I'm glad you got them. |
Рад, что ты получила их. |
I'm so glad there's no hard feelings. |
Я так рад, что между нами всё хорошо. |
I'm glad we got to do this today. |
Я рад, что мы встретились сегодня. |
Actually, I'm glad you're bringing this up. |
Знаешь, я рад, что ты завела об этом разговор. |
Well, I'm just glad you got a full confession. |
Я рад, что ты получил полное признание. |
I'm glad he was there for you, Mom. |
Я рад, что он тебя поддержал, мам. |
I'm so glad this world makes sense. |
Я очень рад, что наш мир так логичен. |
You know, I'm really glad he's going over there. |
Знаешь, я и правда рад, что он едет к Найлсу. |
The best. I'm glad you are my parents. |
Я рад, что вы мои родители. |
You know, I'm glad Quinn's here. |
Знаешь, я рад что Квин здесь. |
Boy, am I glad i called. |
Слушай, как я рад, что позвонил. |
I'm glad I finally got to meet her. |
Я рад, что наконец с ней познакомился. |
A-are you glad you found me? |
А ты рад, что нашел меня? |
I'm glad you've still got pink hair. |
Я рад, что у тебя до сих пор розовые волосы. |
That's why I'm glad we're here now. |
Поэтому я рад, что теперь мы здесь. |
Well, Bill will be awfully glad. |
Ну, Билл будет ужасно рад. |
I'm glad that's not you. |
Рад, что это не ты. |
I'm glad to see you're enjoying yourself. |
Рад видеть, что ты собой доволен. |
I'm certainly glad it's finally turned out better for him. |
Рад, что для него всё закончилось хорошо. |
I'm so glad you came, too, dear Madeleine. |
Очень рад, что и вы пришли дорогая Мадлен. |
I'm glad you think so, because the suspended groups include your choir. |
Я рад слышать это, потому что приостановлены все группы, включая твой хор. |
Very glad to see you back, sir. |
Очень рад вашему возвращению, сэр. |
I'm glad you made it back to him. |
Я рад, что ты вернулась к нему. |
I'm just glad you're here. |
Я рад, что ты здесь. |
I'm just glad you're here. |
Я рад, что вы здесь. |