Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm really glad that you reached out to Diana today, though. Хотя я рад, что ты сегодня обратилась к Диане.
I'm glad to be back. Я очень рад, что вернулся.
If it's any consolation I know an old butler who's mighty glad to see you. Но если это тебя утешит я знаю одного старого дворецкого, который чрезвычайно рад тебя видеть.
I'm glad she's okay. Я рад, что с ней все в порядке.
Clark, glad I ran into you. Кларк, я рад, что тебя встретил.
I'm glad you're here. Макс, я рад, что ты приехал.
Well, I'm glad you asked me that. Хорошо, я рад что Вы спросили меня это.
I'm glad you're so happy. Я рад что ты такой счастливый.
So I'm glad you ended it. Так что я рад, что ты поставил точку.
I'm glad you're here, Ethan. Я рад, что вы пришли, Итан.
I'm glad you didn't, though. И я очень рад, что ты этого не сделала.
I'm so glad l caught you. Привет. Я так рад, что догнал тебя.
I'm glad we'll finally be rid of this. Я рад, что мы наконец-то от этого избавимся.
I'm glad you told me. Я рад, что вы сообщили мне.
To be honest, I'm glad you called. Чтобы быть честным, я рад, что ты позвонила.
I'm really glad you chose to come. Рад, что присоединилась к нам.
So glad I moved to San Francisco. Я так рад, что переехал в Сан-Франциско.
I'm glad the party's canceled. Я рад, что вечеринку отменили.
Well, I'm glad to see that you're feeling better. Ну, я рад видеть, что вам лучше.
Well, I'm glad that's over. Но, я рад, что это закончилось.
I am so glad you said that. Я так рад, что сказал это.
I'm glad I thought of it. Я так рад, что придумал это.
Forget the salute, glad to have you along. Можешь не козырять, рад, что ты с нами.
That man is a rebel, and I'm glad to prove it. Этот человек является мятежником, и я рад, это доказать.
I'm just glad there wasn't a line. Я только рад, что это не правда.