I'm just glad it's over, and I can move on. |
Я рад, что с этим покончено, и можно жить дальше. |
Well, I'm glad to have you here, Mr. Wallace. |
Да. Что ж, я рад, что вы здесь, мистер Уоллас. |
And just the way that bloom reacted, Honestly, I'm glad that he doesn't carry a gun anymore. |
И то, как Блум отреагировал... честно говоря, я рад что он больше не носит оружия. |
I am so glad I got all of the dudes to do Movember. |
Я так рад, что затащил всех чуваков в "Ноябрус". |
Doyle, glad to see you better, sir. |
Дойл... Рад, что вам лучше. |
Baby, am I glad to see you! |
Малышка, я рад тебя видеть. |
I'm so glad I ran into you guys. |
Я рад, что наткнулся на вас. |
I'm glad Tom was able to see you while you were in Boston. |
Я рад, что Том мог увидеть тебя, пока ты был в Бостоне. |
We're glad you could make it. |
И я рад, что вы смогли. |
I'm glad he won't be here for the second game of the doubleheader. |
Я рад, что его, здесь не будет на второй игре. |
And erased my memory, But there's this other part of me that's glad. |
И стерла мою память но отчасти я рад этому. |
No, I just meant I'm glad Dr. Bailey's getting back into an O.R. |
Нет, я просто имел ввиду я рад, что доктор Бэйли вернулась в операционную. |
I'm glad he's got you helping him out. |
Я рад что мы можем хоть как-то ему помочь. |
I'm glad Na'Toth didn't succeed. |
Я рад, что На'Тот не добилась желаемого. |
I'm glad you're here, Lee. |
Я рад, что ты здесь, Ли. |
Well, glad to see you've come to your senses. |
Ну, рад видеть, что ты наконец одумался. |
Aren't you glad to see your little sidekick, Prank? |
Ты рад видеть свою маленькую подругу, Прэнк? |
That's way I'm glad to be having a brother. |
Поэтому я так рад, то у меня будет брат. |
I'd like to say I'm really glad and proud to be here tonight. |
Хочу сказать как я рад и горд быть сегодня здесь. |
But I'm glad to see you're still here. |
Но я рад, что вы все еще здесь. |
You may fire me now but I'm very glad I've said it in your face. |
Вы можете меня выгнать после всего этого, но я очень рад, что все это я высказал Вам в лицо. |
I'm glad you came to us with this. |
"Я рад, что ты пришел к нам с этим вопросом, Томми..." |
I'm glad you are up and about... |
Рад, что вы встали с постели. |
So glad you saw the light. |
Рад, что ты выбралась на свет |
It's just these dreams, but I'm glad you two are talking again. |
Просто сон. Рад, что вы снова общаетесь. |