| I'm glad it was me and not one of you guys. | Я рад, что именно я, а не кто-то из вас был в это время в кабине. |
| I'm glad you're here, man. | Я рад, что ты здесь, мужик. |
| And I'm glad you're being proactive. | И я рад, что ты была активной. |
| My gentlemen, I'm glad you're home. | Господа, я рад, что вы дома. |
| I'm so glad we're brothers-in-law. | Я так рад, что мы с тобой породнимся! |
| I'm glad you're not mad. | Я рад, что ты не сердишься. |
| I'm glad Manor Hill's taking these charges seriously. | Рад, что Мэйнор Хилл серьёзно относится к этим обвинениям. |
| I'm glad you brought up the subject of luck. | Я рад, что ты перешёл к теме удачи. |
| I'm glad you know the truth, Haddock. | О я рад, что ты знаешь правду, Хаддок. |
| Gabi, look, I'm glad you came by. | Габи, послушай, я рад, что ты зашла. |
| I'm glad that we had a chance to talk. | Рад, что мы смогли поговорить. |
| I'm glad I didn't do it then. | Рад, что не сделал этого. |
| I'm just glad I finished it. | Я просто рад, что отстрелялся. |
| I'm glad to know you're a man of decisive action. | Рад убедиться, что ты - парень решительный. |
| But I'm glad I did it. | Но я рад, что так поступил. |
| So glad to see you could all make it out tonight. | Очень рад, что все вы смогли здесь сегодня собраться. |
| I'm glad I could give you that. | Рад, что смог тебя порадовать. |
| I'm glad... he can't see me now. | Я рад... что он не видит меня сейчас. |
| I'm glad I left his charge when I did. | Я рад, что отказался от его руководства. |
| Tell you what, I'm glad they're letting you out. | Признаюсь тебе, я рад, что тебя выпускают. |
| I'm glad that someone was watching over you. | Я рад, что кто-то за тобой присматривает. |
| I'm glad it was you and Lana that found me. | Я рад, что именно ты и Лана нашли меня. |
| I'm so glad you came. | Как я рад, что ты приехал. |
| But I'm glad you could be here. | Я рад, что вы приехали. |
| No, I'm glad you did. | Нет, я рад, что ты это сделала. |