I'm glad William Shatner could squeeze this roast into his schedule... |
Я рад что Уильям Шетнер смог втиснуть это шоу в своё расписание... |
I'm glad you and the cartel came to an agreement on Clay's exit. |
Я рад, что вы с картелем пришли к соглашению по поводу ухода Клэя. |
I'm so glad you're here. |
Я рад, что вы приехали. |
I'm glad he's giving presents to someone else. |
Я рад, что он дарит подарки кому-то еще. |
I'm glad Bo was wrong. |
Я рад, что Бо ошибалась. |
I'm just glad to leave this hellhole. |
Я просто рад покинуть эту адскую дыру. |
I'm glad I could help out. |
Я рад, что смог помочь. |
I'm glad we have a torch. |
Я рад, что у нас есть факел. |
Well, I'm glad you could make it. |
Рад, что у тебя получилось. |
Poor Desdemona. I'm glad thy father's dead. |
Я рад, бедняжка, что отец твой мертв. |
I'm glad it all worked out. |
Я рад, что все решилось. |
I'm glad you asked, Donna. |
Я рад, что ты спросила, Донна. |
I'm glad you've made such a good friend so soon. |
Я рад, что ты так быстро обзавелась такой хорошей подругой. |
I'm glad they did that. |
Я рад, что они сделали это. |
I'm glad you're not here. |
Я очень рад, что ты сейчас не здесь. |
I'm glad we sent Grif home with the horses. |
А я рад, что мы отправили домой Грифа с лошадьми. |
But I'm glad you stopped beating yourself up about it. |
Но я рад, что ты прекратила изводить себя. |
I'm just glad you're okay. |
Я просто рад, что вы не ранены. |
I'm glad you're here, Katie. |
Я рад, что ты здесь, Кэти. |
Jason, glad you came over. |
Джейсон, рад, что ты пришел. |
Well, I'm glad you did. |
Ну, я рад, что так случилось. |
I'm glad you think that way. |
Я рад, что вы так думаете. |
I'm glad it wore off quickly. |
Рад, что всё прошло так быстро. |
I'm glad you said it. |
Я рад, что ты это сказала. |
I'm glad you're coming with me on that. |
Я рад, что вы со мной согласны. |