| I'm glad William Shatner could squeeze this roast into his schedule... | Я рад что Уильям Шетнер смог втиснуть это шоу в своё расписание... |
| I'm glad you and the cartel came to an agreement on Clay's exit. | Я рад, что вы с картелем пришли к соглашению по поводу ухода Клэя. |
| I'm so glad you're here. | Я рад, что вы приехали. |
| I'm glad he's giving presents to someone else. | Я рад, что он дарит подарки кому-то еще. |
| I'm glad Bo was wrong. | Я рад, что Бо ошибалась. |
| I'm just glad to leave this hellhole. | Я просто рад покинуть эту адскую дыру. |
| I'm glad I could help out. | Я рад, что смог помочь. |
| I'm glad we have a torch. | Я рад, что у нас есть факел. |
| Well, I'm glad you could make it. | Рад, что у тебя получилось. |
| Poor Desdemona. I'm glad thy father's dead. | Я рад, бедняжка, что отец твой мертв. |
| I'm glad it all worked out. | Я рад, что все решилось. |
| I'm glad you asked, Donna. | Я рад, что ты спросила, Донна. |
| I'm glad you've made such a good friend so soon. | Я рад, что ты так быстро обзавелась такой хорошей подругой. |
| I'm glad they did that. | Я рад, что они сделали это. |
| I'm glad you're not here. | Я очень рад, что ты сейчас не здесь. |
| I'm glad we sent Grif home with the horses. | А я рад, что мы отправили домой Грифа с лошадьми. |
| But I'm glad you stopped beating yourself up about it. | Но я рад, что ты прекратила изводить себя. |
| I'm just glad you're okay. | Я просто рад, что вы не ранены. |
| I'm glad you're here, Katie. | Я рад, что ты здесь, Кэти. |
| Jason, glad you came over. | Джейсон, рад, что ты пришел. |
| Well, I'm glad you did. | Ну, я рад, что так случилось. |
| I'm glad you think that way. | Я рад, что вы так думаете. |
| I'm glad it wore off quickly. | Рад, что всё прошло так быстро. |
| I'm glad you said it. | Я рад, что ты это сказала. |
| I'm glad you're coming with me on that. | Я рад, что вы со мной согласны. |