I'm glad I don't have to walk the whole length of the drive. |
Рад, что не придётся идти пешком всю дорогу. |
I'm glad about this printer lag, because I was hoping to have a jaw session with you. |
Но я рад, что принтер медленный, я хотел провести с тобой оральную сессию. |
I'm glad I didn't disappoint you. |
Я рад, что не разочаровал тебя |
How glad I am to see you again! |
Как я рад вас снова видеть! |
That's why he was kind of glad to see me go. |
Он был даже рад, что я ухожу. |
Stuff I respect, kind of, and I'm glad to say, after all these years, I'm still finding little surprises. |
Вещи, которыми я в некотором роде горжусь, и я рад сказать, что после стольких лет, ты всё ещё удивляешь меня. |
Am I glad to see you! |
До чего же я рад тебя видеть! ... |
I'm so glad you're being so understanding about this. |
Я так рад, что мы поняли друг друга. |
Now, I wasn't counting on that but I'm glad. |
Хотя я на это не рассчитывал, но я рад. |
And I am so glad I stayed |
И я так рад, что остался |
I'm so glad you guys could join us for dinner. |
Ребята, я очень рад, что вы смогли поужинать с нами. |
To be honest dad, I'm glad you're here with me. |
По правде говоря, отец,... я рад, что ты здесь со мной. |
I'm glad we could see eye to eye. |
Я рад, что мы поговорили с глазу на глаз. |
But I'm glad you all have your guns out. |
Но я рад, что вы все вытащили пушки. |
I'm glad we helped so many people. |
Я рад, что мы помогли стольким людям |
And he's glad you got out so fast. |
И он рад, что ты быстро освободился. |
Well, I'm glad you're not that guy, sir. |
Я рад, что вы не такой, сэр. |
So I'm glad everyone's getting along so well. |
Ну, я рад что вы все хорошо себя чувствуете. |
Lois, I'm so glad you're done with the dishes so that you can hang out and chime in on this. |
Лоис, я рад, что ты закончила мыть посуду и можешь отдохнуть и обсудить это с нами. |
It's not one of the most requested songs, but I'm glad you liked it. |
Это не самая популярная песня в моем репертуаре, но я рад что вам понравилось. |
I'm glad to see you've thought this all through. |
Я рад, что ты сделала это. |
I'm so glad to see you back doing your job. |
Я так рад, что ты вернулся к работе. |
I'm just glad that I could be a part of it, really. |
Я рад, что смог ему помочь хоть как-то. |
As a matter of fact, I'm glad I've got you to myself for a moment. |
Вообще-то, я рад, что мы ненадолго остались одни. |
I'll be really glad if you call if there's any change. |
Я буду очень рад, если позвонишь мне, когда у тебя что-то изменится. |