| I'm really glad I met you. | Я очень рад, что встретил тебя. |
| I'm glad he made it through. | Я рад, что у него получилось. |
| Of course I'm glad to see you. | Конечно, я рад тебя видеть. |
| I'm glad the family got some money. | Я рад, что семья получила деньги. |
| I'm glad he's the only one who got hurt. | Я рад, что пострадал только он. |
| You can't imagine how glad I am! | Вы себе представить не можете, как я Вам рад! |
| Well, well, I'm always glad to meet a good party man. | Ќу, ну, € всегда рад встретить хорошего члена партии. |
| Look how glad he is to be alive. | Посмотри, как он рад, что остался в живых. |
| Ashildr... I think I'm very glad I saved you. | Ашильда думаю, я очень рад, что спас тебя. |
| I'm glad it's resolved. | Я рад, что все решилось. |
| Well, I'm glad you agree with me. | Рад, что ты со мной согласна. |
| I'm glad to see that you all got started without me. | Я рад что вы начали без меня. |
| Well, I'm glad she's guiding our youth. | Ну что же, я рад, что она напомнила нам времена нашей молодости. |
| I'm glad I amuse you. | Рад, что смог тебя рассмешить. |
| I'm very glad you think so. | Рад, что вы так думаете. |
| Deep down, I'm glad you came. | На самом деле я рад, что ты приехал. |
| Very glad you're here, Father. | Очень рад, что ты здесь, отец. |
| I'm glad you think so. | Я рад, что ты так считаешь. |
| I'm glad she left it for me. | Я рад, что она сохранилась. |
| So glad that I could accommodate. | Я рад, что смог пригодиться. |
| Actually, I'm rather glad. | На самом деле, я даже рад. |
| Jane, I'm glad I could find you. | Джейн, я рад, что смог тебя найти. |
| I'm glad that you think that. | Я рад, что ты так думаешь. |
| And honestly, I'm kind of glad. | И честно говоря, я даже рад. |
| But I'm glad to find you. | Но я рад, что нашел тебя... |