Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
No, I'm glad you came. не-нет, я рад что ты пришла.
To tell you the truth, I'm glad I don't have to make those kind of choices. Если честно, я рад, что мне не приходится принимать решения подобно твоим.
I'm glad I met you. Рад был познакомиться, мистер Лофрен.
In fact, I'm glad you're here, you know. На самом деле, я рад что ты здесь.
Well, I'm glad you told me. Я рад, что ты поставил нас в известность.
And frankly, well, I'm glad it's you. И если честно, я рад, что это ты.
I'm so glad you're back, 'cause we're about to die. Я так рад, что ты вернулся, а то мы вот-вот умрём. Постой.
I mean, it leaves our nation completely open to attack, but I'm glad Africa will get her meals on wheels. То есть, это оставит нашу страну полностью без защиты, но я рад, что Африка получит передвижные закусочные.
I'm glad they kicked me out! Я рад, что они выгнали меня!
I'm just, I'm glad she's okay. Я рад, что она в порядке.
Well, I'm glad you feel that way, because the Chinese foreign minister has requested a meeting. Рад, что вы так настроены, потому что премьер-министр Китая попросил встречи с вами.
I'm glad to have an excuse to get to know you at last. Я рад, что наконец есть повод познакомиться с тобой.
I'm really glad you're here, Dad. Я безумно рад, что ты приехал, пап.
I'm glad you do things your own way. Я рад, что ты всё сдёлала по-своёму.
I'm just glad we're on the same page, you know. Нет, я просто рад, что мы одного мнения.
I'm glad to see you, too, my son. Я тоже рад тебя видеть, сынок.
I'm glad I've not had a drink. Я рад, что не пью.
If anyone was going to catch me, I'm glad it was you. Я рад, что меня поймал именно ты.
I'm really glad that you feel the same way I do. Я даже рад, ведь наши чувства взаимны.
I'm so glad because the people I care about are in real trouble. Я так рад, потому что у людей, которые мне не безразличны, большие проблемы.
I'm glad that the future ¿³ aoe. Я рад, что ты пришла.
I'm glad I don't have to see that guy again. Ну, я рад, что не увижу этого парня снова.
I'm almost glad he's not here to see this, because this... Я почти рад, что его здесь нет и он не видит этого... потому что это...
I'm so glad you didn't turn yourself in, my love. Я так рад, что ты не сдалась, любимая.
I'm just glad we're on the same page, you know. Точно. Я рад, что мы думаем об одном и том же.