I'm glad you're not dead. |
Я рад, что тебя не убили. |
Just glad you're all right, son. |
Я рад, что ты в порядке, сынок. |
I'm glad you made it back in one piece. |
Я рад, что ты вернулась целой и невредимой. |
I'm also glad you're about to apologize. |
Я также рад, что ты готова извиниться. |
I'm glad you guys are safe. |
Я рад, что вы, ребята, в безопасности. |
Emily, I'm glad you're here. |
Эмили, я рад, что ты здесь. |
I'm certainly glad I'm on your side. |
Я правда рад, что я на вашей стороне. |
Honestly, I'm glad Olivia's done with Fitz. |
Честно говоря, я рад, что Оливия порвала с Фитцем. |
Geez, I'm glad you came along. |
Я рад, что ты пришел сюда. |
Well, I'm glad we're finally getting some practice in. |
Ну я очень рад, что мы наконец-то начали. |
Can't say I'm not glad to see you. |
Не скажу, что не рад тебя видеть. |
I'm kind of glad this worked out. |
Я так рад, что у нас всё получилось. |
I'm always glad to be back. I'm an American. |
Я всегда рад, я же американец. |
No, OK, well, I'm glad I broke up your afternoon. |
Нет, ладно, я рад что разнообразил ваш вечер. |
Guido seemed glad to see you, really. |
Похоже, Гвидо был рад тебя видеть. |
I'm glad to have you on the team. |
Я рад, что мы в одной команде. |
Fry, I'm so glad to see you. |
Фрай, я так рад тебя видеть. |
I'm glad to give you the use of it. |
Я рад дать ее в твое распоряжение. |
Yes, always glad to be of assistance, sir. |
Да, всегда рад помочь, сэр. |
I'm glad to see you know him. |
Рад видеть, что вы знакомы. |
I'm glad someone finally recognizes that. |
Я рад, что кто-то наконец это увидел. |
I'm glad somebody's playing it smart. |
Я рад, что хоть кто-то рассуждает здраво. |
Lieutenant, I'm glad you're here. |
Лейтенант, рад, что вы здесь. |
I'm glad you're here. |
Я рад, что вы пришли. |
I'm glad you came in, Mrs Nattrass. |
Я рад, что вы пришли, миссис Наттрасс. |