня с собой на корабль.
I'm glad you both are here. Я рад, что вы оба здесь.
I'm so glad the world is ending. Я так рад, что миру приходит конец.
I'm just glad nothing disgusting happens to a sponge. Как же я рад, что с губкой не случается ничего мерзкого.
I'm glad they arrested him. Я рад, что его арестовали.
You know, I'm glad to be free. Знаешь, я рад быть один.
I'm glad I married you. Я рад, что женился на тебе.
But I'm glad that you have forgiven her. Но я рад, что ты простил ее.
I'm so glad you could make it. Я так рад что вы смогли приехать.
I'm so glad you invited your brother. Я так рад, что вы пригласили брата.
I'm glad you popped up. Я рад, что ты появился.
And I'm glad you're alive and kicking. И я рад, что ты жив-здоров.
I'm so glad we took you on at Shoe Lane, miss. Я так рад, что мы взяли вас в "Шу Лейн", мисс.