| I'm just glad it's over, and I can move on. | Я рад, что с этим покончено, и можно жить дальше. |
| Well, I'm glad to have you here, Mr. Wallace. | Да. Что ж, я рад, что вы здесь, мистер Уоллас. |
| And just the way that bloom reacted, Honestly, I'm glad that he doesn't carry a gun anymore. | И то, как Блум отреагировал... честно говоря, я рад что он больше не носит оружия. |
| I am so glad I got all of the dudes to do Movember. | Я так рад, что затащил всех чуваков в "Ноябрус". |
| Doyle, glad to see you better, sir. | Дойл... Рад, что вам лучше. |
| Baby, am I glad to see you! | Малышка, я рад тебя видеть. |
| I'm so glad I ran into you guys. | Я рад, что наткнулся на вас. |
| I'm glad Tom was able to see you while you were in Boston. | Я рад, что Том мог увидеть тебя, пока ты был в Бостоне. |
| We're glad you could make it. | И я рад, что вы смогли. |
| I'm glad he won't be here for the second game of the doubleheader. | Я рад, что его, здесь не будет на второй игре. |
| And erased my memory, But there's this other part of me that's glad. | И стерла мою память но отчасти я рад этому. |
| No, I just meant I'm glad Dr. Bailey's getting back into an O.R. | Нет, я просто имел ввиду я рад, что доктор Бэйли вернулась в операционную. |
| I'm glad he's got you helping him out. | Я рад что мы можем хоть как-то ему помочь. |
| I'm glad Na'Toth didn't succeed. | Я рад, что На'Тот не добилась желаемого. |
| I'm glad you're here, Lee. | Я рад, что ты здесь, Ли. |
| Well, glad to see you've come to your senses. | Ну, рад видеть, что ты наконец одумался. |
| Aren't you glad to see your little sidekick, Prank? | Ты рад видеть свою маленькую подругу, Прэнк? |
| That's way I'm glad to be having a brother. | Поэтому я так рад, то у меня будет брат. |
| I'd like to say I'm really glad and proud to be here tonight. | Хочу сказать как я рад и горд быть сегодня здесь. |
| But I'm glad to see you're still here. | Но я рад, что вы все еще здесь. |
| You may fire me now but I'm very glad I've said it in your face. | Вы можете меня выгнать после всего этого, но я очень рад, что все это я высказал Вам в лицо. |
| I'm glad you came to us with this. | "Я рад, что ты пришел к нам с этим вопросом, Томми..." |
| I'm glad you are up and about... | Рад, что вы встали с постели. |
| So glad you saw the light. | Рад, что ты выбралась на свет |
| It's just these dreams, but I'm glad you two are talking again. | Просто сон. Рад, что вы снова общаетесь. |