Примеры в контексте "Glad - Рад"

Примеры: Glad - Рад
I'm so glad to be here with you. Я так рад, что я сейчас здесь, с вами
I'm really, really glad I met you, Tral. Я правда очень, очень рад тому, что встретил тебя, Трал.
Well, glad this is working out for you. Ну что ж, рад, что ты тут устроился.
I'm glad you didn't, Jem. Я рад что не смогла, Джем.
Well, I'm glad you feel that way. Я рад, что вы все поняли.
Anyway, I'm glad I had this chance to see you again. В любом случае, я рад, что смог снова вас увидеть.
I'm glad you didn't. Я рад, что этого не произошло.
I'm glad I got out of bed this morning. Я рад, что проснулся сегодня так рано ради этого.
I'm glad you got your story, lois, But it took a few more turns than I would have liked. Рад, что у тебя есть статья, Лоис, но история получилась сложнее, чем мне хотелось.
So I'm glad to see you're not broken by our new terms, Miss Hart. Так что я рад видеть, что вас не сломили наши новые условия, мисс Харт.
Mr. Jacoby, I am so glad you could make it. Мистер Джакоби, я очень рад вас видеть.
I'm glad you call me a friend. Рад, что я для вас друг.
I'm glad the reception was so great. Я рад что нашу работу так тепло приняли и...
I'm glad you didn't do anything, but you know that kid. Я рад, что вы ничего не делали, но ты знаешь этого пацана.
I'm glad you're on it. Рад что ты в курсе дел.
I'm so glad you could come on such short notice. Тони! Я так рад, что ты сразу откликнулся на приглашение.
I'm glad you're showing such fortitude. Рад, что вы так стойко это приняли.
OK, I'm glad you brought it up. Я рад, что ты первая начала.
I'm really glad we could sing together one last time before you left to be Mr. Hollywood. Я очень рад, что мы смогли спеть вместе в последний раз, перед тем как ты уедешь, чтобы быть Мистером Голливуд.
That's great, I'm glad you enjoyed your chicken and you like predictability, but we are talking about your daughter, here. Это отлично, я рад, что вы насладились курицей и любите предсказуемость, но мы здесь разговариваем о Вашей дочери.
Holly, I'm so glad you're here. Холли, я рад, что ты со мной.
I'm glad you're here with me, Fiona. Я рад, что ты со мной, Фиона.
I'm glad we have a moment alone. Я рад, что мы остались наедине.
[laughs] I'm glad they're not breaking up. Я рад, что они не расстались.
I'm just glad Annie's not here to see me crash and burn like this. Рад, что Энни здесь нет и она не видит моего позора.