| I like you and I'm glad I said it. | Нравишься, и я рад, что сказал это. |
| I'm glad to see you're taking your best-man duties so seriously. | Я рад видеть что ты так серьёзно относишься к обязанностям шафера, Шерлок. |
| I'm so glad I waited for you. | Я так рад, я ждал тебя. |
| I am so glad that you asked. | Я так рад, что вы спросили про это. |
| Ladies, I'm glad that you made it. | Леди, я рад, что вы тут. |
| But I'm glad to be sitting here with you. | Но я рад, что сижу тут с тобой. |
| Well, I'm just glad that it's over that you're moving on. | Я просто рад, что все кончено... и ты двигаешься дальше. |
| I'm glad you didn't get left on the beach. | Я рад, что ты не остался на берегу. |
| I'm glad you laugh, I couldn't imagine such a reaction. | Рад, что вы смеетесь я и представить себе не мог такой реакции. |
| I'm glad you passed out. | Я рад, что ты отключился. |
| Anyway, I'm just glad all this craziness with Kristen is finally behind us. | Во всяком случае, я так рад, что всё это сумасшествие с Кристен наконец-то закончилось. |
| I'm really glad we got to have this talk, Ryan. | Я правда рад, что нам удалось об этом поговорить, Райан. |
| So glad you two are on board. | Очень рад, что вы оба согласны. |
| But I'm glad Sophia invited me. | Но я рад, что София пригласила меня. |
| (Laughs) - I'm glad you brought me here. | Я рад, что ты пригласил меня сюда. |
| I'm glad you came back. | Я рад, что вы снова пришли. |
| I'm glad it was you. | Я рад, что именно вы. |
| Well, I am so glad we're dating. | Ну, я так рад, что мы встречаемся. |
| I'm glad you kicked me out. | Я рад, что Вы выгнали меня гулять. |
| I'm glad you like it. | Нет, нет. Рад, что тебе нравится. |
| I'm glad you came, Nancy. | Я рад(а) что вы пришли, Нэнси. |
| Just glad to have you at my back, sir. | Я просто рад, что вы меня прикрываете, сэр. |
| I'm glad I saw you again. | Я рад, что увидел тебя снова. |
| I'm glad that you're making headway. | Я рад, что ты в деле. |
| I'm glad it's your world. | Я рад, что это твой мир. |