| I'm glad you're taking him seriously now. | Я рад, что теперь вы займётесь им серьёзно. |
| But I'm really glad to be here. | Ќо € действительно рад быть здесь. |
| I'm glad we're not doing a reunion show. | Я рад, что отказался от продолжения. |
| I'm just glad I stopped your boyfriend at second base. | Я просто рад, что успел остановить твоего парня на "второй базе". |
| I'm just glad this isn't weird. | Я рад, что обошлись без неловкостей. |
| Well, I'm glad you came by, patricia. | Рад, что заехала, ПатрИсия. |
| I'm really glad we finally decided to do this. | Я очень рад, что мы наконец-то решились на это. |
| I'm glad we're doing this. | Я так рад, что мы поехали. |
| Great, great, glad you had fun. | Отлично, отлично, рад, что вы повеселились. |
| I'm glad we could share that together. | Рад, что мы прошли через это вместе. |
| I'm glad you see it that way. | Я рад, что ты это видишь таким образом. |
| I'm glad you're here, in spite of all our differences. | Я рад, что ты здесь, несмотря на всё наши разногласия. |
| I'm glad you're happy. | Я рад, что ты счастлива. |
| I'm just glad you're here. | Я просто рад, что вы сможете присоединиться к нам, коммандер. |
| I'm glad you like it, Nipp Su. | Я рад что тебе нравится Нип Су. |
| I'm glad C.J. straightened things out with Danny. | Я рад, что СиДжей уладила все с Денни. |
| I'm glad you got after me. | Я рад, что ты за меня взялась. |
| I just glad I got to keep ol' Bess here. | Я просто рад, что я смог сохранить Бесс 'здесь. |
| Good, I'm glad you think so. | Хорошо, я рад, что вы так считаете. |
| I'm glad you joined the crew around here. | Я рад, что ты теперь с нами. |
| I'm glad that I did not ask your husband... | Я рад, что не спросил вашего мужа... |
| I'm glad that men are wearing hats again. | Я рад, что мужчины опять носят шляпы. |
| I'm awful glad to see you, Meg. | Ужасно рад видеть тебя, Мэг. |
| I'm glad to finally meet you. | Рад, что наконец встретил вас. |
| I'm glad you said no to me back then, Raymond. | Я рад, что тогда ты мне отказал, Реймонд. |