Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Glad - Здорово"

Примеры: Glad - Здорово
I'm glad now you went away on your trip. Здорово, что ты отправилась в эту поездку.
I'm glad the layover worked out. Здорово, что у нас задержка рейса.
So glad the tour came to Boston. Так здорово, что тур проходит через Бостон.
Well, I'm glad that deleting our entire time together was so easy for you. Что ж, это здорово, что стереть все время, проведенное нами вместе, было для тебя так легко.
I'm just glad to get out of that uni and into my regular clothes. Так здорово вместо униформы одеть обычную одежду.
Well, I'm glad that deleting our entire time together was so easy for you. Как здорово, что ты запросто сумел удалить наше с тобой прошлое.
Well, I'm glad to see you decided to give reporting a shot. Что ж, здорово, что ты дала шанс своей карьере журналиста.
I'm so glad that everybody's made the decision about what I should do. Как здорово, что за меня все решили.
I'm so glad that we all got together. Как здорово, что мы снова вместе!
Aren't you so glad it's not in Tulsa this year? Как же здорово, что в этом году всё проходит не в Талсе?
I knew there was a reason I had his toothbrush, and I am so glad it wasn't the reason I thought. Я так и знал, что зачем-то мне нужна была эта щётка, и так здорово, что не для того, о чём я думал.
Glad to see everything's starting to get back to the way it was. Здорово видеть, как всё возвращается к прежнему.
I'm very glad. Как же это здорово.
I'm glad you enjoy singing, Troels. Здорово поешь, Троелс.
Always glad to close out the month. Всегда здорово закрыть месяц.
Make me feel glad to be back. Здорово, что я вернулся.
Glad you could join us. Как здорово, что и ты с нами едешь.
Glad to see you so. Это здорово, что у вас всё наладилось.
So glad you joined the team. Так здорово, что ты теперь в команде.
I'm glad his dream came true. И как здорово, что его мечта потихоньку сбывается.
So glad you decided to come watch. Как здорово, что ты решил прийти посмотреть.
I think it's great, I'm glad you have friends. Думаю это здорово, я рад, что у тебя есть друзья.
I'm so glad I was nominated to supervise the operation. Здорово, что меня назначили руководить операцией.
I'm so glad you're hungry, too. Как здорово, что ты тоже проголодался.
I'm glad you're amused, Quark. Как здорово, что тебе смешно, Кварк.