| I'm glad you're not dead. | Я рад, что тебя не убили. |
| Just glad you're all right, son. | Я рад, что ты в порядке, сынок. |
| I'm glad you made it back in one piece. | Я рад, что ты вернулась целой и невредимой. |
| I'm also glad you're about to apologize. | Я также рад, что ты готова извиниться. |
| I'm glad you guys are safe. | Я рад, что вы, ребята, в безопасности. |
| Emily, I'm glad you're here. | Эмили, я рад, что ты здесь. |
| I'm certainly glad I'm on your side. | Я правда рад, что я на вашей стороне. |
| Honestly, I'm glad Olivia's done with Fitz. | Честно говоря, я рад, что Оливия порвала с Фитцем. |
| Geez, I'm glad you came along. | Я рад, что ты пришел сюда. |
| Well, I'm glad we're finally getting some practice in. | Ну я очень рад, что мы наконец-то начали. |
| Can't say I'm not glad to see you. | Не скажу, что не рад тебя видеть. |
| I'm kind of glad this worked out. | Я так рад, что у нас всё получилось. |
| I'm always glad to be back. I'm an American. | Я всегда рад, я же американец. |
| No, OK, well, I'm glad I broke up your afternoon. | Нет, ладно, я рад что разнообразил ваш вечер. |
| Guido seemed glad to see you, really. | Похоже, Гвидо был рад тебя видеть. |
| I'm glad to have you on the team. | Я рад, что мы в одной команде. |
| Fry, I'm so glad to see you. | Фрай, я так рад тебя видеть. |
| I'm glad to give you the use of it. | Я рад дать ее в твое распоряжение. |
| Yes, always glad to be of assistance, sir. | Да, всегда рад помочь, сэр. |
| I'm glad to see you know him. | Рад видеть, что вы знакомы. |
| I'm glad someone finally recognizes that. | Я рад, что кто-то наконец это увидел. |
| I'm glad somebody's playing it smart. | Я рад, что хоть кто-то рассуждает здраво. |
| Lieutenant, I'm glad you're here. | Лейтенант, рад, что вы здесь. |
| I'm glad you're here. | Я рад, что вы пришли. |
| I'm glad you came in, Mrs Nattrass. | Я рад, что вы пришли, миссис Наттрасс. |