| I'm really glad that you reached out to Diana today, though. | Хотя я рад, что ты сегодня обратилась к Диане. |
| I'm glad to be back. | Я очень рад, что вернулся. |
| If it's any consolation I know an old butler who's mighty glad to see you. | Но если это тебя утешит я знаю одного старого дворецкого, который чрезвычайно рад тебя видеть. |
| I'm glad she's okay. | Я рад, что с ней все в порядке. |
| Clark, glad I ran into you. | Кларк, я рад, что тебя встретил. |
| I'm glad you're here. | Макс, я рад, что ты приехал. |
| Well, I'm glad you asked me that. | Хорошо, я рад что Вы спросили меня это. |
| I'm glad you're so happy. | Я рад что ты такой счастливый. |
| So I'm glad you ended it. | Так что я рад, что ты поставил точку. |
| I'm glad you're here, Ethan. | Я рад, что вы пришли, Итан. |
| I'm glad you didn't, though. | И я очень рад, что ты этого не сделала. |
| I'm so glad l caught you. | Привет. Я так рад, что догнал тебя. |
| I'm glad we'll finally be rid of this. | Я рад, что мы наконец-то от этого избавимся. |
| I'm glad you told me. | Я рад, что вы сообщили мне. |
| To be honest, I'm glad you called. | Чтобы быть честным, я рад, что ты позвонила. |
| I'm really glad you chose to come. | Рад, что присоединилась к нам. |
| So glad I moved to San Francisco. | Я так рад, что переехал в Сан-Франциско. |
| I'm glad the party's canceled. | Я рад, что вечеринку отменили. |
| Well, I'm glad to see that you're feeling better. | Ну, я рад видеть, что вам лучше. |
| Well, I'm glad that's over. | Но, я рад, что это закончилось. |
| I am so glad you said that. | Я так рад, что сказал это. |
| I'm glad I thought of it. | Я так рад, что придумал это. |
| Forget the salute, glad to have you along. | Можешь не козырять, рад, что ты с нами. |
| That man is a rebel, and I'm glad to prove it. | Этот человек является мятежником, и я рад, это доказать. |
| I'm just glad there wasn't a line. | Я только рад, что это не правда. |