| I'm glad you're treating yourself. | Рад, что вы побаловали себя. |
| Sylvia, I'm glad you called. | Сильвия, я рад, что ты позвонила. |
| I'm glad the only beef between us is this burger. | Я рад, что единственное, что стоит между нами - этот бургер. |
| I'm glad that I did. | Но я рад, что рассказал. |
| I'm glad they're back. | Я рад, что они вернулись. |
| I'm glad that Natalie was able to persuade you. | Я рад, что Натали смогла убедить тебя. |
| And I'm just so glad the way things worked out. | Но я рад, что всё разрешилось. |
| I'm so glad that Sarah's back. | Я так рад, что Сара вернулась. |
| I'm just glad I get to meet you. | Я просто рад познакомиться с тобой. |
| Anyway, I'm glad you're feeling better. | В любом случаи, я рад, что тебе лучше. |
| I'm really glad you called me. | Я очень рад, что ты позвонила мне. |
| I'm really glad people like Kent are out there and I'm inside here. | Я действительно рад, что такие люди, как Кент, где-то там, а не здесь, со мной. |
| I'm glad he's so lucky. | Я рад, что он счастлив. |
| I'm glad you got it. | Я рад, что тебя повысили. |
| I'm glad you're taking me. | Я так рад, что ты меня забрал. |
| I'm glad you find this amusing. | Рад, что вас это забавляет. |
| I'm glad what happened did, they deserved it. | Я рад тому, что произошло, они это заслужили. |
| I'm glad we both agree. | Я рад, что мы договорились - Я тоже. |
| But I'm glad you're up. | Но я рад, что ты очнулась. |
| I'm very glad it worked out. | Я очень рад, что это сработало. |
| I'm just glad your uncle's okay. | Я просто рад видеть вашего дядю в норме. |
| I'm glad it's over. | Я рад, что все позади. |
| I'm just glad everyone is having the best week of their lives. | Я просто рад, что все проводят лучшую неделю в их жизни. |
| Bart, glad you're here. | Барт, рад, что ты здесь. |
| I'm glad you brought her. | Я рад, что ты её привёл. |