Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I like you and I'm glad I said it. Нравишься, и я рад, что сказал это.
I'm glad to see you're taking your best-man duties so seriously. Я рад видеть что ты так серьёзно относишься к обязанностям шафера, Шерлок.
I'm so glad I waited for you. Я так рад, я ждал тебя.
I am so glad that you asked. Я так рад, что вы спросили про это.
Ladies, I'm glad that you made it. Леди, я рад, что вы тут.
But I'm glad to be sitting here with you. Но я рад, что сижу тут с тобой.
Well, I'm just glad that it's over that you're moving on. Я просто рад, что все кончено... и ты двигаешься дальше.
I'm glad you didn't get left on the beach. Я рад, что ты не остался на берегу.
I'm glad you laugh, I couldn't imagine such a reaction. Рад, что вы смеетесь я и представить себе не мог такой реакции.
I'm glad you passed out. Я рад, что ты отключился.
Anyway, I'm just glad all this craziness with Kristen is finally behind us. Во всяком случае, я так рад, что всё это сумасшествие с Кристен наконец-то закончилось.
I'm really glad we got to have this talk, Ryan. Я правда рад, что нам удалось об этом поговорить, Райан.
So glad you two are on board. Очень рад, что вы оба согласны.
But I'm glad Sophia invited me. Но я рад, что София пригласила меня.
(Laughs) - I'm glad you brought me here. Я рад, что ты пригласил меня сюда.
I'm glad you came back. Я рад, что вы снова пришли.
I'm glad it was you. Я рад, что именно вы.
Well, I am so glad we're dating. Ну, я так рад, что мы встречаемся.
I'm glad you kicked me out. Я рад, что Вы выгнали меня гулять.
I'm glad you like it. Нет, нет. Рад, что тебе нравится.
I'm glad you came, Nancy. Я рад(а) что вы пришли, Нэнси.
Just glad to have you at my back, sir. Я просто рад, что вы меня прикрываете, сэр.
I'm glad I saw you again. Я рад, что увидел тебя снова.
I'm glad that you're making headway. Я рад, что ты в деле.
I'm glad it's your world. Я рад, что это твой мир.