I'm really glad that you reached out to Diana today, though. |
Хотя я рад, что ты сегодня обратилась к Диане. |
I'm glad to be back. |
Я очень рад, что вернулся. |
If it's any consolation I know an old butler who's mighty glad to see you. |
Но если это тебя утешит я знаю одного старого дворецкого, который чрезвычайно рад тебя видеть. |
I'm glad she's okay. |
Я рад, что с ней все в порядке. |
Clark, glad I ran into you. |
Кларк, я рад, что тебя встретил. |
I'm glad you're here. |
Макс, я рад, что ты приехал. |
Well, I'm glad you asked me that. |
Хорошо, я рад что Вы спросили меня это. |
I'm glad you're so happy. |
Я рад что ты такой счастливый. |
So I'm glad you ended it. |
Так что я рад, что ты поставил точку. |
I'm glad you're here, Ethan. |
Я рад, что вы пришли, Итан. |
I'm glad you didn't, though. |
И я очень рад, что ты этого не сделала. |
I'm so glad l caught you. |
Привет. Я так рад, что догнал тебя. |
I'm glad we'll finally be rid of this. |
Я рад, что мы наконец-то от этого избавимся. |
I'm glad you told me. |
Я рад, что вы сообщили мне. |
To be honest, I'm glad you called. |
Чтобы быть честным, я рад, что ты позвонила. |
I'm really glad you chose to come. |
Рад, что присоединилась к нам. |
So glad I moved to San Francisco. |
Я так рад, что переехал в Сан-Франциско. |
I'm glad the party's canceled. |
Я рад, что вечеринку отменили. |
Well, I'm glad to see that you're feeling better. |
Ну, я рад видеть, что вам лучше. |
Well, I'm glad that's over. |
Но, я рад, что это закончилось. |
I am so glad you said that. |
Я так рад, что сказал это. |
I'm glad I thought of it. |
Я так рад, что придумал это. |
Forget the salute, glad to have you along. |
Можешь не козырять, рад, что ты с нами. |
That man is a rebel, and I'm glad to prove it. |
Этот человек является мятежником, и я рад, это доказать. |
I'm just glad there wasn't a line. |
Я только рад, что это не правда. |