Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
Listen, I'm really glad you got the part. Я так рад, что ты получил роль.
I'm just glad that you're alive. А я рад, что ты жив.
I'm so glad we got to work this out like grown-ups. Я так рад, что мы решили всё, как взрослые.
I'm glad we're in agreement, for once. Я рад, что мы хоть в чем-то согласны.
I'm glad I'm here with you. Я рад, что я здесь с вами.
I'm glad I didn't just eat. Я рад что не ел сейчас.
I'm just glad it's not you. Я рад, что это не ты.
I'm glad you found your rock, but let's get you out of there. Я рад, что ты нашел свой камень, но пора выбираться отсюда.
And I'm sure he's glad that he did. И я уверена, что он рад этому.
Well, I'm glad you felt you could come to me, guys. Что ж, ребята, я рад, что вы обратились с этим вопросом ко мне.
I'm just glad that it's you that caught me... and not that laviolette. Я просто рад, что это вы меня поймали... а не тот Лавиолетт.
I'm really glad you came into my life. Я рад, что знаком с тобой.
I'm just glad that you were there to pick up the pieces after Lyndsey turned down Alan's proposal. Просто рад, что ты подбираешь то, что осталось после того, как Линдси отказала на предложение Алана.
I mean, you look well and I'm glad Я имею в виду, ты хорошо выглядишь, я рад.
Well, I'm glad that we could be adult about this. Я рад, что мы ведем себя по-взрослому.
Well, I'm glad to see that sadism is alive and well in the Badlands. Ну, я рад видеть, что садизм живет и процветает в Плохих землях.
Well, now I'm glad that she didn't but at the time, hell, yes. Сейчас я рад, что она не сделала, но тогда, чёрт, да.
I am very, very glad to be home. Я очень, очень рад быть дома.
I'm glad to be going back to Japan... but I'm a bit sad to leave my friends behind. Я рад, что возвращаюсь в Японию но мне немного грустно покидать своих друзей.
Well, I'm glad they sent you to pick me up. Что ж, я рад, что тебя попросили забрать меня.
Well, I'm glad you find it amusing, I could be scarred for life. Рад, что вас это забавляет, а я мог получить душевную травму на всю жизнь.
Mostly, I was really glad to have all that sleepwalking behind me... until I found out it was hereditary. В основном, я был очень рад что лунатизм остался позади, пока не узнал, что это наследственное.
Well, I'm glad it's working out. Что ж, я рад, что это работает.
Commander, am l glad to see you! Коммандер, как я рад вас видеть!
Leslie Knope! I'm so glad you made it. Я так рад что ты пришла.